Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 25 de 36

Tema: DVDs editados en España: Carta modelo

  1. #1
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,166
    Agradecido
    12010 veces

    Predeterminado DVDs editados en España: Carta modelo

    Nos hemos planteado la idea de hacer una colecta de firmas para enviar una carta modelo al Ministerio de Cultura y solicitar ciertas condiciones obligatorias en las ediciones de DVDs en España. Esto es un modelo, que publico aquí para que todos hagan las sugerencias de retoques que les parezcan oportunas.

    Quien tenga relación con ellos, que se lo comente a los chicos de zonadvd, que dominan bastante, para que se pasen por aquí para también aportar su granito.

    Este es el esbozo-carta que he hecho. A ver qué os parece. Lo dicho: Todo tipo de sugerencias se aceptan.



    A quien corresponda:

    Cuando surgió el formato de DVD se vendió éste como la oportunidad incomparable de ofrecer mil y un opciones a distinto tipo de público. Hoy por hoy, las posibilidades técnicas y artísticas del mismo están ampliamente limitadas. Así, por poner un ejemplo, la opción multi-ángulo apenas está incorporada en la mayor parte de las películas editadas. Sin embargo, hay ciertas opciones que no sólo son posibles técnicamente, sino que debieran ser obligatorias. La difusión del cine como arte, la posibilidad de acceso a esas películas en su totalidad unitaria sin manipulaciones, el derecho de determinados colectivos, sordomudos en concreto, para disfrutar de lo mismo que el resto de la sociedad disfruta.

    Es por ello que hacemos un llamamiento para que una serie de factores imprescindibles en los DVDs editados en España sean incorporados a todos ellos. Creemos que, al menos, los factores que enumeramos debieran ser obligatorios, partiendo del Ministerio de Cultura, para poder comercializar cualquier película en este formato en nuestro país. Estos factores son los que siguen:

    1.&nbsp &nbsp &nbsp &nbsp Todo DVD debe incorporar el idioma original en el que fue rodada la película que se ofrece.

    2.&nbsp &nbsp &nbsp &nbsp Todo DVD debe incorporar subtítulos en castellano, tanto en la película como en los extras adicionales, así audio-comentarios, documentales, etc. Estos subtítulos serán de dos tipos: por un lado los llamésmoles “normales”, y por otro lado los preparados ex profeso para las personas con discapacidades auditivas.

    3.&nbsp &nbsp &nbsp &nbsp El cine es un arte, y como tal, las dos opciones previas son fundamentales. Sin embargo, determinado sector de público no está acostumbrado a ver las películas en versión original subtitulada. Es por ello que, para ese sector de público, muy amplio, también debiera ser obligatorio que siempre se incluyera un doblaje al castellano de esas películas. Esta opción podría ser prescindible en determinados casos de películas que fuese obvio cuyo destino fuera un sector de público cinéfilo, películas que no suelen, por lo general, interesar al público mayoritario que desea las películas dobladas.

    4.&nbsp &nbsp &nbsp &nbsp Una opción también muy útil del DVD es poder hacer uso del mismo para la práctica de idiomas. Así pues, otra opción necesaria sería la inclusión de subtítulos en el idioma original de la película editada, tanto en la película en sí como en los extras que la acompañan.

    5.&nbsp &nbsp &nbsp &nbsp Las películas españolas o hispanoamericanas, obvio es, están exentas de lo que precede, salvo los subtítulos para sordomudos.

    6.&nbsp &nbsp &nbsp &nbsp Todas las películas habrán de editarse en el formato de imagen con que se rodó originalmente el filme, y no podrán hacerse manipulaciones y amputaciones en el mismo, tanto de composición de encuadre como de metraje. Esta cláusula puede ser obviada cuando el propio director del filme autorice un cambio en ellas, como suele darse en casos como los de Stanley Kubrick.

    Rogamos se tengan en cuenta nuestras peticiones, nada desmesuradas, fáciles y económicas, y que irán en beneficio del mundo del DVD tanto desde el ámbito artístico como del de sector comercial, pues todo ello repercutirá en un aumento de ventas.




    __________
    www.bakerstreet.foros.st
    www.cineclasico.foros.st
    www.comicsinfronteras.foros.st
    www.fantastik.foros.st
    www.foroenserie.foros.st
    www.Río Bravo.foros.st
    www.Universo Trek.foros.st</p>

  2. #2
    adicto
    Fecha de ingreso
    27 nov, 02
    Mensajes
    143
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re: DVDs editados en España: Carta modelo

    Aunque se que alguien saltará, yo añadiria en el punto 3 que se incluyera el doblaje en las otras lenguas cooficiales.



    <hr /><span style="color:gray;font-family:verdana;font-size:small;">"Two of the most famous products of Berkeley are LSD and Unix. I don't think that this is a coincidence."</span>
    <hr /><hr />Mi colección
    </p>

  3. #3
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,166
    Agradecido
    12010 veces

    Predeterminado Re: DVDs editados en España: Carta modelo

    He estado a punto pero...

    Pienso que hay que centrarse en lo fundamental y prioritario... Si empezamos a añadir y añadir... Es mi opinión, ojo, si todo el mundo está de acuerdo contigo...



    __________
    www.bakerstreet.foros.st
    www.cineclasico.foros.st
    www.comicsinfronteras.foros.st
    www.fantastik.foros.st
    www.foroenserie.foros.st
    www.Río Bravo.foros.st
    www.Universo Trek.foros.st</p>

  4. #4
    dead, drunk & naked
    Fecha de ingreso
    16 nov, 04
    Mensajes
    755
    Agradecido
    80 veces

    Predeterminado Re: DVDs editados en España: Carta modelo

    Respecto al punto 3. Yo haría obligatoria la pista de audio en español si ésta ya existe previamente, independientemente del caracter cinéfilo de la película.

    </p>

  5. #5
    Avernícola Avatar de MuMul
    Fecha de ingreso
    06 abr, 02
    Mensajes
    2,987
    Agradecido
    205 veces

    Predeterminado Re: DVDs editados en España: Carta modelo

    Vistas las recientes sentencias en países vecinos, en relación al canon compensatorio sobre soportes informáticos de grabación, que sea obligado que todos los DVDs se comercialicen sin protección alguna que restrinja, limite o imposibilite nuestro derecho como consumidores a realizar copias de seguridad de nuestros originales en medios de almacenamiento digitales o analógicos , o copias privadas, amparados en la todavía vigente Ley de Propiedad Intelectual.

    Y que no se aprovechen las ediciones de venta para meter absurdos e irritantes anuncios "ahoralaleyactúa", pagados con los impuestos de todos los ciudadanos, que aprovechan para amedrentar con falacias y medias verdades a esos mismos contribuyentes. Esto debería ser ilegal, y solo admisible en ediciones exclusivas para ediciones/ventanas destinadas al mercado de alquiler.

    O que en caso de redoblaje al castellano, se avisase en la carátula
    del hecho, o se optase por incorporar también el antiguo.





    </p>Editado por: <A HREF=http://p216.ezboard.com/bmundodvd43132.showUserPublicProfile?gid=mumul>MuM ul</A>* fecha: 29/4/05 13:20

  6. #6
    i need a fix Avatar de Charlie
    Fecha de ingreso
    01 ene, 04
    Mensajes
    14,475
    Agradecido
    1359 veces

    Predeterminado Re: DVDs editados en España: Carta modelo



    Yo trataría de ser más conciso. Por ejemplo, en el primer parrafo quitaría el comentario sobre la opción multi-ángulo, que no tiene relación con lo que se solicita. Además, en el punto 6 pondría "formato de imagen con que se estrenó en cines" pues ya sabemos que muchas peliculas se ruedan a pantalla completa y luego se usan los mattes para conseguir el formato panorámico de proyección.

    Respecto al doblaje obligatorio, no creo que haya necesidad tampoco de mencionarlo, pues las propias distribuidoras conocen el mercado español y saben que si no hay doblaje el producto no se vende.


    <span style="color:gray;">I was born when she kissed me.
    I died when she left me.
    I lived a few weeks while she loved me.
    </span></p>

  7. #7
    Hijos de Crom Avatar de Angelman
    Fecha de ingreso
    10 sep, 03
    Mensajes
    876
    Agradecido
    2 veces

    Predeterminado Re: DVDs editados en España: Carta modelo

    Yo considero que los subtitulos deben ser obligatorios en el idioma original de la película y en castellano.

    Como siempre he dicho, yo no permitiría la venta de ninguna película en DVD en España que no llevase los subtitulos opcionales en castellano. Hay una gran comunidad de personas con problemas auditivos a las que se obvia sin ningún respeto. Lo que no entiendo es como las asociaciones no les dan más caña con el tema, miles de personas esperaban como agua de mayo la salida de este formato por lo que significaba para ellos el poder ver todo tipo de películas en su propia casa y se les cayó el alma al suelo al ver la realidad...

    Mi Colección
    Mi otro vicio</p>

  8. #8
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,166
    Agradecido
    12010 veces

    Predeterminado Re: DVDs editados en España: Carta modelo

    Bueno, pues parece que no interesa mucho el tema, ¿no es así?

    En fin... Démosle unos días más de margen a la gente...



    __________
    www.bakerstreet.foros.st
    www.cineclasico.foros.st
    www.comicsinfronteras.foros.st
    www.fantastik.foros.st
    www.foroenserie.foros.st
    www.Río Bravo.foros.st
    www.Universo Trek.foros.st</p>

  9. #9
    Sci·Fi addict Avatar de Jimbo
    Fecha de ingreso
    26 sep, 02
    Mensajes
    4,832
    Agradecido
    340 veces

    Predeterminado Re: DVDs editados en España: Carta modelo

    A mi me parece una buena iniciativa.

    También estoy con Charlie sobre que el escrito debería ser más conciso y directo.

    Sin menospreciar otras demandas, creo que la más importante y prioritaria de todas es la inclusión de subtítulos en castellano en todo el contenido del DVD. Y eso debe quedar bien remarcado en el texto.

    <blockquote>Quote:<hr>yo añadiria en el punto 3 que se incluyera el doblaje en las otras lenguas cooficiales.<hr></blockquote>
    Por pedir que no quede. Además, me parece más lógico que en la edición española se incluyan estas lenguas, que no otras como el polaco, el alemán, el francés o el italiano.
    Lo que sucede es que normalmente estos doblajes son realizados por las teles autonómicas, y la productora del DVD ha de comprar los derechos. Además, en este caso puede que este tema dependa más de los diferentes organísmos autonómicos que del ministerio de cultura. Además del doblaje, supongo que también habría que incluir el subtitulado.

    <div style="text-align:center"><span style="color:purple;font-family:verdana;">«Oye cielo, nunca conduzco más deprisa de lo que veo.
    Además, todo es cuestión de reflejos»
    </span></div></p>Editado por: <A HREF=http://p216.ezboard.com/bmundodvd43132.showUserPublicProfile?gid=jimbo@mun dodvd43132>Jimbo</A> fecha: 4/5/05 12:42

  10. #10
    Caspa y señorío Avatar de Astolfo Hynkel
    Fecha de ingreso
    30 dic, 03
    Mensajes
    9,881
    Agradecido
    4 veces

    Predeterminado Re: DVDs editados en España: Carta modelo

    aqui se explica muy bien

    La búsqueda del santo grial: el DVD perfecto

    <hr />
    <span style="color:teal;font-family:century;font-size:xx-small;">
    - Esta es mi Lo - dijo ella. Y éstas son mis azucenas.
    - Sí, sí- dije-. ¡Son hermosas, hermosas, hermosas!

    Vladimir Navokov</span>

    </p>

  11. #11
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,166
    Agradecido
    12010 veces

    Predeterminado Re: DVDs editados en España: Carta modelo

    Sí, ese texto me parece estupendo, pero sería precisa más concisión. Yo lo he hecho, pero estoy de acuerdo con los que dicen que lo mío lo sea aún más...

    Dejamos hasta el lunes que viene, si os parece, y después, con todas las sugerencias, hago una versión semi-definitiva...

    ¿Hace?



    __________
    www.bakerstreet.foros.st
    www.cineclasico.foros.st
    www.comicsinfronteras.foros.st
    www.fantastik.foros.st
    www.foroenserie.foros.st
    www.Río Bravo.foros.st
    www.Universo Trek.foros.st</p>

  12. #12
    Caspa y señorío Avatar de Astolfo Hynkel
    Fecha de ingreso
    30 dic, 03
    Mensajes
    9,881
    Agradecido
    4 veces

    Predeterminado Re: DVDs editados en España: Carta modelo

    por mi perfecto.

    Lo importante es que el texto llegue lo más arriba posible

    <hr />
    <span style="color:teal;font-family:century;font-size:xx-small;">
    - Esta es mi Lo - dijo ella. Y éstas son mis azucenas.
    - Sí, sí- dije-. ¡Son hermosas, hermosas, hermosas!

    Vladimir Navokov</span>

    </p>

  13. #13
    gurú Avatar de Casiusco
    Fecha de ingreso
    25 jun, 03
    Mensajes
    5,389
    Agradecido
    4307 veces

    Predeterminado Re: DVDs editados en España: Carta modelo

    Lo de los doblajes o a veces subtítulos en alguna de las otras tres lenguas cooficiales en España es más por vagancia que por otra cosa. No por coste. Anda que no tienen subvenciones ni nada por incluirlos en productos y demás...

    </p>

  14. #14
    Socio de la soledad Avatar de Spidermanu
    Fecha de ingreso
    03 feb, 03
    Mensajes
    6,445
    Agradecido
    13 veces

    Predeterminado Re: DVDs editados en España: Carta modelo

    Yo pensaba que <span style="text-decoration:underline">subvención</span> y <span style="text-decoration:underline">vagancia</span> eran palabras que no podían ir en la misma frase... <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/blink.gif ALT=":blink">


    I love it when plans come together...

    <hr /><div style="text-align:center">Visita ya... Distribuciones Comerciales Salmantinas Yuste</div>
    </p>

  15. #15
    i need a fix Avatar de Charlie
    Fecha de ingreso
    01 ene, 04
    Mensajes
    14,475
    Agradecido
    1359 veces

    Predeterminado Re: DVDs editados en España: Carta modelo


    Yo creo que la no inclusión de doblajas autonómicos, al menos en el caso de las majors, es exclusivamante por motivos económicos. Pensad que a menudo hacen una misma edición para toda Europa e incluir audio en gallego, vasco, catalán... les obligaría a hacer ediciones exclusivas para el mercado español. Los doblajes puede que existan, pero las subtitulaciones no y eso tambien sería un coste adicional.


    <span style="color:gray;">I was born when she kissed me.
    I died when she left me.
    I lived a few weeks while she loved me.
    </span></p>

  16. #16
    Sci·Fi addict Avatar de Jimbo
    Fecha de ingreso
    26 sep, 02
    Mensajes
    4,832
    Agradecido
    340 veces

    Predeterminado Re: DVDs editados en España: Carta modelo

    <blockquote>Quote:<hr>eso tambien sería un coste adicional<hr></blockquote>
    Que eso lo diga una editora-distribuidora de DVD me parece una excusa barata.

    Estamos en España, así que TODO (audio y subtítulos) debería venir al menos en Castellano, idioma oficial entendido por todos.

    Por esas, para ahorrar gastos, ¿para que molestarse en traducir la carátula en castellano? Que la dejen en inglés...

    Me parece totalmente indefendible la postura de las casas editoras.

    Y si ya les viene todo el material dado de la central extranjera, que se lo curren y añadan lo que falte para que sea un DVD en condiciones y disfrutable para todo el mundo que viva en España.

    Estan mal acostumbradas, y no tienen nada ni nadie que les haga presión para que cambien de actitud. Bien que les gusta luego sacarnos los cuartos.

    <div style="text-align:center"><span style="color:purple;font-family:verdana;">«Oye cielo, nunca conduzco más deprisa de lo que veo.
    Además, todo es cuestión de reflejos»
    </span></div></p>

  17. #17
    DeffectMan Avatar de Barra
    Fecha de ingreso
    04 sep, 04
    Mensajes
    963
    Agradecido
    1 veces

    Predeterminado Re: DVDs editados en España: Carta modelo

    A mi me parece una iniciativa cojonuda. Mi firma la tenéis.

    Mi Pequeña Colección</p>

  18. #18
    adicto
    Fecha de ingreso
    23 may, 04
    Mensajes
    106
    Agradecido
    1 veces

    Predeterminado lenguas

    Sobre lenguas cooficiales, se podría poner a modo de recomendación, tipo

    "Además, el Ministerio de Cultura podría impulsar como considerase oportuno, sin carácter obligatorio, la inclusión de subtítulos en el resto de lenguas oficiales del Estado"



    </p>

  19. #19
    i need a fix Avatar de Charlie
    Fecha de ingreso
    01 ene, 04
    Mensajes
    14,475
    Agradecido
    1359 veces

    Predeterminado Re: lenguas


    Por el comentario de Jimbo veo que no quedo claro que al decir <blockquote>Quote:<hr>Los doblajes puede que existan, pero las subtitulaciones no y eso tambien sería un coste adicional.<hr></blockquote> Me refería a las subtitulos en las lenguas autonómicas, no al castellano.


    <span style="color:gray;">I was born when she kissed me.
    I died when she left me.
    I lived a few weeks while she loved me.
    </span></p>

  20. #20
    gurú Avatar de DrFrankFurter
    Fecha de ingreso
    07 jun, 03
    Mensajes
    6,312
    Agradecido
    2 veces

    Predeterminado Re: lenguas

    Aunque comprendo la postura de incluir las lenguas autonómicas creo que de entrada quizás sea pedir demasiado. Es decir, si enviamos mails pidiendo tantas cosas de golpe creo que podrían pasar olímpicamente de nosotros (auqnue estoy seguro de que lo harán de todas maneras) Quizás a modo de recomendación y "teniendo en cuenta las subvenciones" y tal... pero vamos, de entrada creo que es mucho pedir. Ojo, que estoy de acuerdo con vosotros, sólo digo que tampoco es bueno mandar un testamento en lugar de cosas "básicas" y "concretas". Espero que se me entienda lo que quiero decir...

    <center></center></p>

  21. #21
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,166
    Agradecido
    12010 veces

    Predeterminado Re: lenguas

    Tengo entendido que, en materia de cómic, cuando sacaban "La Bola del Dragón, se solicitó una subvención para publicarlo también en catalán; la subvención llegó a tal punto que la edición en catalán le salía a la editorial GRATIS, y todo eran beneficios de venta....



    __________
    www.bakerstreet.foros.st
    www.cineclasico.foros.st
    www.comicsinfronteras.foros.st
    www.fantastik.foros.st
    www.foroenserie.foros.st
    www.Río Bravo.foros.st
    www.Universo Trek.foros.st</p>

  22. #22
    Sci·Fi addict Avatar de Jimbo
    Fecha de ingreso
    26 sep, 02
    Mensajes
    4,832
    Agradecido
    340 veces

    Predeterminado Re: lenguas

    Precisamente, yo creo que la Generalitat de Catalunya pondría bastante interés y ganas en el tema, como ha demostrado con la demanda de copias dobladas al catalán en los cines.

    Vamos, que llegado al extremo, me conformaría con seguir un adiocomentario de Warner subtitulado en catalán <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/laugh3.gif ALT=":DDD"> .

    <div style="text-align:center"><span style="color:purple;font-family:verdana;">«Oye cielo, nunca conduzco más deprisa de lo que veo.
    Además, todo es cuestión de reflejos»
    </span></div></p>

  23. #23
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,166
    Agradecido
    12010 veces

    Predeterminado Re: lenguas

    A ver qué os parece esto:


    A quien corresponda:

    Cuando surgió el formato de DVD se vendió éste como la oportunidad incomparable de ofrecer mil y un opciones a distinto tipo de público. Hoy por hoy, las posibilidades técnicas y artísticas del mismo están ampliamente limitadas, pese a que hay ciertas opciones que no sólo son posibles técnicamente, sino que debieran ser obligatorias. La difusión del cine como arte, la posibilidad de acceso a esas películas en su totalidad unitaria sin manipulaciones, el derecho de determinados colectivos, sordomudos en concreto, para disfrutar de lo mismo que el resto de la sociedad disfruta.

    Es por ello que hacemos un llamamiento para que una serie de factores imprescindibles en los DVDs editados en España sean incorporados a todos ellos. Creemos que, al menos, los factores que enumeramos debieran ser obligatorios, partiendo del Ministerio de Cultura, para poder comercializar cualquier película en este formato en nuestro país. Estos factores son los que siguen:

    1. Todo DVD debe incorporar el idioma original en el que fue rodada la película que se ofrece.

    2. Todo DVD debe incorporar subtítulos en castellano, tanto en la película como en los extras adicionales, así audio-comentarios, documentales, etc. Estos subtítulos serán de dos tipos: por un lado los llamésmoles “normales”, y por otro lado los preparados ex profeso para las personas con discapacidades auditivas.

    3. Una opción también muy útil del DVD es poder hacer uso del mismo para la práctica de idiomas. Así pues, otra opción necesaria sería la inclusión de subtítulos en el idioma original de la película editada, tanto en la película en sí como en los extras que la acompañan.

    4. Las películas españolas o hispanoamericanas, obvio es, están exentas de lo que precede, salvo los subtítulos para sordomudos.

    5.&nbsp &nbsp &nbsp &nbsp Siempre que sea posible, esto es, que exista, sería interesante la inclusión de audio y/o subtítulos en las otras lenguas oficiales de España. En este caso, las distintas autonomías, organismos, etc. sin duda estarán dispuestas a algún tipo de subvención, como ocurre en otros campos.

    6. Todas las películas habrán de editarse en el formato de imagen con que se rodó originalmente el filme, y no podrán hacerse manipulaciones y amputaciones en el mismo, tanto de composición de encuadre como de metraje. Esta cláusula puede ser obviada cuando el propio director del filme autorice un cambio en ellas, como suele darse en casos como los de Stanley Kubrick.

    Rogamos se tengan en cuenta nuestras peticiones, nada desmesuradas, fáciles y económicas, y que irán en beneficio del mundo del DVD tanto desde el ámbito artístico como del de sector comercial, pues todo ello repercutirá en un aumento de ventas.




    __________
    www.bakerstreet.foros.st
    www.cineclasico.foros.st
    www.comicsinfronteras.foros.st
    www.fantastik.foros.st
    www.foroenserie.foros.st
    www.Río Bravo.foros.st
    www.Universo Trek.foros.st</p>

  24. #24
    Reservoir Girl Avatar de tarantina
    Fecha de ingreso
    27 ene, 03
    Mensajes
    984
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re: lenguas

    Y haciendo aflorar mi lado de trabajadora social... podrias cambiar el término "sordomudo" por el de, por ejemplo, discapacidad auditiva,..es que ese término que empleas está en deshuso por sus connotaciones, además que un sordo no tiene por qué ser mudo y viceversa.

    Ya para acabar de dar la lata:se podría suprimir lo de subtitulos "normales", aunque vayan entrecomillados por : subtitulos y subtitulos dirigidos a personas con discapacidad auitiva? de esa forma quedan claras ambas formas

    Con el resto, todo de acuerdo <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/palmas.gif ALT=":palmas">

    </p>

  25. #25
    Socio de la soledad Avatar de Spidermanu
    Fecha de ingreso
    03 feb, 03
    Mensajes
    6,445
    Agradecido
    13 veces

    Predeterminado Re: lenguas

    Buen trabajo, Bela <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/palmas.gif ALT=":palmas">
    <blockquote>Quote:<hr>Ohhhhhhh......estas cosas afloran mi instinto maternal........<hr></blockquote>
    <blockquote>Quote:<hr>Y haciendo aflorar mi lado de trabajadora social... <hr></blockquote>
    Que de cosas te afloran hoy, tarantina <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/smug.gif ALT=":sonrison">


    Un saludo <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/wink.gif ALT=";)">


    I love it when plans come together...

    <hr /><div style="text-align:center">Visita ya... Distribuciones Comerciales Salmantinas Yuste</div>
    </p>

+ Responder tema
Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins