-
La novia ensangrentada (Vicente Aranda, 1972)
-
Re: la novia ensangrentada (The Blood Spattered Bride, 1972, Vicente Aranda)
Supongo que aquí la sacará Resen, con los extras, esperemos.
-
Re: la novia ensangrentada (The Blood Spattered Bride, 1972, Vicente Aranda)
No la sacará Resen ,por qué los derechos los tiene Cerezo y le vendió 10.000 a tv1 para que la emitan,de echo ya lo han echo,esta online en su pagina web
-
Re: la novia ensangrentada (The Blood Spattered Bride, 1972, Vicente Aranda)
Cita:
Iniciado por
DarioandLucio
No la sacará Resen ,por qué los derechos los tiene Cerezo y le vendió 10.000 a tv1 para que la emitan,de echo ya lo han echo,esta online en su pagina web
Divisa entonces, mientras haya máster.
-
Re: la novia ensangrentada (The Blood Spattered Bride, 1972, Vicente Aranda)
Cita:
Iniciado por
atticus
Divisa entonces, mientras haya máster.
Si, sera por las continuas gemas del fantaterror que saca Divisa.
-
Re: la novia ensangrentada (The Blood Spattered Bride, 1972, Vicente Aranda)
Cita:
Iniciado por
Hans von Arnim
Si, sera por las continuas gemas del fantaterror que saca Divisa.
Me refería a los posibles derechos en España, que siempre comparte Cerezo entre RTVE y Divisa. Precisamente, si no edita fantaterror es porque llega a acuerdos por todo el mundo con editoras locales extranjeras. Una verdadera pena.
-
Re: la novia ensangrentada (The Blood Spattered Bride, 1972, Vicente Aranda)
-
Re: La novia ensangrentada (Vicente Aranda, 1972)
Revisada la edición americana. Contiene el montaje español y el americano, que creo que es el mismo y solo varía los créditos iniciales que están traducidos al inglés en la versión americana. En ambos se puede escuchar el audio castellano con subtítulos en inglés opcionales.
El disco no tiene protección regional, su calidad de imagen es buena y es un bd50. Lo extras son en su mayor parte entrevistas en inglés.
Resumiendo... edición muy recomendable :palmas
http://i1266.photobucket.com/albums/...9/DSC07975.jpg
http://i1266.photobucket.com/albums/...9/DSC07974.jpg
-
Re: La novia ensangrentada (Vicente Aranda, 1972)
Se diferencian en algo más que los créditos. Hay pasajes en inglés que no aparecen en la copia castellana. Uno al principio cuando la pareja se presenta en casa y otro bastante más adelante.
-
Re: La novia ensangrentada (Vicente Aranda, 1972)
Cita:
Iniciado por
sydcharisse
Se diferencian en algo más que los créditos. Hay pasajes en inglés que no aparecen en la copia castellana. Uno al principio cuando la pareja se presenta en casa y otro bastante más adelante.
Sí, son concretamente 2 escenas (min. 7 y min.40) en las que no hay doblaje al castellano y donde el audio curiosamente se reemplaza por un doblaje en francés. Son fragmentos cortos en ambos casos, apenas un minuto o así entre ambas.
-
Re: La novia ensangrentada (Vicente Aranda, 1972)
Y, supongo también, los planos con desnudos y sin desnudos, que la peli es de 1972. Aunque cuando la he visto por televisión incluían planos con desnudos, por lo cual sospecho que la versión española ha reemplazado el montaje censurado...
-
Re: La novia ensangrentada (Vicente Aranda, 1972)
Joe, me pareció que ambos montajes tenían idéntica duración... :huh
-
Re: La novia ensangrentada (Vicente Aranda, 1972)
Cita:
Iniciado por
bebos123
Sí, son concretamente 2 escenas (min. 7 y min.40) en las que no hay doblaje al castellano y donde el audio curiosamente se reemplaza por un doblaje en francés. Son fragmentos cortos en ambos casos, apenas un minuto o así entre ambas.
¿Por qué “en francés”? No entiendo.
-
Re: La novia ensangrentada (Vicente Aranda, 1972)
Cita:
Iniciado por
sydcharisse
¿Por qué “en francés”? No entiendo.
Seguramente porque han utilizado la pista en castellano de la edición francesa de Artus films (2014) y esa es la única que existe para el audio castellano en versión íntegra.
-
Re: La novia ensangrentada (Vicente Aranda, 1972)
Cita:
Iniciado por
bebos123
Seguramente porque han utilizado la pista en castellano de la edición francesa de Artus films (2014) y esa es la única que existe para el audio castellano en versión íntegra.
Pues sigo sin entender. ¿”Han”? ¿Quienes?
-
Re: La novia ensangrentada (Vicente Aranda, 1972)
Cita:
Iniciado por
sydcharisse
Pues sigo sin entender. ¿”Han”? ¿Quienes?
Mondo macabro (USA)
La única edición que existe en blu-ray hasta la fecha. La de Artus es en DVD
Es de lo que hablamos en este post
-
Re: La novia ensangrentada (Vicente Aranda, 1972)
Vaya. Sí, verás, me había parecido extraño que hubiesen colado francés en su edición pero se confirma trabajo de Pepe Gotera y Otilio jajaja