War of the Worlds | Steven Spielberg | Paramount | 2005
23-06-2010
Español, Inglés, Inglés para sordos, Alemán, Francés, Holandés, Italiano, Danés, Sueco, Noruego, Finlandés
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
El audiocomentario se puede ver (casi siempre) sólo con los subtítulos si se quiere y una cosa es ver exclusivamente la película y otra es verla con audiocomentario que es parecido a ver un documental en el que la película es sometida a un análisis exhaustivo, no sólo es completo sino que recuerda puntualmente a los realizadores todo aquello que resulta de interés y que en una entrevista no recordarían. Los que no lo hacen es por simple vanidad y soberbia, se creen demasiado importantes para perder el tiempo con sus fans, la gran mayoría lo hacen por algo será. Además hay muchos tipos audiocomentarios, ahora mismo me viene a la cabeza los realizados por historiadores para los clásicos de terror de la Universal "Frankenstein", "La momia", "El hombre lobo"... absolutamente geniales e instructivos. Para mí un extra magnífico, triturado por algunos directores o por Warner que nos pone los dientes largos incluyéndolo y no subtitulándolo.
Hombre no me lo tomes como una acusación que suena muy mal, cierto que no tengo ninguna prueba, es una "impresión" especulativa por mi parte, porque me molesta la desgana con la que algunos realizadores tratan a la gente, es más cómodo para ellos sentarse un rato a hablar con el entrevistador o hacerlo durante el rodaje y así matar dos pájaros de un tiro que sentarse a ver entera su película y poner interés en aportar los detalles de cada momento, te digo esto porque muchos directores reconocen abiertamente que les horroriza ver enteras sus propias películas, no me preguntes porqué. Pero piénsalo fríamente CaRnAgE, ¿no están haciendo lo mismo cuando hablan en una entrevista o documental que en el audiocomentario? Si hasta en las entrevistas/documentales meten las imágenes de lo que hablan para ilustrarte mejor. Yo no veo diferencia entre ambas cosas, sólo que el audiocomentario es incluso más completo. No sé a lo mejor es que a mí me encanta y por eso soy cabezón en ello.
A mí me parece horrible escuchar el audiocomentario.Sólo lo he podido hacer por razones evidentes en El laberinto del fauno.En cambio sí me parece de los extras más interesantes y suelo poner los subtitulos.Pero es curioso el contraste entre los distintos realizadores.Spielberg pasa y a Aronofsky no le dejan y lo cualga por su cuenta en su web
Ya te entiendo, amigo Kyle, ya entiendo lo que quieres decir. No se, vete a saber porque habrá de todo en la viña del señor
Opinión personal: la de Spielberg es la excusa más estúpida que se podría dar. Mejor callarse que soltar esa chorrada, está al mismo nivel de la excusa de Storaro para mantener los AR a 2.00:1 en la época de la HD.
Para quien le gusta de verdad el cine, el audiocomentario es, de largo, el mejor extra que se puede incluir.
A mi me gusta de verdad el cine y no me gustan los audiocomentarios, amigo mio
Es que veo que generalizais mucho y eso no es del todo así. Aquí va mucho el tema gustos particulares. Si a Spielberg no le gusta hacerlos y a mi no me gusta verlos, pues oye, que no todos somos iguales y en la variedad está la gracia
Como decia el gran maestro de efectos visuales español Emilio Ruiz Del Rio
el cine es magia...Y no necesita de explicaciones.
No me gustan los audiocomentarios no me gusta ver making off que me destripa la peli para siempre y me jode un revisionado.
Eso si exigo la maxima calidad de imagen y sonido.A mi me basta con eso.
yo entiendo que haya gente del cine que le moleste. Viggo Mortensen por ejemplo no hace audiocomentarios (no los hizo para ninguna de las de ESDLA por ejemplo) alegando que el cree que las pelis se tienen que ver no andar haciendo eso de comentarla, para eso estan los making off. Eso decia, y creo que es un tipo al que lo de ser un engreido... como que no le pega.
Extras
— Revisiting the Invasion
— The H.G. Wells Legacy
— Steven Spielberg and the Original War of the Worlds
— Characters: The Family Unit
— Previsualization
— Production Diaries
— Designing the Enemy: Tripods and Aliens
— Scoring War of the Worlds
— We Are Not Alone
— Galleries
— Theatrical teaser trailer (in HD)
Supongo que, como siempre con Paramount, mismos extras que el dvd, para que van a añadir algo interactivo.
Zonadvd la anuncia para el 23 de Junio por aquí.
Filmaffinity: Camocheitor
Datos de la edición alemana:
Deutsch: Dolby Digital 5.1
Englisch: DTS-HD Master Audio 5.1
Französisch: Dolby Digital 5.1
Spanisch: Dolby Digital 5.1
Italienisch: Dolby Digital 5.1
Filmaffinity: Camocheitor
Por los idiomas que tiene parece edición europea, a ver si se confirma.
Al igual que está sucediendo con ésta y con Salvar al Soldado Ryan, apostaría a que castellano lo tendrá también Collateral, lo que haría que tres de las películas más esperadas nos llegaran a un precio irresistible y prácticamente a la vez
Paramount está realizando cada vez más ediciones europeas de sus títulos de catálogo más recientes y aún más si cabe lo deja a las claras las fechas de salida casi idénticas con las españolas. Parece que tendremos suerte...
Rescato el hilo para informaros que en UK tendrá CASTELLANO !!!!
"Salvar al soldado Ryan", "Sherlock Holmes", "Collateral" y ahora ésta. Menuda rachita de grandes y esperados títulos que nos llegan calentitos del Reino Unido con nuestro idioma!!!
Os paso audio y subtítulos de la edición UK:
Languages English - DTS-HD Master Audio (5.1)
Additional Languages French ; German ; Italian ; Castilian Spanish
Subtitles English ; English for the hearing impaired ; Castilian Spanish ; Danish ; Dutch ; Finnish ; French ; German ; Italian ; Norwegian ; Swedish
TV LG OLED 77" G36LA, Reproductor Panasonic DP-UB824EGK, Amplificador Denon 1911, Altavoces Bosé Acousticmass 10
Esta a 11,99 libras en Amazon, creo que voy a hacer reserva
Que pena que yo sea steelbook, como Minority Report.
Tú dale tiempo. Eso acabará saliendo en chapa si o si.
El blog sobre Steven Spielberg: