Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 30 de 59 PrimerPrimer ... 20282930313240 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 726 al 750 de 1463

Tema: Lanzamientos de "A Contracorriente"

  1. #726
    Amante de Bella Note Avatar de Ponyo_11
    Fecha de ingreso
    05 mar, 11
    Ubicación
    Cádiz
    Mensajes
    25,377
    Agradecido
    18517 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Yo también estoy encantado con AC.. ojalá tuvieran ellos los derechos de Ghibli, entonces tendríamos ediciones merecidas..
    tomaszapa y Nomenclatus han agradecido esto.

  2. #727
    Cruzado Cinéfilo Avatar de Nomenclatus
    Fecha de ingreso
    07 ago, 07
    Mensajes
    9,693
    Agradecido
    10010 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Y Ojalá tuvieran los derechos de "La Trilogía del Dólar", y de los Góticos Italianos, y de títulos del fantaterror hispano-italiano, y de títulos Hammer, etc....
    Ponyo_11 ha agradecido esto.
    "Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."

    Osario de Wamba

  3. #728
    experto Avatar de sondela89
    Fecha de ingreso
    30 mar, 18
    Mensajes
    293
    Agradecido
    460 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Una cosilla, se sabe algún dato sobre qué doblaje traerá la edición de la Bella y la Bestia??

    El original no parece conservarse y el de Suevia roza el horror. Hay posibilidades de que traiga el de Manga Films??
    Nomenclatus y Ponyo_11 han agradecido esto.

  4. #729
    aprendiz Avatar de editorialmah
    Fecha de ingreso
    05 nov, 11
    Mensajes
    11
    Agradecido
    12 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    No quisiera ofenderte, compañero, pero... ¿de verdad tienes intención de ver esta película doblada? Virgen del amor hermoso...
    ChusHardRock ha agradecido esto.

  5. #730
    Amante de Bella Note Avatar de Ponyo_11
    Fecha de ingreso
    05 mar, 11
    Ubicación
    Cádiz
    Mensajes
    25,377
    Agradecido
    18517 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Cita Iniciado por editorialmah Ver mensaje
    No quisiera ofenderte, compañero, pero... ¿de verdad tienes intención de ver esta película doblada? Virgen del amor hermoso...
    Ya tuvo que salir el listillo.. haberte guardado el comentario. ¿En serio no puede la gente ver lo que le salga de las pelotas sin que le salga el de turno a decirle lo gilipollas que es? Madre mía.. y que conste que yo ahora veo mas las pelis en VO, pero joder, un poco de respeto. Ni que fuera un crimen.
    adrian.p ha agradecido esto.

  6. #731
    experto Avatar de sondela89
    Fecha de ingreso
    30 mar, 18
    Mensajes
    293
    Agradecido
    460 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    No me ofendo hombre, pero idioma que no entiendo, película que veo si o si con doblaje. Es que lo de andar leyendo subtitulos y perdiendome la acción, fotografía y demás... Me da mucha rabia

    Y en el caso de esta película, quiero un buen doblaje que esté a la altura. No uno tipo al horror de La Dolce Vita
    Ponyo_11 y adrian.p han agradecido esto.

  7. #732
    Cruzado Cinéfilo Avatar de Nomenclatus
    Fecha de ingreso
    07 ago, 07
    Mensajes
    9,693
    Agradecido
    10010 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    La verdad es que no veo por qué algunos consideran una barbaridad ver el cine doblado. Para leer, ya están los libros, los periódicos, etc... Yo casi siempre veo cine doblado, y algunas excepciones, para las que no existe doblaje, o el que existe es un asqueroso redoblaje moderno, pues entonces las veo en V.O. Me gusta ver y escuchar el cine, no leerlo.

    Por cierto, los libros los traducen a muchos idiomas, y nadie se queja de eso. Y las traducciones de los libros es como el doblaje de las pelis, lo que pasa que en formato escrito.
    meindifiere, tomaszapa y Ponyo_11 han agradecido esto.
    "Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."

    Osario de Wamba

  8. #733
    Baneado
    Fecha de ingreso
    05 feb, 08
    Ubicación
    Akihabara
    Mensajes
    1,182
    Agradecido
    1372 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Por una razón muy simple, porque los doblaje desvirtúan las interpretaciones.
    Xavier Blasco G, Heavenly y feliux han agradecido esto.

  9. #734
    Amante de Bella Note Avatar de Ponyo_11
    Fecha de ingreso
    05 mar, 11
    Ubicación
    Cádiz
    Mensajes
    25,377
    Agradecido
    18517 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Y algunas veces las mejoran, en algunos casos que las interpretaciones originales son una mierda pinchada en un palo por cualquier razón, y da la casualidad de que es posible que los actores de doblaje hayan hecho lo posible para mejorarlo..

    Repito, ¿es tan dificil dejar a la gente ver lo que le dé la gana sin que vengan los listillos a decirle qué es mejor? Joder, parecéis veganos y todo.

  10. #735
    gurú Avatar de Xavier Blasco G
    Fecha de ingreso
    19 jul, 06
    Ubicación
    Tavernes de la Valldigna
    Mensajes
    4,719
    Agradecido
    3150 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Cuidad las formas. Dais una imagen, que ni Belén Estebán. Dicho esto, yo lo veo todo en VOSE, como todo buen cinéfilo que se precie, pero si alguien prefiere el doblaje, no voy a lapidarlo por eso. Allá cada cual con sus gustos.
    Heavenly y feliux han agradecido esto.

  11. #736
    Amante de Bella Note Avatar de Ponyo_11
    Fecha de ingreso
    05 mar, 11
    Ubicación
    Cádiz
    Mensajes
    25,377
    Agradecido
    18517 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Cita Iniciado por Xavier Blasco G Ver mensaje
    Cuidad las formas. Dais una imagen, que ni Belén Estebán. Dicho esto, yo lo veo todo en VOSE, como todo buen cinéfilo que se precie, pero si alguien prefiere el doblaje, no voy a lapidarlo por eso. Allá cada cual con sus gustos.

  12. #737
    ipt
    ipt está desconectado
    maestro
    Fecha de ingreso
    01 may, 13
    Ubicación
    Bilbao
    Mensajes
    1,043
    Agradecido
    7565 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Cita Iniciado por Xavier Blasco G Ver mensaje
    Cuidad las formas. Dais una imagen, que ni Belén Estebán. Dicho esto, yo lo veo todo en VOSE, como todo buen cinéfilo que se precie, pero si alguien prefiere el doblaje, no voy a lapidarlo por eso. Allá cada cual con sus gustos.
    Pues hombre. No.
    Porque ahora alguien te puede decir que el buen cinéfilo de verdad es el que ve todo en versión original sin subtítulos, o que sólo vale el cine negro de los '50 o qué se yo.
    El buen cinéfilo es aquel al que le gusta el cine en cualquiera de sus formas. Entendiendo que se va a ver siempre en las mejores condiciones posibles ya sea doblado o en vose. Nos puede encantar Ben-Hur y a la vez disfrutar como enanos con Kickboxer. Y podría haber gente que diga que no somos cinéfilos porque nos gusta Van Damme.
    Yo soy tan cinéfilo como el que más y la mayoría de las cosas las veo dobladas para así poder fijarme bien en otros aspectos de la película.
    JC66 y adrian.p han agradecido esto.

  13. #738
    Anda, alégrame el día. Avatar de varo
    Fecha de ingreso
    18 nov, 17
    Mensajes
    13,117
    Agradecido
    13322 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    que poco me gustan las etiquetas como la de "cinefilo! ... un buen cinefilo tiene que ver.... que poco me gustan
    Ponyo_11 ha agradecido esto.
    " Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"

  14. #739
    Anonimo10122019
    Invitado

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Hombre, la cinefilia se inventó en francés y allí son muy amantes del cine intelectual y evidentemente, de la V.O.S.

    Los términos como son.
    Xavier Blasco G y feliux han agradecido esto.

  15. #740
    Amante de Bella Note Avatar de Ponyo_11
    Fecha de ingreso
    05 mar, 11
    Ubicación
    Cádiz
    Mensajes
    25,377
    Agradecido
    18517 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Cita Iniciado por Ponyo_11 Ver mensaje
    Repito, ¿es tan dificil dejar a la gente ver lo que le dé la gana sin que vengan los listillos a decirle qué es mejor? Joder, parecéis veganos y todo.
    En serio, terminad ya con el puto debate, ved la peli como os salga de las pelotas sin meterse en las narices de los demás, hombre.

  16. #741
    gurú Avatar de Xavier Blasco G
    Fecha de ingreso
    19 jul, 06
    Ubicación
    Tavernes de la Valldigna
    Mensajes
    4,719
    Agradecido
    3150 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Esto ya parece el forocoches. Cuidad un poco el lenguaje, por favor.
    atticus ha agradecido esto.

  17. #742
    experto Avatar de sondela89
    Fecha de ingreso
    30 mar, 18
    Mensajes
    293
    Agradecido
    460 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Vaya, yo sólo escribía por el doblaje que traerá esta peli, si lo se no pregunto. Vaya estreno en el foro he tenido
    Bela Karloff, Chekio, atticus y 3 usuarios han agradecido esto.

  18. #743
    Senior Member Avatar de tomaszapa
    Fecha de ingreso
    10 ene, 06
    Ubicación
    Torremolinos
    Mensajes
    24,517
    Agradecido
    96182 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Venga. Reconduzco esto, que ya llevo más años aquí que el reloj.
    Vamos a dejar el debate de la vo y de quién la tiene más larga () y disfrutemos de lo estupendo que hay próximamente en forma de lanzamientos. Libertad para todos: para comprar o no, y para ver cómo cada uno le plazca.

    Dicho esto: Orfeo, La bella y la bestia y El infierno del odio, tres pedazos de ediciones para tres grandes películas,que todos debemos tener.
    sunshine, Xavier Blasco G, atticus y 4 usuarios han agradecido esto.

  19. #744
    maestro Avatar de jesusml
    Fecha de ingreso
    12 nov, 09
    Mensajes
    1,156
    Agradecido
    1113 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    En vo y gafapasta, aunque sea sin cristales..... Lo tenia que decir.
    Tripley ha agradecido esto.

  20. #745
    Bibliotecario cinéfilo Avatar de Tripley
    Fecha de ingreso
    19 nov, 07
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    28,324
    Agradecido
    71689 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Cita Iniciado por jesusml Ver mensaje
    En vo y gafapasta, aunque sea sin cristales..... Lo tenia que decir.
    Precisamente yo vi a una persona con eso, con gafas sin cristales (se rascó el ojo a través de la montura) una vez en la cola de los cines Renoir Princesa, una de las mecas del cine en V. O.

    Saludos
    sunshine, Nomenclatus, jesusml y 2 usuarios han agradecido esto.
    Q: "I'm your new quartermaster"
    007: "You must be joking"
    _______________________

    CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"

    _______________________

    EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"

  21. #746
    sabio
    Fecha de ingreso
    18 sep, 06
    Mensajes
    2,356
    Agradecido
    3037 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Cita Iniciado por Nomenclatus Ver mensaje
    La verdad es que no veo por qué algunos consideran una barbaridad ver el cine doblado. Para leer, ya están los libros, los periódicos, etc... Yo casi siempre veo cine doblado, y algunas excepciones, para las que no existe doblaje, o el que existe es un asqueroso redoblaje moderno, pues entonces las veo en V.O. Me gusta ver y escuchar el cine, no leerlo.

    Por cierto, los libros los traducen a muchos idiomas, y nadie se queja de eso. Y las traducciones de los libros es como el doblaje de las pelis, lo que pasa que en formato escrito.
    Compañero, hay una distancia sideral entre la traducción de un libro y el doblaje de una peli.

    Cita Iniciado por Ponyo_11 Ver mensaje
    Y algunas veces las mejoran, en algunos casos que las interpretaciones originales son una mierda pinchada en un palo por cualquier razón, y da la casualidad de que es posible que los actores de doblaje hayan hecho lo posible para mejorarlo..

    Repito, ¿es tan dificil dejar a la gente ver lo que le dé la gana sin que vengan los listillos a decirle qué es mejor? Joder, parecéis veganos y todo.
    Ese es el quid de la cuestión. El actor de doblaje ni tiene que mejorar una interpretación ni empeorarla, porque en definitiva lo que está haciendo es alterar la obra original, eliminando de un plumazo los defectos y virtudes del trabajo del actor. Ya solo pensar el hecho de que estamos viendo a una persona mover la boca y a otra diferente hablar es algo ridículo.
    Y oye, que cada persona es libre de ver cine como le de la gana, faltaría más, pero el doblaje es una aberración, las cosas como son.

  22. #747
    Amante de Bella Note Avatar de Ponyo_11
    Fecha de ingreso
    05 mar, 11
    Ubicación
    Cádiz
    Mensajes
    25,377
    Agradecido
    18517 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Madre mía. Lo que hay que seguir leyendo con toda la cara del mundo. Por favor, a ver si puede entrar un moderador a poner orden, que aquí se habla de A Contracorriente, no una guerra de quien es mas etilista que el otro..
    tomaszapa ha agradecido esto.

  23. #748
    Senior Member Avatar de tomaszapa
    Fecha de ingreso
    10 ene, 06
    Ubicación
    Torremolinos
    Mensajes
    24,517
    Agradecido
    96182 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Ponyo tiene razón. No emborronemos el post, que está siendo muy útil por la información de esta gran editora nacional (o distribuidora).
    Tripley ha agradecido esto.

  24. #749
    Colaborador Avatar de Twist
    Fecha de ingreso
    17 ene, 06
    Mensajes
    13,683
    Agradecido
    12850 veces

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Para los interesados en el debate propuesto, recuerdo que ya hubo un largo post dedicado al tema donde se expusieron argumentos en favor y en contra idénticos a los publicados recientemente, y que es lugar más apropiado que el de ediciones de una empresa concreta: https://www.mundodvd.com/debate-pro-...doblaje-59313/
    tomaszapa, Nomenclatus, Tripley y 1 usuarios han agradecido esto.

  25. #750
    Anonimo19042021
    Invitado

    Predeterminado Re: Ediciones de "A Contracorriente"

    Cita Iniciado por Ponyo_11 Ver mensaje
    Madre mía. Lo que hay que seguir leyendo con toda la cara del mundo. Por favor, a ver si puede entrar un moderador a poner orden, que aquí se habla de A Contracorriente, no una guerra de quien es mas etilista que el otro..
    Si, tienes razón. Pero ignoraremos que participas activamente en un foro de doblaje: http://www.foroseldoblaje.com/foro/v...ic.php?t=60327 y que lo que realmente quieres es que se acabe esta discusión cuanto antes...
    ChusHardRock ha agradecido esto.

+ Responder tema
Página 30 de 59 PrimerPrimer ... 20282930313240 ... ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins