Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 25 de 59 PrimerPrimer ... 15232425262735 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 601 al 625 de 1463

Tema: Lanzamientos de "A Contracorriente"

  1. #601
    Baneado
    Fecha de ingreso
    10 jul, 15
    Ubicación
    Kringa (Istria)
    Mensajes
    1,711
    Agradecido
    1331 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Twist, perdone que le diga, pero aquí el único que no ve nada es usted. Hasta que usted ha escrito su mensaje nadie ha usado los vocablos "machacar", "linchar", "descalificar", "distorsionar", etc. etc. etc. No sé, a lo mejor no hemos leído los mismos textos, que también podría darse el caso...

    A mí es que esto de hablar que parece que está uno ante un tribunal... A qué me suena suena? Múúúúú güenaj tárdej, Twist!!!

    Y con esto y un ocho... Me piro hasta lo menos las 12 la madrugá, que tengo muuuuuuuuchas cosas que hacer. Luego os leo y me acuesto con una sonrisa amplia, justo como a mí me gusta antes de proceder a conciliar el sueño...
    Última edición por adrian.p; 30/03/2017 a las 19:02

  2. #602
    Colaborador Avatar de Twist
    Fecha de ingreso
    17 ene, 06
    Mensajes
    13,683
    Agradecido
    12850 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Cita Iniciado por adrian.p Ver mensaje
    Twist, perdone que le diga, pero aquí el único que no ve nada es usted. Hasta que usted ha escrito su mensaje nadie ha usado los vocablos "machacar", "linchar", "descalificar", "distorsionar", etc. etc. etc. No sé, a lo mejor no hemos leído los mismos textos, que también podría darse el caso...
    Pues sí, eso va a ser:

    Cita Iniciado por Ponyo_11 Ver mensaje
    A mi es que me choca MUCHO que a una editora que está demostrado que hace sus cosas de maravilla y legales, se le esté machacando por algo tan insignificante y estúpido, que hasta tiene explicación pero encima se busque mas excusas para pasarse su palabra por otro lado.

  3. #603
    Baneado
    Fecha de ingreso
    10 jul, 15
    Ubicación
    Kringa (Istria)
    Mensajes
    1,711
    Agradecido
    1331 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Twist... eso no es prueba alguna de que se machaque o haya machacado a esta editora en este foro. Eso es simple y llanamente un comentario y una apreciación de un compañero, vamos, una opinión más. Además es totalmente aislada.

    En fin, que yo no le doy más valor que el que pueda tener cualquier otro comentario, como el tuyo, por ejemplo.

  4. #604
    Anonimo10122019
    Invitado

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Yo tengo un reproductor LG y puedo elegir ver la película en V.O. sin subtítulos con los títulos de A contracorriente. Claro que me costó unos 400€...

    Por lo demás a la discusión sólo le faltan aliens para completar la historia :-) jajaja
    Última edición por Anonimo10122019; 30/03/2017 a las 23:36

  5. #605
    maestro Avatar de FUNKALLERO
    Fecha de ingreso
    04 abr, 11
    Mensajes
    1,159
    Agradecido
    727 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Pues vaya polémica con el dichoso subtitulaje de las canciones de los Beatles, desde luego no he visto tantas quejas, (encima a una de las pocas editoriales que hacen las cosas bien en este país),con otras cuestiones que llevamos años padeciendo de otras editoras y la forma que nos han tomado el pelo.

    No sé si os habéis dado cuenta, pero desde cuando se traducen o subtitulan las canciones?, acaso los que defendéis tal postura, qué hacéis cuando comprais un album, (cd), de un grupo o artista extrajero?; sí, ya sé que se trata de formatos diferentes,y de una edición en concreto, pero el fin es el mismo.

    A alguien le gustaría ver un concierto de YES, subtitulado?...........más que nada a ver quien es el chulo, que puede extraer el significado real que el compositor del tema quiso darle en ese momento...........desde luego es muy complicado, .........además que es MUY HORTERA ver canciones subtituladas, incluso en una peli musical.

    AC, seguid así, sacando buen cine y buenas ediciones

    Saludos.

  6. #606
    freak Avatar de Heavenly
    Fecha de ingreso
    24 mar, 14
    Mensajes
    740
    Agradecido
    1286 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Cuando en un musical el significado de una canción es hilo conductor de la trama el subtitulado es imprescindible al igual que lo pueda ser cualquier diálogo, quede hortera o como queráis llamarlo, no creo que tenga nada que ver con traducir o no traducir un album o el directo de un grupo, estáis comparado puntos diametralmente opuestos. En el caso particular de la película de The Beatles se entiende que las canciones no estén subtituladas más allá de temas de derechos ya que como bien habéis apuntado no tienen absolutamente nada que ver con la trama y está más cerca del concierto que de una película en sí.

    Es lo único que quería comentar al ya de por sí desviado tema de lanzamientos AC.
    pp, Twist, Anonimo10122019 y 1 usuarios han agradecido esto.

  7. #607
    Anonimo10122019
    Invitado

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Los detractores de la edición no están diciendo cosas que no sean de lo más razonable. No entiendo tanta reacción negativa cuando es una cosa lógica y además que el consumidor que está en su derecho de pedir.

  8. #608
    Colaborador Avatar de Twist
    Fecha de ingreso
    17 ene, 06
    Mensajes
    13,683
    Agradecido
    12850 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Cita Iniciado por adrian.p Ver mensaje
    Twist... eso no es prueba alguna de que se machaque o haya machacado a esta editora en este foro. Eso es simple y llanamente un comentario y una apreciación de un compañero, vamos, una opinión más. Además es totalmente aislada.

    En fin, que yo no le doy más valor que el que pueda tener cualquier otro comentario, como el tuyo, por ejemplo.
    Si lees con calma mi post, comprobarás que la afirmación del primer párrafo es casi idéntica a la tuya:

    Yo no veo que se esté "machacando" a nadie. Es más, a "A Contracorriente" se le están alabando sus muchos méritos desde hace tiempo. No hay más que releerse unos cuantos mensajes de este hilo.

    Por tanto, no entiendo qué pretendes señalarme cuando dices que no me entero de nada.

    El asunto se reduce a que algunos foreros hemos opinado que no subtitular las canciones de los musicales en general (y de este en concreto, que era el que acababa de ponerse a la venta) era una chapuza. "A Contracorriente" ha explicado la razón de no haberlo hecho (es decir, le hubiera parecido razonable hacerlo pero las condiciones de Apple no se lo han permitido).

    Mientras tanto parece ser que a algunos les ha sentado muy mal que se exprese disconformidad con un aspecto concreto de una edición concreta y lo han querido entender como un desprecio total de este Blu ray o, lo que es más absurdo, una descalificación generalizada a la impecable labor editora de "A Contracorriente", como si señalar una carencia en un título fuese intolerable, supusiera un agravio tremendo contra toda la empresa y mereciera, en respuesta, un ataque que defendiera innecesariamente su trayectoria, incluyendo comentarios despectivos acerca de cualquier opinión discrepante respecto al subtitulado:

    Cita Iniciado por adrian.p Ver mensaje
    Moraleja: hay que ser cazurro para querer que le subtitulen a uno las songs... Y seguro que luego estos son los mismos que compraban a Resen jajajajaja
    Cita Iniciado por adrian.p Ver mensaje
    Aquí lo único que yo veo claro es que criticar es gratis, que no saludable. Por otra parte, siempre me pareció una severa chorrada eso de subtitular una canción.

    Pretender hacer creer a la peña que esta edición es mala porque las cancioncitas (que algunos nos la sabemos de memoria) no lleven subtitulado... Me parece de ser poco objetivo con una edición.
    Cita Iniciado por Ponyo_11 Ver mensaje
    Entiendo el hecho de que esto lo podréis considerar algunos "chapuza".. pero ¿para tirar la edición por los suelos, y, también la editora, que casi nunca falla?

    Pero no sé, cargarse la edición completa y la editora por una cosa así.. cuando esta gente si que cuida sus ediciones.. y otras legales (y grandes) la cagan siempre, y peor.. me parece muy mal.
    Última edición por Twist; 31/03/2017 a las 10:36
    padmeluke y odd thomas han agradecido esto.

  9. #609
    Colaborador Avatar de Twist
    Fecha de ingreso
    17 ene, 06
    Mensajes
    13,683
    Agradecido
    12850 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Cita Iniciado por FUNKALLERO Ver mensaje
    Pues vaya polémica con el dichoso subtitulaje de las canciones de los Beatles, desde luego no he visto tantas quejas, (encima a una de las pocas editoriales que hacen las cosas bien en este país),con otras cuestiones que llevamos años padeciendo de otras editoras y la forma que nos han tomado el pelo.
    No sé si os habéis dado cuenta, pero desde cuando se traducen o subtitulan las canciones?...más que nada a ver quien es el chulo, que puede extraer el significado real que el compositor del tema quiso darle en ese momento...........desde luego es muy complicado, .........además que es MUY HORTERA ver canciones subtituladas, incluso en una peli musical.
    A ver, Funkallero, las canciones se han subtitulado, como es lógico y natural, en numerosas películas, tanto en su exhibición en salas como en las ediciones DVD y Blu ray. Desde "Cantando bajo la lluvia" a "Sing Street", desde "Cabaret" a "Moulin Rouge", pasando por decenas de musicales. Y se hace no sólo en España sino en todos los paises (se acaba de señalar que la misma "Qué noche la de aquel día" tiene subtituladas las canciones en otras ediciones, incluida la antigua de Lauren).

    Te podrá parecer hortera o lo que quieras, pero a otros nos parece normal que las letras de las canciones resulten tan inteligibles como los diálogos, entre otras cosas porque en ocasiones forman parte fundamental del argumento. Y,como ya se ha dicho, la crítica a no subtitularlas no supone ninguna animosidad contra "A Contracorriente". Idéntico reproche se hizo cuando, por poner ejemplos, Fox hizo lo mismo con "El rey y yo" o, más recientemente, con "Begin Again"; o cuando Warner subtituló en USA, pero no en España, las letras de "Victor/Victoria".
    Bela Karloff, pp, tomaszapa y 2 usuarios han agradecido esto.

  10. #610
    Anonimo04052022
    Invitado

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Cita Iniciado por Twist Ver mensaje
    o, más recientemente, con "Begin Again"; .
    Venia a escribir eso mismo. Recuerdo que hace poco aconsejé esta película a un conocido y luego le pregunté por ella. Al decirme que no le gustó mucho, le pregunte por la canciones y me dijo que la copia que vio no tenia subs en ella. Comprendí que si no sabes inglés la película perdía parte de su gracia.

    Igual sucede en la mas reciente del mismo director "Sing Street"
    pp, tomaszapa, Twist y 2 usuarios han agradecido esto.

  11. #611
    Colaborador Avatar de Twist
    Fecha de ingreso
    17 ene, 06
    Mensajes
    13,683
    Agradecido
    12850 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Cita Iniciado por hulk_31 Ver mensaje
    Venia a escribir eso mismo. Recuerdo que hace poco aconsejé esta película a un conocido y luego le pregunté por ella. Al decirme que no le gustó mucho, le pregunte por la canciones y me dijo que la copia que vio no tenia subs en ella. Comprendí que si no sabes inglés la película perdía parte de su gracia.

    Igual sucede en la mas reciente del mismo director "Sing Street"
    Completamente cierto. Afortunadamente la excelente edición de "Sing Street" en Blu ray no ha caído en el defecto de la de "Begin Again" y todas las canciones han sido perfectamente subtituladas.
    tomaszapa, Tripley y Anonimo10122019 han agradecido esto.

  12. #612
    freak Avatar de Kyaneos
    Fecha de ingreso
    04 jun, 07
    Mensajes
    799
    Agradecido
    509 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Cita Iniciado por Twist Ver mensaje
    Completamente cierto. Afortunadamente la excelente edición de "Sing Street" en Blu ray no ha caído en el defecto de la de "Begin Again" y todas las canciones han sido perfectamente subtituladas.
    Siento contradeciros pero el BD de Begin Again sí incluye una pista de subtítulos forzados para las canciones, así lo recordaba y lo he confirmado leyendo este comentario, curiosamente del mismo hulk, en el hilo de la edición:

    Cita Iniciado por hulk_31 Ver mensaje
    Respecto a la pregunta. Si en la española hay una pista de subtitulos para las canciones y salta al seleccionar el castellano aunque no está bloqueada y podemos quitarla.
    tomaszapa ha agradecido esto.

  13. #613
    Anonimo10122019
    Invitado

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Una cosa, el subtitulado ¿no es "libre legalmente"?

    Es decir, yo puedo subtitular en otro idioma cualquier cosa porque las palabras que yo escribo son mías aunque "traduzcan" algo ajeno, ¿no? Mientras yo sea el creador de la traducción y no robe otra traducción en mi mismo idioma, vamos...

    O es que el dueño de las canciones también es dueño de los subtítulos posibles en cualquier idioma? Qué absurdo.

  14. #614
    Colaborador Avatar de Twist
    Fecha de ingreso
    17 ene, 06
    Mensajes
    13,683
    Agradecido
    12850 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Editado
    Última edición por Twist; 31/03/2017 a las 18:43

  15. #615
    Anonimo04052022
    Invitado

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Cita Iniciado por Kyaneos Ver mensaje
    Siento contradeciros pero el BD de Begin Again sí incluye una pista de subtítulos forzados para las canciones, así lo recordaba y lo he confirmado leyendo este comentario, curiosamente del mismo hulk, en el hilo de la edición:
    Igual no se me ha entendido, en ningún momento he dicho que el bd oficial de esta película venga sin subs en las canciones (ya sabemos que el fallo era otra subida de brillo). Me he referido que ese conocido vió una "copia" que no tenia subs y que siendo así la película perdia la gracia.

  16. #616
    freak Avatar de Kyaneos
    Fecha de ingreso
    04 jun, 07
    Mensajes
    799
    Agradecido
    509 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Cita Iniciado por hulk_31 Ver mensaje
    Igual no se me ha entendido, en ningún momento he dicho que el bd oficial de esta película venga sin subs en las canciones (ya sabemos que el fallo era otra subida de brillo). Me he referido que ese conocido vió una "copia" que no tenia subs y que siendo así la película perdia la gracia.
    He dado por hecho que te referías a la edición oficial

    Por cierto Twist, antes de que editaras me ha parecido leer que preguntabas sobre la posibilidad de que la pista completa de subs (para ver la película en VOS) no llevara las canciones subtituladas y la pista de subs forzados (para verla doblada) sí, pués bien, después de comprobarlo, ambas pistas incluyen el subtitulado de las canciones, igual te refieres a otra edición de la película.

    Un saludo.
    Twist ha agradecido esto.

  17. #617
    habitual
    Fecha de ingreso
    10 dic, 14
    Mensajes
    80
    Agradecido
    46 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Hablais de las letras de las canciones de The Beatles como si fueran cercanas a la complejidad narrativa de "Cien años de soledad"
    Ponyo_11 y Monzon3 han agradecido esto.

  18. #618
    Colaborador Avatar de Twist
    Fecha de ingreso
    17 ene, 06
    Mensajes
    13,683
    Agradecido
    12850 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Cita Iniciado por jotaemec Ver mensaje
    Hablais de las letras de las canciones de The Beatles como si fueran cercanas a la complejidad narrativa de "Cien años de soledad"
    En absoluto. Ya se ha dicho que, en comparación con otros musicales, las letras de "Qué noche la de aquel día" son argumentalmente poco trascendentes y que no tienen un cometido dramático específico en la narración, como sí lo tienen en otras películas.

    Eso no invalida la conveniencia de que, en todos los casos, las letras de las canciones de una película debieran ser subtituladas como cualquiera de los diálogos. Si las letras de las canciones son absolutamente inútiles, si no tienen ninguna funcionalidad ni deben ser entendidas ¿para qué se escriben? ¿Y en cualquier caso, por qué puede molestar o estorbar que sean entendidas por el espectador? En definitiva, son los espectadores quienes, una vez que se les facilite el acceso al contenido, deben decidir si una letra (o una frase) les parece sustancial, banal, divertida, relevante, estúpida, etc.

    Por cierto, seguimos sin estar seguros del master de partida de esta edición ¿Universal, Criterion, otro..? Parece lógico pensar que se trata del de Criterion puesto que se indica que parte de un master restaurado 4K y que la remezcla 5.1 ha estado a cargo de Giles Martin.
    Última edición por Twist; 01/04/2017 a las 16:08
    Anonimo04052022 y padmeluke han agradecido esto.

  19. #619
    Bibliotecario cinéfilo Avatar de Tripley
    Fecha de ingreso
    19 nov, 07
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    28,320
    Agradecido
    71685 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Cita Iniciado por Golondrina Ver mensaje
    Creo que era este sello el que se suponía a editar " El honor perdido de Katharina Blum ". Y eso, que perdida está.
    Parece que se edita el 23 de mayo



    https://www.amazon.es/honor-perdido-...=honor+perdido

    Saludos
    Bela Karloff, sunshine, tomaszapa y 5 usuarios han agradecido esto.
    Q: "I'm your new quartermaster"
    007: "You must be joking"
    _______________________

    CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"

    _______________________

    EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"

  20. #620
    gurú Avatar de Casiusco
    Fecha de ingreso
    25 jun, 03
    Mensajes
    5,388
    Agradecido
    4304 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Es portada me ha hecho recordar la fabulosa "StudioCanal Collection", aquella colección de grandes títulos en digipack de cuya distribución aquí aún conocimos algunos títulos en un mercado ciertamente menor. Alguno tenía sus pequeños defectos, pero, en general, era un planteamiento generoso, y una serie de títulos y ediciones encomiables. Las guardo como oro en paño.

    No estaría de más que se animaran con el resto de títulos pendientes que ya no salieron a la venta en España.
    sunshine, tomaszapa, Trek y 1 usuarios han agradecido esto.

  21. #621
    The Final Frontier Avatar de Trek
    Fecha de ingreso
    30 abr, 06
    Mensajes
    38,719
    Agradecido
    167181 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Jodo, es que es calcada. Si el máster es de Studio Canal, blanco y en botella

  22. #622
    Cinéfago profesional Avatar de atticus
    Fecha de ingreso
    20 jul, 07
    Mensajes
    4,525
    Agradecido
    4445 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Cita Iniciado por Casiusco Ver mensaje
    Es portada me ha hecho recordar la fabulosa "StudioCanal Collection"
    Lo dicho, blanco y en botella.

    tomaszapa, Trek y Tripley han agradecido esto.
    "Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor

  23. #623
    El tónico Avatar de sunshine
    Fecha de ingreso
    11 oct, 03
    Ubicación
    Sevilla
    Mensajes
    2,042
    Agradecido
    2846 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Los que tenemos esas ediciones hemos pensado todos lo mismo al verla Las guardo todas juntitas, no me faltó ninguna. El libreto era muy bueno, que supongo se perdería cuando salieron en amaray. La verdad es que faltaron algunas imprescindibles.
    Supongo que por el color de la cover vendrá con su estuche negro, al menos. A esta cita tampoco fallo. Aunque echemos de menos algunos grandes títulos, yo estoy muy satisfecho con la mayoría de títulos que editan. Mi colección de cine francés y alemán está creciendo bastante
    Las últimas que he comprado, y que recomiendo sin duda, son Un soplo en el corazón, París bajos fondos, Noche y niebla, La mujer casada, Al despertar el día (que no había visto y fue todo un descubrimiento, una película de verdad inolvidable, con un Jean Gabin sobresaliente. Me pareció muy atrevida para 1939, no daba crédito a lo que veían mis ojos. Imprescindible VO)
    Saludos
    Última edición por sunshine; 02/04/2017 a las 11:07
    Xoseppe, tomaszapa, Twist y 4 usuarios han agradecido esto.

  24. #624
    Colaborador Avatar de Twist
    Fecha de ingreso
    17 ene, 06
    Mensajes
    13,683
    Agradecido
    12850 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    ¡Ojalá sigan editando los interesantes títulos que Studio Canal ha ido poniendo en circulación en otros países! Hay películas excelentes que no se han comercializado aquí.
    sunshine, tomaszapa y Tripley han agradecido esto.

  25. #625
    Baneado
    Fecha de ingreso
    10 jul, 15
    Ubicación
    Kringa (Istria)
    Mensajes
    1,711
    Agradecido
    1331 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Cita Iniciado por Kyaneos Ver mensaje
    He dado por hecho que te referías a la edición oficial

    Por cierto Twist, antes de que editaras me ha parecido leer que preguntabas sobre la posibilidad de que la pista completa de subs (para ver la película en VOS) no llevara las canciones subtituladas y la pista de subs forzados (para verla doblada) sí, pués bien, después de comprobarlo, ambas pistas incluyen el subtitulado de las canciones, igual te refieres a otra edición de la película.

    Un saludo.
    Tienes tu bandeja de entrada llena. Vacíala algo... Saludos.

+ Responder tema
Página 25 de 59 PrimerPrimer ... 15232425262735 ... ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins