Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 1 de 3 123 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 25 de 73

Tema: 2046 (Edición España)

  1. #1
    gurú Avatar de Casiusco
    Fecha de ingreso
    25 jun, 03
    Mensajes
    5,389
    Agradecido
    4307 veces

    Predeterminado 2046 (Edición España)

    Como tantas veces, había un post donde se hablaba de la edición de esta película en España, no el de la Box Set de Zona 3, pero no lo encuentro.

    He leído en ZonaDVD la noticia donde cuentan la edición de esta película en alquiler. Edita Buena Vista. Y viene pelada de extras, salvo Filmografías y Galería fotográfica.

    Esperemos que sea solamente la versiónde alquiler, y que a la venta saquen un segundo disco bien repletito de extras, y que hayan cuidado la imagen y el sonido.... porque sino con la excelente edición de su predecesora "In the mood for love (Deseando amar)" van a quedar muuuy mal...



    </p>Editado por: <A HREF=http://p216.ezboard.com/bmundodvd43132.showUserPublicProfile?gid=casiusco@ mundodvd43132>Casiusco</A> fecha: 5/4/05 14:03

  2. #2
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,179
    Agradecido
    9838 veces

    Predeterminado Re: 2046 (Edición España)

    Creo que realmente no edita Buenavista, sino que Bunavista distribuye y es Araba la que edita. De todas formas voy a mandarles un mail a ver si me pueden contar algo de la edición de venta.

    ¿Que extras tiene la edición original en DVD de esta peli, es decir la de Zona3 (y que no sea la megachupi edición coleccionista que sabemos que eso no lo traeraán si no una edición con 2 discos o algo asi)?



    </p>

  3. #3
    adicto
    Fecha de ingreso
    08 abr, 03
    Mensajes
    155
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re: 2046 (Edición España)

    No creo que saquen casi ningún extra. La edición francesa de In the mood for love tenia todo subtitulado al español y eran los mismos discos que sacaron luego en España. La edición francesa de 2046 vuelve a ser espectacular pero ni rastro de subtítulos en castellano así que esperaros lo peor...

    </p>

  4. #4
    experto Avatar de Ypersound
    Fecha de ingreso
    31 mar, 03
    Mensajes
    329
    Agradecido
    1 veces

    Predeterminado 2046 ed.francesa

    <blockquote>Quote:<hr>La edición francesa de 2046 vuelve a ser espectacular pero ni rastro de subtítulos en castellano así que esperaros lo peor...<hr></blockquote>

    ... desgraciadamente opino lo mismo. Realmente me sorprenderian editando una edición de dos discos como en Francia por ejemplo.

    Los contenidos de la edición francesa serán estos (esta vez ni rastro de subtítulos en español) <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/traurig004.gif ALT=":(">

    <blockquote>Quote:<hr>Contenu du disc 1 :
    -Le film : 2046

    Contenu du disc 2 :
    -Making-Of : les coulisses du tournage et de la post-production, avec des propos de Wong Kar Wai et de tous les comédiens (34 min)
    -8 scènes inédites dont 1 fin alternative (16 min)
    -Entretiens avec Wong Kar Wai, Tony Leung et Zhang Ziyi (18 min)
    -Cannes 2046 : documentaire sur l'aventure que fut la présentation du film au Festival de Cannes, l'arrivée très attendue du film, montée des marches, fête sur la plage, conférence de presse, photocall, coulisses... (40 min)
    -WKV 2046 : commentaires sur le film et sa place dans l'oeuvre de Wong Kar Wai par trois critiques : Michel Ciment (Positif), Jean-Michel Frodon (Cahiers du Cinéma) et Pascal Mérigeau (Le Nouvel Observateur) (40 min)
    -Construire 2046 : toutes les étapes de la conception et de la réalisation de la ville futuriste en images de synthèse (3 min)
    -Bandes-annonces : "promo-reels", "trailers", "teasers" et bande-annonce définitive retracent l'évolution du film au fil du temps, de 2002 à 2004 (16 min)
    -La musique : présentation par Wong Kar Wai, liste des morceaux, biographies des musiciens, et vidéo-clip inédit sur l'air de "Casta Diva", par Wong Kar Wai (8 min)
    -Galerie d'affiche : des dizaines de projets de Hong Kong, du Japon et de France
    -Galerie de photos : un point de vue différent sur des scènes du film et la découverte de scènes totalement inédites
    -Biofilmographies
    -Catalogue Océan
    -Section Rom : le dossier de presse du film, économiseur d'écran, fonds d'écran, liens internet...et un bonus caché<hr></blockquote>

    </p>

  5. #5
    sabio Avatar de KODAMA
    Fecha de ingreso
    12 jul, 02
    Mensajes
    3,546
    Agradecido
    5189 veces

    Predeterminado Re: 2046 ed.francesa

    Acabo de subir la info tambien a mi peich, aunque comentar una cosa, en la nota que da BuenaVista desde luego el 5.1 no es en chino si no en ingles <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/inquisitive.gif ALT=":mmmh">

    No se si será un fallo de la misma, si lo del 5.1 en chino es una exclusica a zonadvd, y los que lo han puesto mal son los de zonadvd.....

    </p>

  6. #6
    sabio
    Fecha de ingreso
    01 mar, 03
    Mensajes
    3,320
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re: 2046 ed.francesa

    Pues al parecer la edicion de venta no va a ir tan pelada como la de alquiler, segun zonadvd.

    No parecen los contenidos de la francesa, pero se agradece.

    <hr /><span style="color:maroon;">"We go to avenge Ragnar's death. Who sails with me!"</span>
    <span style="color:maroon;font-family:times new roman;font-size:xx-small;">Mis dvdeses</span></p>

  7. #7
    sabio Avatar de knopfler
    Fecha de ingreso
    16 nov, 02
    Mensajes
    2,791
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re: 2046 ed.francesa

    Teneis que pensar que es una edición de una peli que aunque buea es minoritaria...

    Foto-Blog de Valladolid</p>

  8. #8
    maestro
    Fecha de ingreso
    30 ago, 02
    Mensajes
    1,147
    Agradecido
    4 veces

    Predeterminado Re: 2046 ed.francesa

    Me huelo que muchos de esos extras serán textos de dos o tres paginitas, así que me voy a apuntar en la academia de francés<img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/aprende.gif ALT=":aprende">

    </p>

  9. #9
    gurú Avatar de Casiusco
    Fecha de ingreso
    25 jun, 03
    Mensajes
    5,389
    Agradecido
    4307 veces

    Predeterminado Re: 2046 ed.francesa

    Sí, tiene pinta de que muchos son páginas de texto. Está claro que si no meten un segundo DVD de extras, poco va a coger ahí.

    Y aunque sea una película "minoritaria", esta es de las que le dan empaque a una distribuidora, uno de esos títulos que por su estatus, o por su consideración en el momento, le dan cierta noción de calidad a quien los distribuye... si lo hace bien.
    Y es que Wong Kar Wai está de moda, no hay más que pensar en el lío que se montó en el último Cannes, en su presencia y mención en revistas especializadas, o en los premios que ha recibido. Entre ellos, el de Mejor Película no Europea en los Premios del Cine Europeo.

    Tan minoritaria no ha sido. Recaudó casi un millón de euros, y eso para la distribución que ha tenido en este país, es un exitazo. De esta ni había 400 copias, ni llegó en su estreno a todos los lados...

    En fin, esperaremos el buen hacer de BuenaVista, que también ayer parecía que no iba a haber extras, y hoy ya hay. Hace falta un segundo disco de extras bien cargadito, porque esta edición va a descansar al lado de la de "Deseando amar" de Araba, y verlas juntas como la hermana rica y la hermana pobre no sería bueno.
    Y lo hagan o no, esperemos, confiemos, que no se olviden de incluír las escenas eliminadas....

    </p>Editado por: <A HREF=http://p216.ezboard.com/bmundodvd43132.showUserPublicProfile?gid=casiusco@ mundodvd43132>Casiusco</A> fecha: 6/4/05 12:22

  10. #10
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,179
    Agradecido
    9838 veces

    Predeterminado Re: 2046 ed.francesa

    Bueno, Buenavista me acaba de enviar la nota de prensa del lanzamiento en venta y la edición es de 2 discos. La pelicula en el disco 1 y todos los extras en el disco 2.

    La fecha, la que ya indican en Zonadvd, el 8 de junio.

    </p>

  11. #11
    sabio
    Fecha de ingreso
    01 mar, 03
    Mensajes
    3,320
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re: 2046 ed.francesa

    <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/incredulo.gif ALT=":oo"> Entonces no creo q solo sean pantallitas de texto...



    <hr /><span style="color:maroon;">"We go to avenge Ragnar's death. Who sails with me!"</span>
    <span style="color:maroon;font-family:times new roman;font-size:xx-small;">Mis dvdeses</span></p>

  12. #12
    gurú Avatar de Casiusco
    Fecha de ingreso
    25 jun, 03
    Mensajes
    5,389
    Agradecido
    4307 veces

    Predeterminado Re: 2046 ed.francesa

    Pues bien por BuenaVista entonces. Nada más agradable que tener que decir esto de una distribuidora.

    Si la edición sale buena, la compraré con muchísimo gustazo.

    </p>

  13. #13
    Mulholland Drive Avatar de Peter Browning
    Fecha de ingreso
    09 jul, 03
    Mensajes
    8,317
    Agradecido
    1907 veces

    Predeterminado Re: 2046 ed.francesa

    El precio de lanzamiento en España es de 14,95. Buen precio para ser una edición de dos discos.

    En Francia van a tener latita.


    __________________________________________________ _____________________________________________
    Ultimas adquisiciones.
    Los increibles (Z2.Esp)
    A Tale of two sisters (Z1)
    Mas alla de la hipotermia (Z2.Esp)
    Niagara. (Z2.Esp)
    Niebla en el alma (Z2.Esp)




    </p>

  14. #14
    freak
    Fecha de ingreso
    04 sep, 02
    Mensajes
    833
    Agradecido
    2 veces

    Predeterminado Re: 2046 ed.francesa

    Excelentes noticias.<img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/birra.gif ALT=":birra">
    Por ese precio no me esperaré a las rebajas y la compraré el mismo día que salga a la venta. Además incluso se podrá encontrar por unos euros menos. Es de agradecer que ediciones como ésta salgan a ese precio(recemos porque esté a la altura de las expectativas).

    Saludos.

    </p>

  15. #15
    experto
    Fecha de ingreso
    31 ene, 04
    Mensajes
    419
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re: 2046 ed.francesa

    <blockquote>Quote:<hr>La fecha, la que ya indican en Zonadvd, el 8 de junio. <hr></blockquote>
    Uy, ya se lo que me voy a autoregalar por mi cumpleaños <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/victory.gif ALT=":gano"> Espero que se curren una edición buena aquí (lo de latita como en Francia ya seria la leche) y que tenga una portada más bonita que la de "In the mood for love", que mira que hay imágenes preciosas para coger y poner de portada.

    </p>

  16. #16
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,179
    Agradecido
    9838 veces

    Predeterminado Re: 2046 ed.francesa

    La portada de la versión de alquiler es el mismo cartel que en el cine. Supongo que la de la versión venta será una portada similar.

    </p>

  17. #17
    aprendiz
    Fecha de ingreso
    28 dic, 03
    Mensajes
    95
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re: 2046 ed.francesa

    Según la web del FNAC saldrá a 14'95 € que es buen precio.

    Por cierto, alguien puede confirmar en que idiomas viene la versión de alquiler?

    </p>Editado por: <A HREF=http://p216.ezboard.com/bmundodvd43132.showUserPublicProfile?gid=theflywan >the fly wan</A> fecha: 25/4/05 23:51

  18. #18
    Rojo Separatista Avatar de Txus
    Fecha de ingreso
    11 oct, 00
    Mensajes
    9,973
    Agradecido
    5 veces

    Predeterminado Re: 2046 ed.francesa

    Creo que me esperaré un mes para comprarla en el 3x2 del CI. Da gusto que salgan a tan buen precio estas películas.

    __________________

    Mi DVDteca ¡Con capturas de pantalla! Y ahora, con búsqueda por carátula
    Novedades: Fawlty Towers (1 a 3), Patlabor TV Series 3 y 4, El Día de Mañana (EE), Yo, Robot (EE), Tokyo Godfathers, Trilogía Regreso al Futuro, E.T., Atrápame si puedes
    La Pàgina del Txus</p>

  19. #19
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,179
    Agradecido
    9838 veces

    Predeterminado Re: 2046 ed.francesa

    Los idiomas que tiene la versión de alquiler son Castellano y Chino.

    La información de la carátula es incorrecta ya que indica como audios Castellano e Inglés.

    Tambien notarse que ambos idiomas vienen en 2.0 al menos en la versión de alquiler, que espero que en la versión de venta vengan en un estupendo 5.1 y si puede ser en Chino DTS (estupenda versión original de esta pelicula que tuve ocasión de comprobar en la SEMINCI allá por el mes de Octubre).

    Tambien destacar que en la carátula de la versión de alquiler pone que la distribución del DVD está subencionado o promovido por un instituto de cine o algo asi (no recuerdo exactamente que ponia) lo que me da a entender que al igual que con In the Mood for Love la edición sea igual para toda europa o al menos el disco de extras.



    </p>

  20. #20
    adicto
    Fecha de ingreso
    08 abr, 03
    Mensajes
    155
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re: 2046 ed.francesa

    Pues espero que lo de chino sea una errata, porque la peli no es chino si no en cantonés. Que no tiene nada que ver...

    Por cierto que el chino como idioma creo que no existe, como mucho el mandarín que es la lengua que se habla en china

    </p>

  21. #21
    experto
    Fecha de ingreso
    30 may, 04
    Mensajes
    484
    Agradecido
    1 veces

    Predeterminado Re: 2046 ed.francesa

    <blockquote>Quote:<hr>Por cierto que el chino como idioma creo que no existe<hr></blockquote>
    El chino en sí mismo es un contenedor, como podríamos decir el español si incluimos todas sus variantes. Hay mandarín, cantonés y algún subdialecto igual que hay castellano, argentino o español neutro.

    Yo espero poder comprar una edición PAL para acompañar mi special Taiwanesa <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/devilish.gif ALT=":]:D"> , así que mejor que saquen la edición de aquí bien porque el listón está alto...

    </p>

  22. #22
    太阳光 Avatar de Edgar Morton
    Fecha de ingreso
    02 ene, 03
    Mensajes
    494
    Agradecido
    4 veces

    Predeterminado Re: 2046 ed.francesa


    Os diré lo que yo se, el chino en todas sus variantes se escribe exactamente igual, la cuestión es hablada y ahí si que hay diferencias significativas, el mandarín es el mayoritario, hablado en casi toda China y Taiwan e idioma oficial del pais, el cantonés el es tercer idioma chino en cuanto a hablantes, pero el hecho de ser hablado además de en la provincia de Cantón en Hong Kong como idioma oficial y en Macao le hacen tener más proyección, de hecho son tan chinos el uno como el otro, por decir algo en la caratula debería poner Cantonés o Mandarín, pero no llamar chino simplemente a ninguno de los dos porque da lugar a confusiones, siento la parrafada, jejeje.

    Un abrazo.

    </p>

  23. #23
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,179
    Agradecido
    9838 veces

    Predeterminado Re: 2046 ed.francesa

    Bueno, a lo que yo me iba, como no estaba seguro del dialecto exacto de la pelicula es que la VO no es en inglés como pone en la caratula, si no en su idioma original, que si me decis que es cantonés, pues cantonés, pero como el DVD lo pone como chino pues por eso lo puse.

    </p>

  24. #24
    maestro
    Fecha de ingreso
    29 ene, 02
    Mensajes
    1,097
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado _

    Aún así hay que estar atentos, porque en la película conviven mandarín y cantonés (Gong Li vs Tony Leung, por ejemplo) y el problema con una de las primeras ediciones chinas fue que doblaron todo al mandarín, por lo que se perdía la voz de Tony Leung. Comparativa Dvdbeaver
    Es de suponer que no ocurra aquí, peeeero...

    </p>Editado por: <A HREF=http://p216.ezboard.com/bmundodvd43132.showUserPublicProfile?gid=ophuls>op huls</A> fecha: 26/4/05 12:30

  25. #25
    adicto
    Fecha de ingreso
    08 abr, 03
    Mensajes
    155
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re: _

    Hay que tener un poco de cuidado con la confusión chino-cantonés, basicamente por que los listos deTARTAN UK han editado Days of being wild y As tears go by con el idioma mandarín como si fuera el original. O sea que han metido una gamba muy bestia y han puesto la peli en una versión doblada como si fuese original.

    Prevenidos, espero que no le pase la gamba también a Buena Vista...

    </p>

+ Responder tema
Página 1 de 3 123 ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins