Un asesino algo especial (Grosse Pointe Blank, 1997, George Armitage)
Hola,
compré hace tiempo en una tienda de segunda mano la peli "un asesino algo especial" es una comedia chorra de Jhon Cusack, pero me encanta.
El caso es que el audio supuestamente en español es mexicano!!,..ya sabeis: "que bueno que viniste, no nos demoremos acá o podríamos vernos envueltos en una balacera, viste los pillos me lastimaron"...y toda esa mierda.
Encima tampoco tiene subtitulos en cristiano para poder verla en V.O.
Mi duda es: ¿Sabeis si es la única edición que se ha sacado en DVD? o es que es una edición sudamericana que ha llegado aquí por alguna extraña razón.
¿Alguien la ha comprado original en algun sitio serio y le ha pasado lo mismo?, porque me da miedo comprarla original en la fnac y que me pase lo mismo.
pues ahí queda eso. Proximamente más dudas.
Un saludo a todos
LLO
: duda: edición "un asesino algo especial"
En España está editada con ese aundio y no hay otra copia.
Ah. Y de comedia chorra nada. Es absolutamente genial :amor
Re: duda: edición "un asesino algo especial"
El 4 de febrero Divisa reedita la película:
http://www.amazon.es/Un-asesino-algo...10249&sr=1-190
Solo se especifican subtítulos en castellano e inglés. Yo supongo entonces que vendrá sólo en V. O. y sin ningún doblaje.
Saludos
Re: duda: edición "un asesino algo especial"
Para eso ya tenemos la edición con subtítulos en bd de UK o USA...
http://i1266.photobucket.com/albums/...K/DSC03152.jpg
Re: duda: edición "un asesino algo especial"
Divisa se está limitando a reeditar tal cual los títulos de la fimografía Disney de sellos Touchstone o Hollywood, ahora que Disney ha desmantelado su departamento de cine en casa en nuestro país. Si Disney se confundió con el doblaje en la edición antigua e incluyo un doblaje latino (algo que pasó con más títulos) no esperéis que ahora se rectifique, porque todas las reediciones de Divisa son idénticas a las originales. Cualquier otra cosa sería una sorpresa no muy previsible.
Re: Un asesino algo especial (Grosse Pointe Blank, 1997, George Armitage)
En Amazon.es indican:
Audio es español latino y sin subtítulos en castellano (al contrario de lo que se indicaba en el anuncio)
Por Alejandro Burgos Delgado el 17 de febrero de 2016
Formato: DVD|Compra verificada
He de decir que después de mucho tiempo esperando a que editasen este articulo me he llevado una gran decepción debido a que el audio que lleva es español latinoamericano, no castellano. Además, indicaba que llevaba subtítulos en español (en un momento dado pongo el idioma ingles y uso los subtítulos), subtítulos que brillan por su ausencia. En definitiva, una gran decepción. Lo mejor de todo es la respuesta de Amazon al tener en cuenta mi queja a las primeras de cambio. 5 estrellas para Amazon en ese sentido.
A ver si Resen se anima.