Cuidado también pensábamos lo mismo con Escuadrón suicida y resulto que para Francia habían hecho discos exclusivos para ellos y el francés que tenemos en nuestra edición es por que compartimos edición con Bélgica.
Versión para imprimir
Acabo de fijarme en que Amazon ha cambiado la imagen del steelbook. ¿Viene cambio de diseño o acaso quieren esperar para ver si la serigrafía estará en castellano o no?
Filtrado un Blu-ray europeo, parece ser que compartimos con Francia:
Código:Disc Title: FANTASTIC_BEASTS
Disc Size: 49 861 280 301 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
Playlist: 00800.MPLS
Size: 34 918 139 904 bytes
Length: 2:12:52.339
Total Bitrate: 35,04 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 21923 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Audio: English / Dolby TrueHD Audio / 7.1 / 48 kHz / 3951 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB) DOLBY ATMOS
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2282 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
Audio: English / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Audio: French / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Audio: Catalan / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Audio: Czech / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Audio: Slovak / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Subtitle: English / 28,171 kbps
Subtitle: French / 19,589 kbps
Subtitle: Spanish / 22,843 kbps
Subtitle: Dutch / 20,000 kbps
Subtitle: Czech / 21,768 kbps
Subtitle: Danish / 21,680 kbps
Subtitle: Estonian / 23,849 kbps
Subtitle: Finnish / 21,847 kbps
Subtitle: Greek / 24,526 kbps
Subtitle: Icelandic / 23,094 kbps
Subtitle: Latvian / 22,135 kbps
Subtitle: Lithuanian / 22,132 kbps
Subtitle: Norwegian / 22,270 kbps
Subtitle: Russian / 23,917 kbps
Subtitle: Slovak / 17,936 kbps
Subtitle: Swedish / 22,973 kbps
Subtitle: French / 0,458 kbps
Subtitle: Spanish / 0,819 kbps
Subtitle: Czech / 1,001 kbps
Subtitle: Russian / 1,160 kbps
Subtitle: Slovak / 0,893 kbps
No se puede decir eso si no tienes el disco real de Francia en tus manos. Mas arriba dije que puede ser otro caso como Escuadrón suicida que nuestra edición tiene las pistas en francés pero no compartimos edición con Francia sino lo mas probable es que compartimos con Bélgica y también puede que pase con esta peli por los datos que tienen, no se si vienen de Warner Francia o se lo inventaron, algunas paginas:
Test Les Animaux Fantastiques 3D Blu-ray 3D - review
Según esa pagina, por lo menos el disco 3D, tiene ingles y francés, lo mas importante la pista en francés es DTS-HD Master Audio y no Dolby Digital como el disco filtrado, lo mismo que paso con Escuadrón suicida. Tendremos que esperar y estudiarlo mas antes de confirmar nada.
Buenas a todos, en amazon.fr la edición con el steel y la varita, en las especificaciones pone lenguaje castellano, por lo que supongo que si compartimos la misma edición del steel. Este pack es el que mas interesante me ha resultado.
Un saludo!https://www.amazon.fr/gp/aw/d/B01N26...xWL&ref=plSrch
Mas abajo pone otras especificaciones:
Para el disco 2D, VO y francés en Dolby Atmos, francés DTS-HD Master Audio. Disco 3D, VO y francés DTS-HD Master Audio. A saber cuales son las especificaciones reales.Cita:
Coffret collector limité
Contient :
- le boîtier SteelBook contenant :
. le Blu-ray 3D active du film (VF/VOST DTS-HD Master Audio 5.1)
. le Blu-ray 2D du film (VF/VOST Dolby ATMOS - VF DTS-HD Master Audio 5.1 - VOST Dolby Digital 5.1)
. le DVD du film (VF/VOST Dolby Digital 5.1)
. la copie digitale du film au format UltraViolet
- la baguette magique de Norbert Dragonneau
Desconozco el motivo, pero la edición 3D aparece ahora en Amazon.es como "no disponible"
https://www.amazon.es/dp/B01MXMKQWW/...=I117TWBYSGK3A
Ahora sí disponible. A 28,66..
Vuelve a estar No disponible....
https://www.amazon.es/exec/obidos/AS...tag=mdvd-es-21
qué choteo es este?
http://images.moviesdistribucion.com...0/74/74735.gif
Animales Fantásticos Y Dónde Encontrarlos (Blu-Ray 3D + Packaging Popup) 26,36€ en MDC.
en Amazon.es la edición 3D sigue No Disponible la mayoría de las veces que entro a mirar....
Y sigue No Disponible...
alguien sabe qué co*o pasa con Amazon.es?
lo único que logran con esto es que otras tiendas se lleven la venta....
Pues ahora está disponible.
Efectivamente, está disponible.
https://www.amazon.es/Animales-Fant%...rds=Blu-ray+3D
Yo ya lo tengo a 19,90 euros.
:)
Pues hace un rato estaba No disponible. Y lleva así un tiempo largo, apareciendo en stock y en unos minutos agotado de nuevo. Supongo que pueden ser reservas y cancelaciones.
Perdonad si ya se ha comentado pero no lo he encontrado.
tengo reservada la edición Pop-up 3D en Amazon y los idiomas pone:
https://www.amazon.es/gp/product/B01...?ie=UTF8&psc=1
Audio: Italiano (Dolby Digital 5.0), Catalán (Dolby Digital 5.0), Inglés (DTS-HD Master Audio 5.1), Español (Dolby Digital 5.0)
También tengo reservado el steelbook de HMV y en los idiomas pone:
https://store.hmv.com/film-tv/blu-ra...hem-(hmv-exclu
Presented in 2D and 3D: 1080p High Definition 2.4:1 DTS-HD Master Audio: English 5.1; Dolby Digital: Castilian Spanish 5.1, Catalan 5.1, French 5.1, English 5.1 Audio Descriptive Service
Pensaba que la edición UK era la misma que la ES pero los idiomas no coinciden. ¿Amazon tiene los idiomas mal o son ediciones distintas que pueden venir con extras distintos?
Gracias, hace días que le estoy dando vueltas y no sé con que edición quedarme.
Podria ser un error.
Adjunto portada y contraportada del steelbook nórdico 3D
http://dizw242ufxqut.cloudfront.net/...-39552068-.jpg
http://dizw242ufxqut.cloudfront.net/...52068-bckl.jpg
Pues compartimos portada y doblajes. Al mejor postor! Jajaja
¿A alguien mas le sale ya en amazon como En Camino?