Pero qué tipo de error tiene el disco. Se ha comentado que el audio es el mismo de la edición en dvd pero, ¿en la imagen pasa algo? ¿Faltan escenas?
Pero qué tipo de error tiene el disco. Se ha comentado que el audio es el mismo de la edición en dvd pero, ¿en la imagen pasa algo? ¿Faltan escenas?
En la primera tirada de Shout! había un "glitch", es decir, un fallo en la escena situada alrededor del minuto 28: en dicha escena faltan fotogramas y, por tanto, se produce una breve desincronización del audio. En cuanto los compradores empezaron a percatarse del tema, Shout! puso en marcha un programa de reemplazo de los discos defectuosos por otros ya corregidos. Totalmente gratis, por supuesto.
Lógicamente, como ya se viene comentando, los piratas de Resen no se enteraron de la misa y han metido la pata hasta el fondo, por enésima vez...
Última edición por adrian.p; 19/10/2016 a las 17:12
Pues vaya tela, yo creía que tardaban en editarla esperando al disco corregido.
Sinceramente, no entiendo porque las veces que hay masters con defecto, cuando resen negocia los derechos les cuelan siempre el master con errores.
Casi al nivel de las cerezadas de, por decreto, hacer masters con errores
Y mas cuando es sabido que cuando negocian lo hacen con cheque en blanco. Blanco, blanco...
El doblaje en castellano se desincroniza (en ocasiones hasta casi 1 segundo o más) a partir del minuto 50 y poco de metraje. A veces se recupera, va y vuelve... En ocasiones es tan cantoso que entra dolor de ojos y oídos.
Se comentó que esta desincronización venia de los tiempos del VHS de Manga Films, aunque yo tengo el primer VHS editado en España (Thorn Emi Video) y el audio está bien sincronizado. En fin, no sé... Normalmente he sido tolerante con Resen y sus ediciones, incluso he "celebrado" algunos lanzamientos inéditos, pero ya me empiezo a sentir ninguneado tras comprobar una cagada tras otra.
Acabo de ver El Ejercito de las Tinieblas y si no hubieras comentado lo del microsegundo ese ni lo hubiera notado
despreciar esta edicion por eso..no tiene perdon de Dios
vamos que a muchos se les ve el plumero
pedazo de edicion en mi humilde opinion
¿Ahora a denunciar los errores de una edición se le llama enseñar el plumero?
Por eso lo he dicho en varias ocasiones y lo volveré a decir: "tenemos lo que nos merecemos".
Última edición por VivaErBetis; 19/10/2016 a las 20:36
Pp, aquí no hay plumeros, sólo cinéfilos que quieren ediciones sin fallos. Fíjate que por el momento no he tocado el tema de la ilegalidad de Resen porque, francamente, considero que eso no es cosa mía (y moralmente estoy cojonudo porque ya compenso con creces comprando las ediciones extranjeras de las que Resen toma prestado el master). Por lo tanto, no, no soy sospechoso.
Pero a los que sí se les ve el plumero es a aquellos que no son capaces de reconocer las obviedades: el aluvión de deficiencias y fallos en (demasiadas) ediciones de esta compañía (y sí, las demás editoras también cometen errores, no vayáis por ahí). Yo me estoy cansando de audios tan enlatados que ni Dios es capaz de entender algo. De audios desincronizados de forma, a veces, alarmante. De pixelaciones, microsaltos o parones... No es cuestión de plumeros, sino de exponer los errores de una edición. Si denunciamos los errores de Selecta, Divisa o Fox, también se denunciarán los errores de Resen. No hay que darle más vueltas al tema.
Sobre El Ejército...no pongo en duda el cariño y ganas del editor/montador de esta edición. Pero las cosas se pueden hacer mejor: si hay un doblaje en castellano con alteraciones y fallos (el de los DVD Europeos de MGM) y otro doblaje en buen estado (el del VHS español o el de 25 archivos MKV de la red), joder... que pillen el del VHS o los de la red. Si hay una edición USA errónea y posteriormente rectificada, que pillen el master de la edición corregida y no el de la defectuosa. Blanco y en botella...
Ahora, si nos callamos y tragamos, así nos va. Sobre la desincronización de Halloween 3, prefiero ni hablar más porque es de traca.
Última edición por Slinker; 19/10/2016 a las 21:01
Yo mantengo mi actitud crítica hacia Resen, y me encantaría que aclarasen su situación; ahora bien, con mi dinero adquiero lo que quiero, y lo que en tiendas de momento me venden:
Esta película ha tenido desde su proyección original en Sitges de todo: mutilaciones, amputaciones, doblajes, redoblajes, insertos, extendidas, del director, del productor, del best boy, del que la ponía en la televisión, del que la edito en Warner, de los del dvd, de los de Shout!...
Con ello no defiendo el hermetismo de Resen ni a la editora, pero sinceramente ¿cuál es la versión auténtica de este film? ¿La(s) de Shout?, ¿la del VHS de Warner?, ¿La del DVD?, ¿la de mis recuerdos que nadie sabe?
En fin, la familia gozándola, a pesar de esos insertos en latino, que se llevan arrastrando desde el año la polca. El único que los ha notado soy yo. De imagen espléndida, aunque no sea mérito de Resen. Y la hipocresía campando a sus anchas, con espectadores a estanterías llenas de Resen, pero que solo son capaces de disfrutar en el lugar más oscuro de sus sótanos.
Muy recomendable, sabiendo lo que se compra y a quien; y con las dudas que implica su procedencia. Allá cada uno, yo la he disfrutado un montón
"Nada está escrito", T. E. Lawrence (de Arabia)
Última edición por VivaErBetis; 19/10/2016 a las 21:29
¿Y sería más loable la edición de Resen, si tuviese los pocos segundos que faltan y el dobaje del VHS? Seguiría siendo igual de pirata que esta. Hazla tú.
Lo triste es ser más papistas que el papa, cuando en el pasado se han defendido (tú incluído) ediciones de dudosísima procedencia. Eso sí que es triste. Sí se hacen bien, aunque sean pirata no pasa nada...
Insisto: Muy recomendable, sabiendo lo que se compra y a quien; y con las dudas que implica su procedencia. Ah y la objetividad no existe, más allá de lo que a uno le conviene.
"Nada está escrito", T. E. Lawrence (de Arabia)
Sinceramente, no entiendo esos dos comentarios de más arriba. Os creía más inteligentes. O quizá sea que el "frikismo" ya haya hecho tanta mella que os nuble el juicio, la mente y... En fin. No os entiendo, la verdad.
Vamos a lo que vamos... ¿Qué diantres tiene que ver que se compre la edición extranjera de EEUU, RU, Alemania, Francia o la de Kazajistán? Con esas compras lo único que estáis haciendo es dar el dinero a esa editora extranjera. Ná más. Punto.
¿Acaso eso os exime de esa responsabilidad que se cargan en las espaldas cada vez que se adquiere una edición de esta gentuza, facilitándoles, con ello, que pueda seguir editando por el mero hecho de que "SE LES SIGUE COMPRANDO"? De verdad, yo no sé si esto es complicado de entender. Creo que no. Si hacen estas guarrerías, vamos a llamar las cosas por su nombre, es porque siguen "vivos". Y si siguen vivos es porque se les compra. A mí, cualquier otro juicio u opinión forzada con el único propósito de desmarcarse del lado oscuro me sobra.
Dicho de otro modo: comprando a Resen... ¿se aporta ese granito de arena para que ellos (Resen) formalicen y legalicen su situación de una p... vez? Esto es una pregunta retórica. No hace falta que sea respondida...
En otros países hay incluso campañas "indiegogo" con las cuales se insta e incita al público a que aporte su granito para restaurar tal o cual título. Aquí en España no hay ni un solo ejemplo. Ya podía hacer esto Resen. No. Ellos quieren dinero rápido y fácil. No sé, no sé, a qué me suena, que me resulta familiar...
P.D.: este post lo escribe un "frikie" sin remedio, lo cual, sin embargo, no le impide discenir lo blanco de lo negro...
Última edición por adrian.p; 19/10/2016 a las 21:55
Te explicaré porque me jode tanto la chapuza de edición que han montado: cuando salió la edición defectuosa de Shout! fueron dos foreros de la casa, concretamente edmon73 y Kyaneos, los que descbrieron el error en el montaje internacional y lo dieron a conocer. Yo mismo aporté mi granito de arena editando un vídeo con el fallo concreto e informando a Shout! personalmente, así como en varios foros extranjeros del problema. Incluso desde Shout! se pusieron en contacto conmigo para agradecerme que les hubiera informado del problema y para informarme de que lo corregirían lo antes posible.
Si amigos, aunque más de uno no se lo crea, fue gracias a gente de este foro que esta edición fue corregida en USA, al menos en su montaje internacional. Gente que no se conformó con algo defectuoso y peleó por que fuera corregido.
En fin, yo me retiro de este hilo, no tengo ganas de pelear de nuevo por conseguir que no nos tomen el pelo cuando mis propios compañeros están en contra. Ya van muchas peleas y pocas, aunque gratificantes, victorias.
Señores, disfruten su muy recomendable edición defectuosa de "El ejército de las tinieblas". Sin duda se la han ganado.
Última edición por VivaErBetis; 19/10/2016 a las 21:54
Si alguien está fuera de toda duda de ser partidario de algo en este foro es VivaErBetis, máxime cuando siempre a desgranado películas editadas con múltiples cortes (Chuck Norris, Bud Spencer...) de todo tipo de editoras y que sin el yo al menos no tendría ni idea.
PP, se puede estar o no de acuerdo en lo que el opina, pero tildarle de que se le ve el plumero...
Yo en estos momentos quiero homenajear a ese ser humano que, ante el fallo de la edición de shout, dijo aquello de: "edición genial con un fallo sin importancia, ya que los segundos que faltan no impiden la comprensión del argumento".
Como supongo que todos estáis petando el facebook de resen y/o planet ocio clamando por una edición corregida, que es lo que solemos hacer cuando la caga divisa, warner, disney, etc... no os voy a pedir que lo hagáis.
La realidad es más simple. Existen tres montajes el USA, el internacional (también llamado europeo) y el del director.
Comparto al 100% todo lo expuesto por el compañero VivaErBetis.
Resen demuestra una vez más lo que son, unos ladrones. Y es que aparte de editar sin pagar derechos y de robar el audio y vídeo de otras ediciones, no son capaces ni de comprar los discos originales y se limitan a descargar lo que hay disponible por Internet.
Esto ya lo he constatado varias veces dado que tantos sus lanzamientos como los de Llamentol coinciden con las "releases" disponibles para descarga. En este caso es todavía más obvio, al utilizar el disco no corregido de Shout Factory. Obviamente no les llegó la copia corregida porque nunca compraron la defectuosa.
Homenaje a mi amigo Bob Wakelin, gran maestro ilustrador.
Spoiler:
Se os llena la boca llamándoles ladrones, pero la mayoría sois tan absolutamente absurdos, que no podéis evitar incluso comprar las películas a los piratas.
No entiendo nada. Cuantas más lecciones de buen editar queréis dar, más hipocresía encuentro. Yo ya no sé si algunos vais en serio, de chufla, pero yendo así por la vida, no pretendáis que se os tome en serio.
Última edición por Roy; 20/10/2016 a las 00:05
"Nada está escrito", T. E. Lawrence (de Arabia)
Lo que es de jetas es coger un audio de VHS/Beta (no digo ya descargado de la red, que también), con todo lo que ello implica y supone (molestos ruidos de fondo, siseos, etc etc etc), y sincronizarlo para una edición Blu-Ray. Y si lo cogen de una edición DVD contemporánea... El exponente al que queda elevada la potencia del delito es de "campionato". Negar esto, o ignorarlo, es de querer hacerse el ciego. Si sabes lo que vas a encontrar... Qué esperas? Un milagro? Resen no está para hacer milagros, está para ganar pasta rápida y fácilmente. Ah! Y para engañar y reírse de muchos...
No es mi opinión. Es un hecho real y objetivo.
Última edición por adrian.p; 19/10/2016 a las 23:45
La V2 de esta edición de Shout!, es decir, la versión ya corregida, se encuentra disponible en la red desde hace ya tiempo. Dicho de otro modo: esta gente edita sin saber siquiera lo que se trae entre manos. Y si lo saben... Tanto peor.
En fin, sea como fuere, en cualquiera de los dos casos... Una empresa que no me ofrece garantía alguna en sus productos es como un chiste que no me hace reír...
¿Y qué me dices de empresas como Universal, que no ha sido capaz de sustituir los discos de La Sombra de una Duda, o Tripictures con Insomnio, o Warner editando Bailando con Lobos con insertos en latino, existiendo y teniendo el doblaje en castellano?
No sé, pero pienso que esta edición de Resen de El Ejército de las Tinieblas no está tan mal.
"Nada está escrito", T. E. Lawrence (de Arabia)