-
Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
http://img208.imageshack.us/img208/8...s21laa1500.jpg
Cuando ya habíamos tirado la toalla con el tema de Kaze en España me encuentro esto:
AnimeSlovenija
Han destripado el BD francés que acaba de salir (es edición europea como casi todo lo de Kaze) y...
DISC INFO:
Disc Title: Roujin Z
Disc Size: 24.985.024.947 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
Extras: 50Hz Content
BDInfo: 0.5.8
PLAYLIST REPORT:
Name: 00010.MPLS
Length: 1:19:49.785 (h:m .ms)
Size: 23.040.030.720 bytes
Total Bitrate: 38,48 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 21002 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio Japanese 4385 kbps 5.1 / 48 kHz / 4385 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD Master Audio French 2640 kbps 5.1 / 48 kHz / 2640 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
DTS-HD Master Audio Italian 2328 kbps 5.1 / 48 kHz / 2328 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
DTS-HD Master Audio German 4104 kbps 5.1 / 48 kHz / 4104 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio English 448 kbps 2.0 / 48 kHz / 448 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Spanish 448 kbps 2.0 / 48 kHz / 448 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Catalan 320 kbps 2.0 / 48 kHz / 320 kbps / Dolby Surround
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics French 23,628 kbps
Presentation Graphics French 1,322 kbps
Presentation Graphics Italian 23,090 kbps
Presentation Graphics Italian 1,277 kbps
Presentation Graphics Dutch 23,491 kbps
Presentation Graphics German 26,689 kbps
Presentation Graphics German 1,136 kbps
Presentation Graphics English 21,238 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00010.M2TS 0:00:00.000 1:19:49.785 23.040.030.720 38.482
Parece ser que Kaze ha incluido el doblaje en castellano y catalán (calidad normalita) pero no han traducido los subtítulos.
En amazon.it sí que listan el spagnolo entre los idiomas, cuando pongan en amazon.es alguna edición extranjera me lo pillo y lo confirmo, de lo contrario esperaré a la de UK que es la última que sale.
Dentro del enlace tenéis capturas.
-
re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
Pues no conocía esta peli pero si la veo barata la pillaré... Así que avisad si veis una oferta... :)
-
re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
En FR e IT acaba de salir como novedad, de 20€ no baja ni a tiros, además todavía faltan por salir las de Alemania y Reino Unido, que es donde suele haber más cholletes en BD.
A ver si cuadro algún pedido al amazon italiano y la meto. :agradable
-
re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
La vi hace la tira ( dorados tiempos del VHS )y me gustó bastante .
-
re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
Hace tiempo que la vi (como dice Corben, en los tiempos del VHS, porque aquí en DVD nunca ha aparecido) y me pareció curiosilla sin más. Si la veo a buen precio, igual la cojo también.
Ojalá más animes de Kaze trajeran castellano porque en Amazon.es ves un montón de lanzamientos de ellos y a buen precio pero ninguno con castellano (al menos según la descripción de Amazon):
Kaze en Amazon
-
re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
Una pena que Kaze no termine de decidirse a editar en España (aunque sigue metiendo los idiomas de aquí en algunas ediciones francesas) porque veo que edita un montón de cosas...
-
re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
Ojala alguno de esos titulo como appleseed tuvieran castellano o subtitulos ...
Alguien sabe si esta editado en bluray en algun lado en castellano, latino o subtitulos gracias
-
re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
Gran noticia. Parece steelbook no? Aunque si se confirma que no trae subs sería un fastidio la verdad.
-
Re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
Lastima que mientras franceses, italianos y alemanes dispondrán de una pista en HD, los pobres españolitos solo dispondremos de un 5.1. corriente y moliente. En fin, que todavía hay clases.
-
Re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
Ya lo comenté en el hilo de anime, es una película que no se ha editado en DVD ni aquí ni en casi ningún otro sitio, y las copias que salieron en Francia o USA no son muy allá (transfers de VHS).
Cita:
Iniciado por
Liberty
Una pena que Kaze no termine de decidirse a editar en España (aunque sigue metiendo los idiomas de aquí en algunas ediciones francesas) porque veo que edita un montón de cosas...
Kaze ahora ha dejado de hacer exclusivas con la FNAC y se ha pasado a amazon. Muchos de sus próximos packs en BD van a tener ediciones exclusivas con regalos (Code Geass, Haruhi, Blue Exorcist).
Teniendo en cuenta que el problema es que no encuentran distribuidor podían aprovechar que los discos se fabrican en Francia, y que el almacén lo tenemos allí compartido para hacer ediciones exclusivas de amazon.es (que por otra parte, buena falta les hace algo así).
Cita:
Iniciado por
jordi46
Gran noticia. Parece steelbook no? Aunque si se confirma que no trae subs sería un fastidio la verdad.
No.
Lo que te parece steelbook es una funda de cartón que llevan las ediciones francesas, normalmente en relieve, con letras doradas, brillos... a veces también se incluye dentro algún libro de bocetos pequeño, pero las de Italia, Alemania o UK suelen perder estas chuches y van en amaray normal sin funda ni regalos.
Si os salen igual de precio comprad siempre las francesas.
http://img268.imageshack.us/img268/1157/dscf2733u.jpg
Respecto a los subtítulos mejor esperar a confirmación disco en mano.
-
Re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
Pedida una copia francesa :P
En unos días os comento novedades.
-
Re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
Toda información será bienvenida.
Para mi es una de las grandes de mi época de anime videoclub, junto a Venus Wars y laberinto de historias, son 3 de las que me muero por tener en ediciones decentes.
-
Re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
Ya viene de camino, fecha estimada de llegada el jueves.
Amazon.de también tiene listado el español entre los idiomas, así que debería ser cierto.
-
Re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
Bueno pues ya está aquí la edición francesa. Recordad que las fundas de cartón sólo las llevan allí.
http://img406.imageshack.us/img406/4840/dscf2748a.jpg
http://img140.imageshack.us/img140/3237/dscf2759x.jpg
Más o menos se confirma lo que especulé:
- Incluye el doblaje en castellano y catalán pero no han traducido los subtítulos, los lleva en inglés, francés, alemán, italiano... pero nada de español.
- Me esperaba por lo menos audio extraído de un VHS cascado pero para mi sorpresa suena bastante limpio y firme, lógicamente no tiene ni punto de comparación con el resto de pistas (en DTS-HD Master Audio) pero al menos se puede disfrutar aunque no exprima el equipo.
- Absolutamente nada de extras, aunque si accedemos al menú seleccionando "Francia" como país podremos ver algunos trailers. Nada del otro mundo.
- La autoría de discos de Kaze es asquerosa, no puedes cambiar el idioma al vuelo y tienes que estar volviendo al menú.
Análisis más en profundidad cuando la vea este finde, le daré una pasada en VO con subs en inglés/francés y luego probaré a ver que tal la pista castellana.
-
Re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
Tomo buena nota, esto es serio candidato desde ya a importación :cortina
-
Re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
Pues nada, estaremos atentos a posibles ofertas y a su aparición en Amazon.es... :)
-
Re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
Se me olvidaba comentar que hay una edición especial en combo exclusiva de la FNAC, que tienen por 20€ + gastos
Roujin Z - Combo Blu-Ray + DVD - Edition Spéciale Fnac - Hiroyuki Kitakubo : tous les DVD à la Fnac
http://multimedia.fnac.com/multimedi...0091024639.jpg
Kaze ha sacado algunas cajas así últimamente, pero no tengo ni idea de cómo son por dentro, y del DVD no se conocen los idiomas.
-
Re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
Otro más que la alquiló en su día en VHS... A ver si aparece por Amazon.es barata pronto.
-
Re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
Que peliculas mas anime hay en blu-ray con audio en Español , que no hayan salido en España?
-
Re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
Sólo las tres de kazé.
Summer Wars
Ediciones francesa, italiana y alemana. En Reino Unido NO es una licencia de KAZE.
Profesor Layton y la diva eterna.
La francesa, italiana y alemana, ojo porque la de Reino Unido no es multi-idioma.
Roujiz Z
A priori es lanzamiento europeo, aunque viendo el caso de Layton habrá que esperar a que alguien confirme que la UK lleva el resto de idiomas.
Y nada más... podría añadir la de Cowboy Bebop de USA, pero lo que lleva son subtítulos en español.
-
Re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
Lo suyo sería tener Roujin Z en España, pero no teniendo subtítulos en Español, dudo que tengan demasiadas esperanzas.
Y lo peor es que casi me da por pensar que su edición por parte de Kaze a nivel europeo le pone las cosas algo más dificiles a posibles interesadas patrias como Selecta-Visión.
-
Re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
Yo creo que subsiste el problema para encontrar un distribuidor pero eso no significa que hayan abandonado la idea de trabajar aquí, prueba de ello es que Roujin Z tenían los doblajes ya hechos y se han acordado de nosotros.
Summer Wars y Layton las han pasado por el canal plus, las licencias las han usado, a lo mejor tiran por el camino de revender a las cadenas de TV y pasar olímpicamente de la edición en DVD y BD (Luk lleva años así y no le va tan mal).
Y en caso de que algún día lleguen... ¿Desde cuando en España la ausencia de subtítulos ha sido problema para venderse en la FNAC? :cuniao
A Kaze es mejor tenerla cerca, el catálogo que manejan es muy variado y tienen lanzamientos en Blu que ni siquiera han salido en Japón, como Mai Mai Miracle o ésta de Roujin Z. De selecta ya sabemos que van a su ritmo con lo que les funciona y alguna sorpresa puntual, si Kaze les impedimenta para editar summer wars seguro que echan el ojo a otra cosa (la nueva del director, por ejemplo) con lo que al final tenemos algo más de variedad.
-
Re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
Cita:
Iniciado por
jolu
Sólo las tres de kazé.
Summer Wars
Ediciones francesa, italiana y alemana. En Reino Unido NO es una licencia de KAZE.
Profesor Layton y la diva eterna.
La francesa, italiana y alemana, ojo porque la de Reino Unido no es multi-idioma.
Roujiz Z
A priori es lanzamiento europeo, aunque viendo el caso de Layton habrá que esperar a que alguien confirme que la UK lleva el resto de idiomas.
Y nada más... podría añadir la de Cowboy Bebop de USA, pero lo que lleva son subtítulos en español.
Gracias ^^ Summer Wars realmente merece la pena?
-
Re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
-
Re: Roujin Z (Katsuhiro Otomo, 1991)
Pues la imagen es estupenda para ser del 91 :wtf