Precisamente en esta no podemos tener quejas que ha salido hace nada en Japón. En cambio por ejemplo de la nueva de Ghibli seguimos sin noticias.
Precisamente en esta no podemos tener quejas que ha salido hace nada en Japón. En cambio por ejemplo de la nueva de Ghibli seguimos sin noticias.
Yo conseguí ayer, en ECI con renove, los 3 volumenes de la segunda temporada de Saint Seiya (a 11,54€ cada).
Estuve buscando por todas partes la temporada dos completa (tengo la uno) para acabar descubriendo que solo la han editado en DVD, por lo menos son combo.
Por cierto, ayer en ECI Princesa les quedaba un BD de Totoro y hoy en MM Alcorcón tenían uno de Berseck y dos de Madoka (no los vi el sabado pasado).
Saludos
Optoma UHD51, HD50. Wimius K1. Excelvan CL720D. Kimex 126". Mejor en 1:85. Movistar +, con Netflix y Disney+. Prime Video.
Samsung K8500 3D 4K 5.1
GPC: i7-2700K, GeForce GTX 1060, 16 GB, ssd 512 GB, 2TB, Philips 46PFL5527 3D
Sala 4K Samsung/Sony: TV 60KU6020, reproductor Sony UBP-X700 4K, barra de sonido HW KF360, altavoces traseros SWA-8000S.
Juraría haber leído que en el salón se confirmó que saldría la segunda de SS TLC en BD, pero sin fecha específica.
Optoma UHD51, HD50. Wimius K1. Excelvan CL720D. Kimex 126". Mejor en 1:85. Movistar +, con Netflix y Disney+. Prime Video.
Samsung K8500 3D 4K 5.1
GPC: i7-2700K, GeForce GTX 1060, 16 GB, ssd 512 GB, 2TB, Philips 46PFL5527 3D
Sala 4K Samsung/Sony: TV 60KU6020, reproductor Sony UBP-X700 4K, barra de sonido HW KF360, altavoces traseros SWA-8000S.
http://www.amazon.es/gp/product/B007...A1X6FK5RDHNB96
El Blu-ray con las ovas de Kenshin por 7,99 en amazon. Subs en francés y holandés.
Yo creo que en este foro, sin subtítulos en castellano o inglés, no nos sirve al 95% de la gente...Subs en francés y holandés.
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
Que envidia me dan los franceses (o los que saben francés)!!
Para los que saben de estas cosas: ¿Sería muy complicado hacerse una edición custom con el vídeo de este bluray y el audio de los dvds que sacó hace siglos selecta? Por ese precio estoy por pillarmela y fabricarme una edición casera.
Última edición por Sema_81; 18/11/2012 a las 11:42
Cuando puse el chollo de redline a 6€ llegó a colarse en la lista de los más vendidos de amazon, aunque sé que somos pocos creo que vale la pena informar de lo que va apareciendo con subtítulos en francés, por si a alguien le puede llegar a ser útil.
Por otra parte... el que pueda comprarlo es un Blu que realmente vale la pena, primero porque este juego de ovas son realmente magistrales, mucho mejor que la serie en si, y segundo porque al igual que el de la visión de escaflowne los dvd's son tan viejos y cutremente editados que están más cerca de un VHS, el salto es realmente bestial.
Última edición por jolu; 19/11/2012 a las 00:18
No, si me parece bien que lo pongas, era más un lamento que otra cosa... :(
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
A los forofos del anime: ¡poneos con el francés y el italiano pero YA! Aparte de que se parecen a nuestro idioma bastante más que el inglés...
Hellsing - Kenshin, el guerrero samurái - K-ON! - Lost Universe - Neo Ranga
Estudie lo que estudie me da a mi que nunca será suficiente
Seguro que hay también alguna edición made in gemany que es atractiva.
-> Ediciones Españolas: Ok, salen pocas, pero en general llegan cosas de cierta entidad.
-> Ediciones Francesa: Probablemente estén teniendo la mejor seleccion a nivel mundial. ¿Lo malo? Aprender francés desde 0 teniendo ya una edad.
->Ediciones Italianas: No llegan al nivel Francés pero tienen cosas muy interesantes. ¿Lo peor? Lo mismo. Con el agravante que el italiano está incluso menos extendido que el Francés.
-> Ediciones en ingles: Las ediciones UK suelen estar majas y tienen subs en inglés. Es el idioma que muchos aprendimos en la escuela y es facil de perfeccionar. Si se tiene reproductor multizona se puede acceder a todo el mercado americano que para series actuales es una maravilla (aunque carilla). El mercado australiano es carete, pero también tiene cosas majas.
-> Ediciones japonesas: Catalogo de infarto. Idioma dificil (yo tengo un nivel bajo, y ya me costó), precios estratosféricos, serias dificultades para adquirir cosas editadas hace un tiempo no tan largo, y posiblemente sea del sitio donde es más facil que algo pase por aduanas.
Así que me quedo como estoy: Españolas + mercado en inglés.
En mi opinión, lo mejor es inglés de base y una lengua europea (francés, alemán o italiano) que haga de bisagra, para tener todo lo que queramos.
El mercado de UK tiene precios realmente ridículos, con series completas por menos de 10 libras y webs a montones con envío gratis o por un módico precio. Para los BD no hay nada como la zona 1, aunque sea un poco más caro (30-35€ g.i por serie) hay muuuucho más mercado que en UK. Australia yo siempre la he visto como el país de "cuando todo lo demás falla".
Francia es el segundo mercado mundial en anime, el primero en manga después de Japón y la potencia europea en estos temas. Precios ligeramente más caros que en otros sitios, pero tienen sus ofertas y promociones y sus ediciones suelen estar mucho más cuidadas que cualquier otro sitio, en presentación del producto no los gana nadie.
Pero lo más importante es que sabiendo inglés puedes comprar los lanzamientos de criterion, sin él tienes que pasar por el aro de los layons, JRB, llamentoles, suevias y otra fauna local. Con inglés puedes acceder a joyas como "La dimensión desconocida", la colección de títulos de la hammer, la colección de películas de culto de Arrow films...
No es tiempo perdido en absoluto.
Para no salirme completamente del topic, decir que como dice Jolu esas ovas de Kenshin merecen mucho la pena... Teniendo el antiguo dvd para poder ayudarme a seguirlas bien, no me importaría nada tenerlas en bluray en otros idiomas, la verdad.
Quería comentaros que Selecta me ha respondido sobre el pedido que hice el dia 1, me dicen que han tenido problemas de stock pero ya esta solucionado y me lo acaban de enviar. Menos mal, no me quedo sin las pelis. Muchas gracias por vuestras sugerencias.
"¿Había estado luchando hasta ahora con una espada tan pesada...?"
Conseguida esta mañana Madoka Mágica a mitad de precio en MM Alcorcón (15,5€), quedaba otra.
Tienen todo BD/DVD al 50% en todos los MM hasta el lunes.
Saludos
Optoma UHD51, HD50. Wimius K1. Excelvan CL720D. Kimex 126". Mejor en 1:85. Movistar +, con Netflix y Disney+. Prime Video.
Samsung K8500 3D 4K 5.1
GPC: i7-2700K, GeForce GTX 1060, 16 GB, ssd 512 GB, 2TB, Philips 46PFL5527 3D
Sala 4K Samsung/Sony: TV 60KU6020, reproductor Sony UBP-X700 4K, barra de sonido HW KF360, altavoces traseros SWA-8000S.
Recordad que Roujin Z lleva castellano y catalán en doblaje, pero no subtítulos (sí los tiene en inglés, francés, alemán, italiano...)
BD Code Geass 1ª temporada completa
BD Code Geass 2ª temporada completa
Genial precio de salida además
Última edición por jolu; 24/11/2012 a las 00:52
Esta tarde José Luis Puertas ha estado hablando en radio ramen. Lo más interesante que ha comentado es:
- El anime de Bund podría estar listo antes de navidades en DVD, para el año que viene saldría el BD.
- Han estado haciendo alguna gestión para hacerse con las películas de Makoto Shinkai, pero la licencia europea es de Kaze y es un tema tremendamente complejo. Los franceses no ven interés en nuestro mercado pero tampoco ceden sus licencias por si un día cambiaran de opinión (ni comen ni dejan comer).
- Remarcan su carácter dual de edición en todas sus licencias: manga+anime.
- Quieren penetrar en sectores del anime que no están explotados en España (series para chicas).
Y en general tras escuchar a Puertas es que van a seguir la misma política alocada de jonu media, pero multiplicada por mil.
Malditos...Los franceses no ven interés en nuestro mercado pero tampoco ceden sus licencias por si un día cambiaran de opinión (ni comen ni dejan comer).
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
Pues por lo pronto ya estoy viendo lo que le ocurrirá a wolf children: licenciada para España, pero los discos con alemán, francés, italiano, polaco, holandés...
Algo muy gordo deberá ocurrir para que se repita el caso de Summer Wars.
¿Wolf Children van a salir en BD? Es una serie estupenda... ¿O es alguna peli?
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
Es una peli...
Wolf Children es la última película de Mamoru Hosada (la chica que saltaba a través del tiempo y Summer Wars).
http://www.youtube.com/watch?v=8xLji7WsW0w
Resumen de la situación: Kaze tiene los derechos para España, pero eso no garantiza nada. Summer Wars llevaba español porque les dio el barrunto y pensaban instalarse aquí. Hay docenas de títulos cuyos derechos incluyen a España y los discos no están traducidos (ovas de Black Lagoon).
Atendiendo a la política que se traen últimamente los Blu-ray de las filiales europeas de Kaze probablemente llevarán francés, alemán, italiano y algún idioma más en subtitulado, pero nunca español.
La única noticia "buena" es que en Reino Unido no es de Kaze, como tampoco lo fue Summer Wars. Allí la distribuye Manga UK porque Funimation tiene los derechos en exclusiva para todos los países angloparlantes, y se ha confirmado el Blu.
A mi siempre me quedará la espinita clavada de saber como le hubiese quedado a Hosoda Howl's moving Castle.
Aunque la película como le quedó a Miyazaki es estupenda, estoy seguro de que si no hubiesen apartado a Hosoda de la silla de dirección, habría salido algo también muy interesante. Y el tiempo le ha puesto en una posición privilegiada, sus películas maravillan pero a la vez tienen un toque muy fresco que hace tiempo que cuesta ver en Ghibli.
Cruzada de cables, había leído Wolf's Rain... Por eso me sonaba raro que saliese en BD...Wolf Children es la última película de Mamoru Hosada (la chica que saltaba a través del tiempo y Summer Wars)
Esta peli también tiene muy buena pinta, no la conocía... Pero lo de Kaze es vergonzoso... O mete castellano o cede los derechos, pero no nos dejes sin nada...
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie