Ok, he eliminado la informacion argumental, que aunque estaba en spoiler, es mejor dejar el hilo solo para informacion tecnica del BD UK o ESP.
Saludos.
Ok, he eliminado la informacion argumental, que aunque estaba en spoiler, es mejor dejar el hilo solo para informacion tecnica del BD UK o ESP.
Saludos.
Última edición por Anonimo04052022; 20/04/2009 a las 12:49
Ya he editado yo manualmente el hilo Necrophobic.
TCL 65C805 UHD MiniLED
LG UBK90 - 4K/UHD/Dolby Vision BR Player
Microsoft Xbox Series X
CESVA
Según el blog http://dvdworldusa.blogspot.com/ , es REGION FREE!!!! a comprar!!!
Dudo que esté en castellano, dado que aquí no ha empezado a emitirse aun, ¿no? Por lo que no creo que el doblaje esté ya hecho.
Saludos!
Mientras lleve subtitulos, que más da que lleve doblaje o no... ¡La voz de Bauer hay que oirla en VO!
TCL 65C805 UHD MiniLED
LG UBK90 - 4K/UHD/Dolby Vision BR Player
Microsoft Xbox Series X
CESVA
Tienes razón, aunque no he visto nunca 24 doblada, no hay nada como oir a Jack decir "There is no time!".
Por cierto, ¿Cuántas veces habrá dicho eso? ajajaja
Su doblador habitual Juan Antonio Bernal le hace justicia en el doblaje castellano, pero la he visto tantas veces en v.o que reconozco que la voz de Kiefer Sutherland es insuperable.
Esta claro que este BD no tendrá castellano, ¿pero habría alguna posibilidad de que los extras vinieran subtitulados en latino?Es que si es así la pido y paso de la edición española cuando salga.
¿suele subtitular FOX sus BDs zona 1 en latino en el apartado de los extras?
pues si, creo que es una frase que se repite en casi todas las temporadas (aunque reconozco que los giros de esta ultima me han sorprendido)Pues casi tantas como... "tenemos un infiltrado en ..." (sustituir por FBI, CIA, UAT... )
Pues que quereis que os diga.... como me he acostumbrado a su "voz" doblada, siempre que he intentado volver a ver alguna temporada en ingles me tira bastante para atras porque es jodido seguirla ya que la mayoria de los dialogos son a toda leche y mi ingles lo da para entenderlo todo......ademas que el capullo pronuncia como el puto culo, demasiado yanqui para mis oidos.
El problema no es que no se haya emitido aun aqui, es que ni siquiera está confirmado por ninguna cadena que se emita, al menos en breve.
No se si A3 querrá los derechos de emisión porque para que luego la emitan a las 2 de la mañana como hacen siempre con esta serie..... son cosas que no logro entender.
Espero que la Fox la emita en breve, que suele ser la cadena de pago que suele emitirla y estos si que suelen ser mas serios.
La acabo de terminar en rips a 720p.
Un detalle: se han colgado los rips de los DVD (presumiblamente los que se ponen ahora a la venta), y los subtítulos en spanish se han extraído de estos DVD.
Pues bien, en el último capítulo, los 5 minutos finales no están subtitulados en esos DVD. Al menos en los archivos extraídos de ellos. Veremos si es un fallo de la edición o una cagada de quienes lo han subido, aunque me suena más a lo primero, y espero que en BD no exista ese error.
Por cierto... ¡QUE FINAL!
No. 99.9% de posibilidades de que los extras no lleven subtitulos en español y 100% de posibilidades de que no los lleven los audiocomentarios.
Yo esperare a que la saquen en Europa. La vemos en familia doblada, me encantan los extras de las temporadas anteriores ( en especial algunos audiocomentarios) y visto el diseño preliminar del pack ingles parece que en Europa van a respetar el grosor de las ediciones en digipak en DVD ( que es lo mas secundario de lo que cito, pero tampoco esta de mas para los que coleccionamos la serie desde sus inicios).
Ademas, por el paron del año pasado estoy aprovechando para revisionar las seis temporadas anteriores del tiron, y calculo que justo acabare la sexta para despues del verano. Mas o menos cuando sacaran por aqui la septima, espero.
Pues entonces paso, los extras son muy importantes para mi, y la no subtitulacion me quita las ganas de pedirla (el precio es muy atractivo)No. 99.9% de posibilidades de que los extras no lleven subtitulos en español y 100% de posibilidades de que no los lleven los audiocomentarios.
En UK pone fecha de Octubre:inaudito asi que supongo que en España saldra tambien por esas fechas.
Ya veremos.
Normalmente la FOX siempre tiraba del doblaje de A3 y la sacaba a la venta una vez concluida en la tele.
Con la sexta ya se cansaron viendo que en A3 iban a paso burra y la sacaron a la venta cuando en la tele iban por la mitad de la temporada.
Si mal no recuerdo la estrenaron en Septiembre en A3, al poco empezaron a dar solo un capitulo por semana, y en Noviembre la sacaron en DVD. Algo asi, lo que si recuerdo es que A3 a episodio por semana, casi la acaba en Abril
Pero bueno, como FOX España siempre va a darla antes o despues en su canal, no creo que el doblaje dependa de quien dependa se haga esperar, y como muy tarde seguro que la tenemos por aqui en DVD/BD antes de navidades ( )
Ya veremos que hacen esta vez, porque tambien tienen pendiente de estrenar en TV/sacar en DVD Redemption ( esta me apuesto lo que querais a que la estrena A3 en agosto a la madrugada...me los veo venir). Otra cosa que no entiendo es que FOX no saque en USA/UK Redemption en BD.
Y quien dice Redemption, dice el piloto de Caprica en el caso de Universal, etc, etc.
Última edición por joanbik; 19/05/2009 a las 20:30
Tampoco lo entiendo, cuando lo editaron solo en dvd pense que lo incluirian en HD en el Bd de la temporada 7, pero no viene.Otra cosa que no entiendo es que FOX no saque en USA/UK Redemption en BD.
Visto que seguramente los extras no esten subtitulados, y que la acabo de ver (el final me ha defraudado un poco) esperare que la editen en España
Por lo que se comenta en los foros de eldoblaje.com la septima temporada empezó a doblarse este lunes y la semana pasada se dobló 24: Redemption.
Para seguidores del doblaje, y por imposibilidad de su habitual Camilo García, Jon Voight tendrá la voz del maestro Ricardo Solans.
Pues para mi, una razon mas para no comprarme la edicion Usa, pedazo de doblador.Para seguidores del doblaje, y por imposibilidad de su habitual Camilo García, Jon Voight tendrá la voz del maestro Ricardo Solans.
Yo esta serie no la concibo en VOS, es una serie de un ritmo vertiginoso y cardíaco, sería imposible seguir la imagen y leyendo a la vez, sabiendo buenos sabedores incondicionales de la serie el ritmo frenético de los diálogos...que un solo capítulo pasa de todo y a veces es complicado seguirle el hilo doblado...imaginatelo subtitulado...la repera, necesitaría 3 visionados. Nada , nada, yo me uno a los que opinan NO a la edicion USA, sí a la edición castellana-doblada.
Otra opción: aprende ingles. No sirve para mucho más, pero para ver peliculas, al menos...
Y mientras aun no sabemos cuando podremos disponer de ella en castellano, este mes era el previsto para iniciar el rodaje de la octava temporada, por lo que ya estarán en ello.
Pues lo será en el reproductor de esos señores, porque yo lo recibi ayer, lo puse en mi Panasonic y me aparecio el bonito mensaje de Fox en pantalla de que no se puede reproducir por ser mi lector de zona diferente a la del disco. En fin... me tocara gastarme ciento y pico euros mas para convertirlo en multizona.
Saludos
qué raro todo!
Estoy leyendo en algunos foros que el disco 1 está protegido y resto no, y luego otro dice que los ha probado todos en su ps3 sin problemas. En blu-ray.com 1 dice que es región A y 3 dicen que es region free. Raro, raro...
Última edición por woodspoon; 21/05/2009 a las 17:33
Pues es una putada lo de el disco 1 :(
Espero que los de FOX no hagan eso con Dollhouse cuando salga que me da un chungazo.
Mi web de Series, cine y muchas más cosas...
http://www.entupantalla.com