Finalmente no habra version 3D para La Sirenita...?.
The Little Mermaid | Ron Clements, John Musker | Walt Disney | 1989
25-09-2013
Español, Inglés, Portugués
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
Finalmente no habra version 3D para La Sirenita...?.
En USA sí está anunciada. En pre-order en Amazon:
http://www.amazon.com/Mermaid-Three-...little+mermaid
Yo no voy a comprar primero una 2D y luego una 3D, prefiero comprar la edición USA y lo tengo todo, esperemos que sea multizona.
Las ediciones USA de clásicos Disney suelen ser todas multizona...
Puede que sólo haya edición 3D para USA? He mirado en amazon uk y zavvi sólo tienen para reserva la 2D.
En España el lanzamiento está anunciado para el 25 de septiembre, también en 3D. Seguro que pierde algo por el camino.
Mubis anuncia la fecha de salida de La Sirenita en España: 25 de Septiembre (BD y BD 3D)como bien dice luceroo.
Nos llegará con el doblaje original latinoamericano, aparte del redoblaje en castellano.
Muy buena noticia para los que nos gustó en su día el doblaje latinoamericano.
Última edición por Wesker; 04/07/2013 a las 10:46
Actualización: Disney España afirma que la edición en Blu-ray 3D de La Sirenita no llegará a España. En Francia ocurrirá lo mismo y se están recogiendo firmas para evitarlo.
Lo acabo de leer en Mubis. Pues nada, a rezar para que la edición USA sea multizona y que les vaya bonito a los de Disney por aquí. Anda que ya les vale...
In space no one can hear you scream.
Espero que Disney rectifique y si llegue esa version 3D.
¿Tan mal van las ventas de los ultimos lanzamientos en 3D, incluso de peliculas que seguro tendran menos tiron y han salido en 3D?.
Alguna razon tendran que dar digo yo.
En caso de que no salga la 3D aquí, compraré la edicion Americana, siempre que sea Multizona.
Los ultimos lanzamientos de clasicos disney en 3D como Nemo han sido multizona, ademas Nemo llevaba doblaje latino, este doblaje sera tambien uno de los que llevara aqui La Sirenita segun lo que se ha comentado.
Yo siempre he visto La Sirenita en Latino, así que cuando este confirmado lo de multizona, hago el pedido a Amazon.com
Todavía hay personas en otros sitios, que siguen insistiendo k hay 2 doblajes latinos, a parte del castellano, y que ya venía en el DVD. O.O
Alguien que sepa del tema??
El doblaje original de 1989 de La sirenita solo se editó en VHS. En 1998 de redobló para su reestreno en cines al castellano y fue el doblaje que apareció en la primera edición en DVD. Creo que después apareció también otro doblaje latino, pero no era el original de 1989, y se empleó en la edición especial en DVD. Hablo de memoria, pero juraría que fue así, de hecho yo guardo el VHS como oro en paño.
Esto que dices pasó con La Cenicienta y con Blancanieves, que nos metieron el redoblaje castellano y el redoblaje latino.
La Sirenita sólo tiene un doblaje latino y el redoblaje castellano...... en la edición en DVD de 2006 de España incluía el doblaje original latino y el redoblaje castellano..... y en la edición de USA y Latino América incluía el doblaje original latino
Si alguien puede decirme, donde puedo ver el segundo doblaje latino, porque recuerdo en 2006 antes de saber si el latino venia incluido en la edicion especial, habia gente que decia que habian visto un trailer redoblado con nuevas voces, que al final presuntamente fue todo mentira.
Mucho alboroto en los foros, y a dia de hoy nunca he visto ese redoblaje que dicen que existe.
ERROR: El doblaje latino del VHS de 1989 es el original de su estreno en cines, y es diferente del redoblaje latino que incluyen todos las ediciones en DVD hasta ahora. Especialmente se nota en la letra de algunas canciones, sobre todo en la de la Bruja Úrsula.
El doblaje latino orginal solo se ha lanzado en nuestro pais hasta ahora en el VHS de 1989 (ignoro si hubo alguna edición laserdisc que también lo pueda incluir). Y es una lástima, porque es el mejor de los tres doblajes en castellano/español. Me huelo que por alguna cuestión de derechos no lo volveremos a ver nunca.
viendo lo que han hecho no solo con blancanieves y cenicienta, sino con "la bella durmiente" y no se si alguna mas, en el tema de redoblajes, me da a mi que la sirenita irá por el mismo caso... ademas un forero creo recordar que comentó que havia problemas de derechos con los doblajes latinos antiguos de Disney, y viendo que el de la sirenita solo esta en el VHS yo no apostaria por él...
Heroe, Artista, Humaniatario simplemente M.J.
Lo acabo de comprobar de primera mano, y La sirenita solo tiene 1 doblaje latino, no tiene 2.
El doblaje de La sirenita, no tiene nada que ver con los doblajes de Santitos.
Hay dos, uno de 1989 hecho en USA, donde se doblaban tradicionalmente las películas Disney, y otro hecho en México para su reestreno en cines en 1998.