Clint Eastwood: Colecciones
Aparte de El Jinete Pálido, anunciada meses atrás y que parece ser que llevará doblaje de aquí, Warner pondrá a la venta a principios de septiembre dos títulos más del abuelo Clint: Ruta Suicida (The Gauntlet) y Duro de Pelar (Every Wich Way But Loose).
La contracarátula de Ruta Suicida permite intuir que ese Spanish puede ser castellano (la inclusión del "alemán" no suele ser práctica habitual), pero esperemos acontecimientos ...
Enlace:
http://images.dvdempire.com/gen/movies/1417009h.jpg
http://www.dvdempire.com/Exec/v4_ite...or=1#topoftabs
Re: Más EASTWOOD en BD, zona 1
olvidate del "zona 1" en los BDs. Pon "USA" y yasta.
Re: Más EASTWOOD en BD (USA)
DVDEmpire ya pone la contracarátula de Duro de pelar (Every Wich Way But Loose) y confirma el idioma "español" y los subtítulos. Ahora bien, no se sabe aún si es castellano, aunque la inclusión del "german" y del "japanese" permite albergar alguna esperanza.
http://www.dvdempire.com/Exec/v4_ite...or=1#topoftabs
Algo igual ocurre con la de Ruta Suicida (The gauntlet):
http://www.dvdempire.com/Exec/v4_ite...or=1#topoftabs
Yo las tengo pedidas. Ya confirmaré las características finales.
Re: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano
Recibidas anteayer, confirmo que los BD de los dos Eastwood Ruta suicida (The gauntlet) y Duro de pelar (Every wich way but loose) incluyen sólo el audio en español neutro, no el castellano, como sí ocurre en El jinete pálido (Pale rider).
Re: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano
Alguien sabe si los subtitulos de EL JINETE PALIDO son en castellano? Nada de latino:)
Re: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano
Cita:
Iniciado por
ELMANDER
Alguien sabe si los subtitulos de EL JINETE PALIDO son en castellano? Nada de latino:)
Normalmente, si la edición Warner incluye castellano, también están presentes los subtítulos en castellano. En concreto, El jinete pálido tiene subtítulos tanto en castellano como en español neutro, al igual que el idioma.
Re: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano
Cita:
Iniciado por
Tzameti
Normalmente, si la edición Warner incluye castellano, también están presentes los subtítulos en castellano. En concreto, El jinete pálido tiene subtítulos tanto en castellano como en español neutro, al igual que el idioma.
Gracias Tzameti, los extras tambien vienen subtitulados al castellano?
Re: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano
como norma, cuando llevan doblaje es que es EL MISMO DISCO que saldra aqui, luego todo estara subtitulado.
Re: Más Eastwood en BD (USA)
"Ruta suicida" esta horriblemente subtitulado, hay frases enteras sin subtitular, si hay alguna palabrota la frase acaba con puntos suspensivos. Una cosa que me ha extrañado, es que en los warnings del final, uno de ellos pone ESPAÑA, así que si sale por aquí habrá que vigilar que disco sacan.
Re: Más Eastwood en BD (USA)
Cita:
Iniciado por
llongu
"Ruta suicida" esta horriblemente subtitulado, hay frases enteras sin subtitular, si hay alguna palabrota la frase acaba con puntos suspensivos. Una cosa que me ha extrañado, es que en los warnings del final, uno de ellos pone ESPAÑA, así que si sale por aquí habrá que vigilar que disco sacan.
Como hagan eso el día que editen EL SARGENTO DE HIERRO, vamos listos, porque figuraba como líder en el Libro Guiness como la película con más tacos de la Historia. De ser así, los subtítulos parecerían más código Morse que otra cosa...
Re: Más Eastwood en BD (USA)
Cita:
Iniciado por
llongu
"Ruta suicida" esta horriblemente subtitulado, hay frases enteras sin subtitular, si hay alguna palabrota la frase acaba con puntos suspensivos. Una cosa que me ha extrañado, es que en los warnings del final, uno de ellos pone ESPAÑA, así que si sale por aquí habrá que vigilar que disco sacan.
Y no es sólo lo de los puntos suspensivos en castellano. Incluso en los subtítulos en inglés, el 70% (sin exageración) de las líneas van a su aire, modificando una o varias palabras, cuando no directamente eliminando expresiones completas. Un show
Colección Clint Eastwood: Nuevos Títulos
Warner acaba de anunciar para el mercado USA nuevos títulos en Blu-Ray de la colección de Clint Eastwood, que se unen a las ya distribuidas.
Los títulos en cuestión son:
- El Principiante
- Poder Absoluto
- El Sargento de Hierro
- Los Héroes de Kelly/El Desafío de las Águilas (Pack Doble)
Por ahora se desconocen las especificaciones y no podemos asegurar que se trate de ediciones mundiales, pero su salida está prevista para el 1 de Junio.
Podéis ver el anuncio aquí:
http://www.dvdtimes.co.uk/content/id...s-in-june.html
Saludos a todos.
Re: [BD/USA] Colección Clint Eastwood: Nuevos Títulos
Según aparece en la contraportada, la edición USA de Poder Absoluto llevará el doblaje castellano además del latino.
Al mismo tiempo, parece ser que "El Sargento de Hierro" tan sólo llevará el doblaje latino, así que habrá que estar atentos a la edición UK.
Re: [BD/USA] Colección Clint Eastwood: Nuevos Títulos
Otro título será "Cometieron dos errores", aunque este de Fox/MGM. Será el 11 de mayo en Estados Unidos:
http://www.blu-ray.com/movies/Hang-E...Blu-ray/10640/
Respuesta: [BD/USA] Colección Clint Eastwood: Nuevos Títulos
La edición UK de PODER ABSOLUTO llevará castellano.
Información de Play:
Languages English
Additional Languages French ; German ; Italian ; Castilian Spanish
Subtitles English ; French ; Portuguese ; Danish ; Norwegian ; Swedish ; Finnish ; Greek ; Castilian Spanish
Respuesta: [BD/USA] Colección Clint Eastwood: Nuevos Títulos
También en UK llevará castellano LOS VIOLENTOS DE KELLY:
Languages English - Dolby Digital (5.1)
Additional Languages French ; German ; Italian ; Castilian Spanish
Subtitles English ; French ; Portuguese ; Danish ; Norwegian ; Swedish ; Finnish ; Greek
Respuesta: [BD/USA] Colección Clint Eastwood: Nuevos Títulos
Tanto PODER ABSOLUTO como LOS VIOLENTOS DE KELLY (ambas con castellano) están en el 2x24 € de Play.
Respuesta: [BD/USA] Colección Clint Eastwood: Nuevos Títulos
EL PRINCIPIANTE ("The Rookie") llevará castellano en UK :D
Languages English - DTS
Additional Languages French ; Castilian Spanish ; Spanish
Subtitles English ; Danish ; Finnish ; French ; German ; Greek ; Norwegian ; Portuguese ; Spanish ; Castilian Spanish ; Swedish
Está en el 2x24 € de Play, así que el precio es estupendo.
Respuesta: [BD/USA] Colección Clint Eastwood: Nuevos Títulos
En USA hay un pack de BD de Clint Eastwood anunciado para el veranito que promete un precio por película de derribo para quienes sean pacientes y esperen que lo vayan rebajando:
http://www.amazon.com/Eastwood-Colle...3193425&sr=1-6
Respuesta: [BD/USA] Colección Clint Eastwood: Nuevos Títulos
¿Se sabe algo de "El desafio de las aguilas" UK? Si tuviese Castellano resultaría de lo más apetitoso con la oferta + "Los violentos de Kelly"
Respuesta: [BD/USA] Colección Clint Eastwood: Nuevos Títulos
Según la captura de la contraportada de la Colección Clint Eastwoo de amazon USA, podemos confirmar disco mundial, además de con las mencionadas anteriormente por otros compañeros, en "El Desafío de las Águilas" (ya que según indica lleva tanto castellano como latino).
Por cierto, como de costumbre, ésta carátula de Warner oculta mogollón de idiomas, y se nota bastante.
Respuesta: Hilo de chollos en Blu-ray
Cita:
Iniciado por
Silver21
pues segun axelmusic son region A
Respuesta: Hilo de chollos en Blu-ray
Es Warner, y Warner NUNCA bloquea.
Respuesta: Hilo de chollos en Blu-ray
Cita:
Iniciado por
xton
¡Oye!, pues envíamelos, ¡anda!, no te cortes :cuniao (cuponcito y factura,claro) :agradable
Pues no dudes, amigo que sí las encontrara (las facturas...:rubor), te lo mandaba todo sin dudarlo...
:birra
En otro orden de cosas: en efecto, tal y como dice Flash: Warner nunca bloquea. Y sí te fijas: no está confirmado lo de la zona A. Es más indican que lo más probable es que no esté bloqueada...
Respuesta: Hilo de chollos en Blu-ray
A mi lo que no me parece claro es que Kelly´s heroes venga con castellano, pero la otra sí, y parece extraño que no ponga castillian, sino español, en la primera. Es más, yo diría que es latino.
Saludos