Brigante Films, no se que pretensiones de ventas teneis en estos 2 primeros titulos que sacais al mercado, pero si ya el mercado en nuestro pais del parche en el ojo es el que es, limitado no sino lo siguiente, estrenandoos como editora con estas 2 ediciones sin doblaje en castellano creeis que merece la pena? tiemblo pensando en las ventas que habrá, porque me da la impresión que sin castellano habeis perdido el 90% de las ventas sino más.
Me alegra saber que las siguientes llevarán doblaje en castellano pero vamos, que creo que hubiera sido mejor retrasar esas 2 ediciones hasta tener el doblaje como condición indispensable y sino, no sacarlas. Para ediciones surcoreanas sin castellano editadas en Blu Ray tenemos ya el mercado lleno. Me jode mucho, pero mucho, porque tiene la película una pinta estupenda pero bueno...