Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 12 de 12

Tema: Orfeo (Orphée, 1950, Jean Cocteau)

  1. #1
    Anonimo10122019
    Invitado

    Predeterminado Orfeo (Orphée, 1950, Jean Cocteau)

    En mubis lo anuncian:



    Los admiradores del trabajo de Jean Cocteau seguramente tendrán marcado en rojo el día 24 de abril de 2018, la fecha en la que A Contracorriente Films pondrá a la venta sus películas La Bella y la Bestia y Orfeo en Blu-ray.

    Orfeo se estrena en Blu-ray con máster restaurado en 2K dos audiocomentarios y una hora de contenidos adicionales:

    Audiocomentario de Claude Pinoteau (cineasta y primer asistente de Jean Cocteau):
    Detallado análisis de la película a cargo del cineasta Claude Pinoteau (“La fiesta”), primer asistente de dirección de Jean Cocteau en proyectos como “Orfeo” o “Los niños terribles”. El propio Cocteau le denominó “mi otro yo” en una prueba inequívoca de la confianza y afinidad que le unió a su asistente.

    Audiocomentario de James S. Willliams (experto en cine francés):
    Grabado en Londres en 2011 para The Criterion Collection. Un revelador audiocomentario de James S. Williams, profesor de Literatura francesa contemporánea y Cine en la Royal Holloway (Universidad de Londres), que analiza el estilo y la producción de “Orfeo”, así como el enorme legado artístico de Jean Cocteau.

    Los recuerdos del rodaje de Jean-Pierre Mocky (17 min):
    El actor y cineasta Jean-Pierre Mocky comparte sus recuerdos del rodaje de “Orfeo” de Jean Cocteau con el historiador cinematográfico Eric Le Roy, en una entrevista grabada en 2008. En la película, Mocky interpretó un papel no acreditado.

    Jean Cocteau presentado por Pierre Bergé y Dominique Marny (37 min):
    El presidente del Comité Cocteau, Pierre Bergé, y la escritora Dominique Marny, sobrina-nieta del cineasta y poeta Jean Cocteau, rememoran la extraordinaria figura del realizador. Estas entrevistas fueron realizadas en 2013.

    Tráiler (3 min).


    La edición vendrá presentada en una funda blanca con una Amaray azul en su interior y costará 17,95 €. La imagen será 1.33:1 1080p y las pistas de sonido DTS-HD Master Audio 2.0 Mono en francés y castellano.

    Nunca se había visto una línea editorial tan cuidada y cada vez añadiendo más y más extras todos perfectamente subtitulados.

    No tengo palabras.
    Última edición por Anonimo10122019; 26/03/2018 a las 14:03
    Bela Karloff, Casiusco, tomaszapa y 7 usuarios han agradecido esto.

  2. #2
    Senior Member Avatar de tomaszapa
    Fecha de ingreso
    10 ene, 06
    Ubicación
    Torremolinos
    Mensajes
    24,517
    Agradecido
    96182 veces

    Predeterminado Re: Orfeo (Orphée, 1950, Jean Cocteau)

    A contracorriente va a mejor, y eso que el nivel ya lo tenía alto. Pedazo de edición.

  3. #3
    Baneado
    Fecha de ingreso
    10 jul, 15
    Ubicación
    Kringa (Istria)
    Mensajes
    1,711
    Agradecido
    1331 veces

    Predeterminado Re: Orfeo (Orphée, 1950, Jean Cocteau)

    Caerá...
    Tripley ha agradecido esto.

  4. #4
    Amante de Bella Note Avatar de Ponyo_11
    Fecha de ingreso
    05 mar, 11
    Ubicación
    Cádiz
    Mensajes
    25,377
    Agradecido
    18517 veces

    Predeterminado Re: Orfeo (Orphée, 1950, Jean Cocteau)

    Yo la he puesto en mi lista de deseos, a pesar de que no suelo ver este tipo de películas (no por falta de interés.) solo porque es una pedazo de edición y la peli también tiene pinta.
    tomaszapa, Tripley y adrian.p han agradecido esto.

  5. #5
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,166
    Agradecido
    12010 veces

    Predeterminado Re: Orfeo (Orphée, 1950, Jean Cocteau)

    Parece que A contracorriente ahora le ha echado ojo a Jean Cocteau...

    Esperemos que luego sigan con otros directores franceses con Georges Franju, Henri-Georges Clouzot, Jean-Pierre Melville...

  6. #6
    Baneado
    Fecha de ingreso
    10 jul, 15
    Ubicación
    Kringa (Istria)
    Mensajes
    1,711
    Agradecido
    1331 veces

    Predeterminado Re: Orfeo (Orphée, 1950, Jean Cocteau)

    Clouzot? Uhm... Yo sugeriría esa obra maestra, antecedente y piedra angular de tantísimo suspense rodado con posterioridad, que es... “Les diaboliques” (1955). Eso sí: la quiero (=la queremos) con el doblaje del estreno en cines. Y si para ello hay que completar fragmentos con el redoblaje, se completa. Pero el doblaje del estreno que no falte!!!

    Ea. Casi ná!!!!! Si sois capaces de hacer eso, os compro todo lo que hayáis editado y vayáis a editar. Como muestra de apoyo y recompensa al trabajo bien hecho. Y lo digo muy en serio...
    Última edición por adrian.p; 27/03/2018 a las 09:37
    Bela Karloff, tomaszapa, Tripley y 1 usuarios han agradecido esto.

  7. #7
    freak Avatar de Kyaneos
    Fecha de ingreso
    04 jun, 07
    Mensajes
    799
    Agradecido
    509 veces

    Predeterminado Re: Orfeo (Orphée, 1950, Jean Cocteau)

    He preguntado a AC con qué doblaje la van a editar, de momento no me han contestado, aunque todo hace prever que será con el redoblaje hecho en Zaragoza que realizó Suevia para su edición en DVD, en mi opinión de una calidad artística muy deficiente.

    Aplaudo a AC la iniciativa de editar cine europeo, independiente y poco comercial, pero deberían cuidar un poco más estos aspectos, somos muchos los que vemos las películas dobladas y con estos doblajes resulta prácticamente imposible. De esta película en concreto existe ficha del doblaje original en la basa de datos de eldoblaje.com, además bastante completa, por lo que debe estar accesible.

    Está muy bien que incluyan extras, cuiden la presentación etc., pero en mi opinión lo básico que debería tener una edición es calidad de video correcta, pista de audio original, doblaje original (o en su defecto un doblaje de calidad) y subtítulos en español. Lo demás me parece accesorio, aunque soy consciente de lo impopular de esta afirmación para algunos foreros.

    Un saludo.
    tomaszapa y Anonimo10122019 han agradecido esto.

  8. #8
    Anonimo10122019
    Invitado

    Predeterminado Re: Orfeo (Orphée, 1950, Jean Cocteau)

    Ahhh ¿pero es que "Orphée" ha sido redoblada? Buff...

    La veré en francés pero me gustaría contar siempre con el doblaje original.

  9. #9
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,166
    Agradecido
    12010 veces

    Predeterminado Re: Orfeo (Orphée, 1950, Jean Cocteau)

    ¿Se estrenó en España "Orfeo"?

    A mí me suena haberla visto en TVE. Y creo que hasta en VOSE...

  10. #10
    freak Avatar de Kyaneos
    Fecha de ingreso
    04 jun, 07
    Mensajes
    799
    Agradecido
    509 veces

    Predeterminado Re: Orfeo (Orphée, 1950, Jean Cocteau)

    Cita Iniciado por Bela Karloff Ver mensaje
    ¿Se estrenó en España "Orfeo"?

    A mí me suena haberla visto en TVE. Y creo que hasta en VOSE...
    Así lo afirma la ficha de eldoblaje. Normalmente los datos de estas fichas están muy contrastados:

    http://www.eldoblaje.com/datos/Ficha...la.asp?id=9154

    Un saludo.
    tomaszapa ha agradecido esto.

  11. #11
    Baneado
    Fecha de ingreso
    10 jul, 15
    Ubicación
    Kringa (Istria)
    Mensajes
    1,711
    Agradecido
    1331 veces

    Predeterminado Re: Orfeo (Orphée, 1950, Jean Cocteau)

    Cita Iniciado por Bela Karloff Ver mensaje
    ¿Se estrenó en España "Orfeo"?

    A mí me suena haberla visto en TVE. Y creo que hasta en VOSE...
    Se estrenó, se estrenó. Doblada, quiero decir...

  12. #12
    aprendiz
    Fecha de ingreso
    03 ene, 11
    Mensajes
    33
    Agradecido
    38 veces

    Predeterminado Re: Orfeo (Orphée, 1950, Jean Cocteau)

    Sí, lo más seguro es que sea el redoblaje de Zaragoza, que deja bastante que desear. Aunque haya ficha del doblaje original no significa que ese doblaje siga activo o que exista todavía (dada la antigüedad de la película, y al tratarse de un film poco comercial, dudo mucho que se conserve el doblaje original de cine).

    A mí me preocupa más el doblaje que llevará La Bella y la Bestia. Desde el DVD de Suevia en 2008 (y todas las ediciones posteriores de Llamentol) han llevado el redoblaje de Zaragoza que también es una cutrada (grabado en el mismo estudio y prácticamente el mismo elenco que Orfeo). Sólo el DVD de Manga de 2005 tuvo el doblaje para televisión grabado en Barcelona con verdaderos profesionales. Yo espero con toda mi alma que la edición de A Contracorriente lleve el doblaje de Barcelona, aunque lo dudo mucho, la verdad. Me da muchísima pena que un doblaje tan bueno (aunque sea actual) haya quedado en el olvido y se haya utilizado sólo una vez para una edición en concreto. Pero no quiero perder la esperanza de que los señores de A Contracorriente hayan rescatado el doblaje televisivo y de calidad con las voces de Juan Antonio Bernal (Jean Marais) y Marta Barbará (Josette Day).
    tomaszapa ha agradecido esto.

+ Responder tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins