Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 25 de 32

Tema: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

  1. #1
    Anonimo17102022
    Invitado

    Predeterminado El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    No he visto que esté un hilo creado para esta película.
    El 9 de julio sale a la venta steel nórdico


  2. #2
    experto Avatar de willman
    Fecha de ingreso
    15 dic, 08
    Mensajes
    325
    Agradecido
    462 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    Tengo una duda y no encuentro ningún otro hilo para la película (lo cual me parece un tanto extraño). Si hay otro me gustaría saberlo.

    Acabo de ver en amazon una edición italiana con montaje extendido. Según pone, incluye español aunque no se especifica que sea castellano. Pero viendo que el resto de idiomas son europeos, intuyo que puede serlo.

    Alguien que lo sepa podría sacarme de dudas?


    https://www.amazon.es/gp/product/B07X2S1ZQH/ref=ppx_yo_dt_b_asin_title_o00_s00?ie=UTF8&psc=1

  3. #3
    Devora-hombres Avatar de Jaws
    Fecha de ingreso
    12 nov, 02
    Mensajes
    1,335
    Agradecido
    598 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    En Amazon hay una opinión, que dice que ese spanish es latino, y que tiene subtítulos también.
    meindifiere y Bender_ han agradecido esto.
    Cambio/vendo peliculas

    You're gonna need a bigger boat ......

  4. #4
    maestro
    Fecha de ingreso
    20 may, 12
    Mensajes
    1,696
    Agradecido
    1519 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    No hay doblajes castellano para versión extendida, será latino probablemente........esa version extendida no está ni editada para España ni en 4k
    meindifiere ha agradecido esto.

  5. #5
    Senior Member Avatar de PadreKarras
    Fecha de ingreso
    16 nov, 05
    Mensajes
    12,889
    Agradecido
    29165 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    Y supongo que, como otras muchas pelis editadas en medio mundo, no la editan aquí porque saben que media hora sin doblaje es mucha tela para este mercado... Y si la editan con el doblaje original dejando en vose las partes extendidas, también saben que la gente las devuelve por producto defectuoso...

    Y claro, también saben que si la redoblan entera eso les cuesta una pasta, y encima la gente no las compra por carecer del doblaje original (aunque en este caso sea un doblaje que no suele gustar mucho en general).

    Así que supongo que warner hace lo más práctico en casos como este; pasar de nusoltres.

  6. #6
    Senior Member Avatar de Lobram
    Fecha de ingreso
    19 mar, 09
    Ubicación
    Ambarino
    Mensajes
    7,556
    Agradecido
    9213 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    Cita Iniciado por PadreKarras Ver mensaje
    Y supongo que, como otras muchas pelis editadas en medio mundo, no la editan aquí porque saben que media hora sin doblaje es mucha tela para este mercado... Y si la editan con el doblaje original dejando en vose las partes extendidas, también saben que la gente las devuelve por producto defectuoso...

    Y claro, también saben que si la redoblan entera eso les cuesta una pasta, y encima la gente no las compra por carecer del doblaje original (aunque en este caso sea un doblaje que no suele gustar mucho en general).

    Así que supongo que warner hace lo más práctico en casos como este; pasar de nusoltres.
    No se puede explicar mejor. Por eso nos hemos quedado sin esta edición nueva que ha salido en otros países.
    PadreKarras ha agradecido esto.
    TV LG OLED 55E6V HDR Premium
    Reproductor OPPO UDP-203
    Receptor SONY STR-DN1010
    Subwoofer BK XLS200 MKII 275W
    Altavoces 5.1 POLK AUDIO RTi A1, CSi A4 y OWM 3

  7. #7
    gurú Avatar de Xavier Blasco G
    Fecha de ingreso
    19 jul, 06
    Ubicación
    Tavernes de la Valldigna
    Mensajes
    4,719
    Agradecido
    3150 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    ¿Esos subtítulos son muy latinos o pueden pasar por castellanos?

  8. #8
    maestro
    Fecha de ingreso
    20 may, 12
    Mensajes
    1,696
    Agradecido
    1519 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    A ver no hay orale cuate y con eso me basta... Alguna expresion latino como carajos y poco más pero muy digerible... Tampoco seamos tan exigentes.... Porque al paso que va la burra va ser la única manera de obtener algunas codiciadas ediciones...
    meindifiere, Xavier Blasco G y Bender_ han agradecido esto.

  9. #9
    Senior Member Avatar de PadreKarras
    Fecha de ingreso
    16 nov, 05
    Mensajes
    12,889
    Agradecido
    29165 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    Yo la tengo en dvd de USA desde hace 835.865 millones de años; la he visto un buen puñado de veces y la verdad que no entiendo como alguien puede dejar de disfrutar estas cosas por el hecho de ser "latino" el spagnolo.

    También es verdad que yo estoy entrenado; son 15 años comprando cientos de pelis en USA; pelis que aquí a día de hoy siguen sin existir.

    Si en vez de "conduce tu" ... dicen "maneja tu"... pues mejor. Ampliamos nuestros conocimientos linguísticos.

    P.D.: Los carajos en Murcia también. Me importa un carajo. Vete al Carajo. Un Carajo!! Sin pegas con los carajos.

  10. #10
    experto Avatar de willman
    Fecha de ingreso
    15 dic, 08
    Mensajes
    325
    Agradecido
    462 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    Cita Iniciado por PadreKarras Ver mensaje

    Así que supongo que warner hace lo más práctico en casos como este; pasar de nusoltres.
    Y no solo Warner, me he fijado en la pedazo de edición que tienen estos italianos de Muñeco Diabólico, un mediabook limitado con su correspondiente DTS-HD 5.1 en su idioma. Mientras aquí subsistimos gracias a las ediciones de importación o los bootlegs, porque novedades interesantes, cada vez menos por desgracia.

  11. #11
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,166
    Agradecido
    12010 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    Yo tengo la edición americana en DVD desde hace mucho, y los subtítulos son idénticos al castellano salvo DOS modismos que no molestan. Me fijé ex profeso en su día.

    Y supongo que con esta edición en BD habrán tirado de los subtítulos que ya tenían hechos.

  12. #12
    Man at arts Avatar de Calderonstudio
    Fecha de ingreso
    17 abr, 11
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    721
    Agradecido
    1392 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    Cita Iniciado por willman Ver mensaje
    Tengo una duda y no encuentro ningún otro hilo para la película (lo cual me parece un tanto extraño). Si hay otro me gustaría saberlo.

    Acabo de ver en amazon una edición italiana con montaje extendido. Según pone, incluye español aunque no se especifica que sea castellano. Pero viendo que el resto de idiomas son europeos, intuyo que puede serlo.

    Alguien que lo sepa podría sacarme de dudas?


    https://www.amazon.es/gp/product/B07X2S1ZQH/ref=ppx_yo_dt_b_asin_title_o00_s00?ie=UTF8&psc=1
    Te puedo confirmar con esa edición en la mano, que contiene dos discos uno es la edición existente en bluray desde hace años con audio en castellano y un segundo disco que es exactamente el mismo bluray que acompaña la edición UHD es decir que tiene la edición extendida con el nuevo master 4k pero con audio español latino, nada de castellano.
    Última edición por Calderonstudio; 04/11/2019 a las 14:58
    Casiusco, PadreKarras, willman y 1 usuarios han agradecido esto.
    "Veinticuatro horas al día, siete días por semana, no hay encargo lo bastante difícil ni factura lo bastante alta"
    Mi trabajo: www.calderonstudio.com
    En twitter:@Calderon_STUDIO
    En Instagram @calderonstudio.oficial

  13. #13
    experto
    Fecha de ingreso
    04 ago, 09
    Mensajes
    441
    Agradecido
    499 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    Cita Iniciado por Calderonstudio Ver mensaje
    Te puedo confirmar con esa edición en la mano, que contiene dos discos uno es la edición existente en bluray desde hace años con audio en castellano y un segundo disco que es exactamente el mismo bluray que acompaña la edición UHD es decir que tiene la edición extendida con el nuevo master 4k pero con audio español latino, nada de castellano.
    Yo tengo la extendida, importada de USA, con la caratula negra, del 2007. ¿Y HAY UN NUEVO MASTER A 4K? Ni me había enterado...

    ¿Subtitulos también? Me da igual que sean latinos.

  14. #14
    Senior Member Avatar de PadreKarras
    Fecha de ingreso
    16 nov, 05
    Mensajes
    12,889
    Agradecido
    29165 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    Cita Iniciado por magotre Ver mensaje
    Yo tengo la extendida, importada de USA, con la caratula negra, del 2007. ¿Y HAY UN NUEVO MASTER A 4K? Ni me había enterado...

    ¿Subtitulos también? Me da igual que sean latinos.
    https://www.mundodvd.com/blu-ray-el-...7/#post4444868

  15. #15
    experto
    Fecha de ingreso
    04 ago, 09
    Mensajes
    441
    Agradecido
    499 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    Disculpe, a lo mejor respondía a mi pregunta

    Pero como entiendo que hablan de audios y yo quería saber sobre subtítulos...
    PadreKarras ha agradecido esto.

  16. #16
    Senior Member Avatar de PadreKarras
    Fecha de ingreso
    16 nov, 05
    Mensajes
    12,889
    Agradecido
    29165 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    lo mismo que el audio, castellano para el bd "normal", y latin spanish para el bd "extendido".

    Aunque, como se ha dicho, hasta la fecha (ediciones dvd y bd extendidas americanas previas a esta remasterización 4k) esos "latin spanish" eran prácticamente castellano excepto por alguna que otra palabra. Cabe suponer (SUPONER) que serán los mismos subtítulos.

    Y digo suponer, porque la única manera de saberlo seguro será, no simplemente probar el bd extendido, sino ver la película completa con ese subtitulado, para poder asegurar algo al cien por cien.

    Por cierto, recibida mi copia también por esos nueve y pico euros.

  17. #17
    gurú Avatar de Bender_
    Fecha de ingreso
    24 ene, 08
    Ubicación
    Zaragoza
    Mensajes
    5,857
    Agradecido
    7226 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    Una pregunta...

    ¿cual de las ediciones españolas en BD con doblaje castellano me recomendáis? o son todas el mismo disco pero con distinta funda?

    La pregunta viene porque he comprado la edición UHD italiana (sin castellano, como ya sabemos) y quisiera completar esa edición con el disco BD doblado al castellano....

    ¿Esta edición está bien?

    https://www.amazon.es/dp/B07MX2FP9P/...v_ov_lig_dp_it

    gracias!
    Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500

  18. #18
    gurú Avatar de ryder
    Fecha de ingreso
    25 dic, 07
    Mensajes
    5,410
    Agradecido
    16482 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    Cita Iniciado por Bender_ Ver mensaje
    Una pregunta...

    ¿cual de las ediciones españolas en BD con doblaje castellano me recomendáis? o son todas el mismo disco pero con distinta funda?

    La pregunta viene porque he comprado la edición UHD italiana (sin castellano, como ya sabemos) y quisiera completar esa edición con el disco BD doblado al castellano....

    ¿Esta edición está bien?

    https://www.amazon.es/dp/B07MX2FP9P/...v_ov_lig_dp_it

    gracias!
    todas traen el mismo disco
    TV 4K: OLED LG 65" C9 / OLED 3D LG 55" 920V
    Reproductor UHDBD: Panasonic DP-UB9004

    ¿Cómo se retoma el hilo de toda una vida? ¿Cómo seguir adelante cuando en tu corazón empiezas a entender que no hay regreso posible, que hay cosas que el tiempo no puede enmendar, aquellas que hieren muy dentro, que dejan cicatriz?

  19. #19
    The Final Frontier Avatar de Trek
    Fecha de ingreso
    30 abr, 06
    Mensajes
    38,735
    Agradecido
    167314 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    .
    Última edición por Trek; 15/03/2020 a las 15:03

  20. #20
    recién llegado
    Fecha de ingreso
    20 mar, 20
    Mensajes
    3
    Agradecido
    1 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    Hola a todos! Descubrí ésta película a principios de diciembre del año 2019. La emitieron en TV por la noche sobre las 22:00 ó 23:00 horas, no recuerdo en que canal.
    Lo que si recuerdo perféctamente es que era la versión extendida y en castellano (no latino). Se que era la extendida porque en la escena del bar (cuando está solo con el barman), cuando pide la copa de Jack Daniel´s, aquí se toma dos copas, y en la versión corta, una sola. Y todo era en castellano... ¿Alguien más la vio ese dia?
    Me gustó tanto que a la semana siguiente la compré (Blu-Ray), y cual fue mi sorpresa que no era la versión extendida, si no la "recortada" que dura unos 119 minutos
    La he buscado en internet para descargarla en español, pero solo hay tres versiones: La de 119 minutos (castellano), la versión extendida (latino) y la versión extendida (castellano), pero con las partes añadidas en inglés.
    Estoy deseando verla otra vez en castellano y en versión extendida, pero parece imposible. La he buscado en tiendas, Amazon, etc. Pero parece que ésta versión no existe para el público. Parece que solo la tienen asi las televisiones.
    Si, ya se que es horroroso el doblaje, pero la he visto ya tantas veces que hasta me gusta asi
    En fin, si alguien sabe algo sobre éste tema, algún sitio donde poder conseguirla...
    Gracias y un saludo!
    Última edición por Overlook; 20/03/2020 a las 21:56

  21. #21
    Super Moderador Avatar de repopo
    Fecha de ingreso
    13 nov, 03
    Mensajes
    27,728
    Agradecido
    44115 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    Los dos montajes son oficiales. Kubrick dejó uno oficial para cada lado del charco. Lo que llamas "versión extendida", es el montaje del estreno en USA. El más corto, es el montaje oficial para el resto del mundo, se le suele llamar "corte europeo". El problema del doblaje español es que se hizo sobre el corte europeo, por lo que (salvo que hagan un nuevo redoblaje, que aún no ha pasado), todos los minutos añadidos del médico al principio, o del final en el hospital, nunca han tenido doblaje en castellano.

    Creo que por algún motivo ese pase televisivo te dio la impresión de ser el extendido, pero si tu única referencia son la dos copas, se me hace bastante raro, pues todos los fragmentos de Halloran, o del chequeo de Danny, especialmente al final, llaman la atención mucho más que ese instante que comentas. Tal vez deberías revisionarla en VOSE y asegurarte de que fue eso lo que viste. Podría, de todos modos, ser un caso en que la cadena añadiese voz a esos fragmentos extendidos, pero es muy, muy raro... con el culto que tiene esta película, que no haya saltado la liebre en cuatro meses respecto a eso.

    No se ha editado nunca en España el montaje USA. Ni fuera de USA, de hecho, hasta esta última edición (que no ha salido en España) que acompaña al disco UHD. El único modo de verla en ese disco es en VOSE.

    En cuanto a montajes piratas, las políticas del foro no permiten su discusión pública. Este foro es para tratar de ediciones oficiales.
    Casiusco y juanan79 han agradecido esto.

  22. #22
    Patxi73
    Invitado

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    El doblaje fue supervisado por Kubrick .Y quería las voces más parecidas posibles.Y así fue.De esto se encargó Carlos Saura.
    Lógicamente debería haber doblado a Nicholson el gran Rogelio Hernandez, pero querían lo más parecido a sus voces.De ahí ese extraño doblaje.

  23. #23
    Patxi73
    Invitado

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    Cita Iniciado por repopo Ver mensaje
    Los dos montajes son oficiales. Kubrick dejó uno oficial para cada lado del charco. Lo que llamas "versión extendida", es el montaje del estreno en USA. El más corto, es el montaje oficial para el resto del mundo, se le suele llamar "corte europeo". El problema del doblaje español es que se hizo sobre el corte europeo, por lo que (salvo que hagan un nuevo redoblaje, que aún no ha pasado), todos los minutos añadidos del médico al principio, o del final en el hospital, nunca han tenido doblaje en castellano.

    Creo que por algún motivo ese pase televisivo te dio la impresión de ser el extendido, pero si tu única referencia son la dos copas, se me hace bastante raro, pues todos los fragmentos de Halloran, o del chequeo de Danny, especialmente al final, llaman la atención mucho más que ese instante que comentas. Tal vez deberías revisionarla en VOSE y asegurarte de que fue eso lo que viste. Podría, de todos modos, ser un caso en que la cadena añadiese voz a esos fragmentos extendidos, pero es muy, muy raro... con el culto que tiene esta película, que no haya saltado la liebre en cuatro meses respecto a eso.

    No se ha editado nunca en España el montaje USA. Ni fuera de USA, de hecho, hasta esta última edición (que no ha salido en España) que acompaña al disco UHD. El único modo de verla en ese disco es en VOSE.

    En cuanto a montajes piratas, las políticas del foro no permiten su discusión pública. Este foro es para tratar de ediciones oficiales.
    Final en el hospital??? Ein? No he visto eso nunca.Salvo escenas descartadas y sin montar en la pelicula.Las dos versiones USA y Europea acaban con Jack congelado y pasa a la foto del baile .

  24. #24
    Super Moderador Avatar de repopo
    Fecha de ingreso
    13 nov, 03
    Mensajes
    27,728
    Agradecido
    44115 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    Hmmmm... pues tienes razón. Yo soy más del montaje europeo. Igual estoy confundiendo y moviendo de sitio las piezas.

  25. #25
    Senior Member Avatar de PadreKarras
    Fecha de ingreso
    16 nov, 05
    Mensajes
    12,889
    Agradecido
    29165 veces

    Predeterminado Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)

    Cita Iniciado por Patxi73 Ver mensaje
    El doblaje fue supervisado por Kubrick .Y quería las voces más parecidas posibles.Y así fue.De esto se encargó Carlos Saura.
    Lógicamente debería haber doblado a Nicholson el gran Rogelio Hernandez, pero querían lo más parecido a sus voces.De ahí ese extraño doblaje.
    Y ajustando la traducción Vicente Molina Foix. Consiguiendo, para mi gusto, uno de los mejores doblajes de la historia. No soy de doblajes, pero este doblaje al menos es lo más fiel posible a la película. Eso sí, estamos ante un doblaje totalmente contracultural y "revolucionario" para nosotros, acostumbrados a los cambios de voz y de registro, y de palabras, y de todo; buscamos la familiariedad en la voces, que sean "bonitas", y sonoras... llegándose al absurdo de Romero doblando a Eastwood y cosas por el estilo que, sin embargo, aceptamos como grandísimos doblajes...

    No obstante es lo mejor, también para mi gusto, que el doblaje de El Resplandor sea así, controvertido, odiado, polémico, denostado, etc... porque hablamos de nombres como Kubrick y Saura que, por suerte, siempre han pasado olímpicamente de lo que opine la mayoría. Lo que veo raro, y es también algo personal, es que a alguien que le guste mucho esta película y la haya visto en v.o. no le guste el doblaje; no suele ser lo habitual. Lo normal es que si somos Kubrickistas (y Sauristas) nos vaya la marcha y el rollo duro.

+ Responder tema
Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins