Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 13 de 13

Tema: En cataluña DVD´s en catalán. Nueva Ley

  1. #1
    ziggys
    Invitado

    Predeterminado En cataluña DVD´s en catalán. Nueva Ley

    Según elmundo.es:

    El Govern ha aprobado esta mañana la Ley del Cine Catalán, que incluye, entre otras obligaciones, la obligación de doblar o subtitular al catalán el 50% de las copias que se distribuyan de una película. Joan Manuel Tresserras, conseller de Cultura y Medios de Comunicación, ha sido el encargado de sacar adelante esta norma, uno de los proyectos más polémicos de su departamento. De hecho, tanto buena parte de la industria -las distribuidoras y las salas- como el PP catalán y Ciutadans mostraron su oposición a esta ley desde que se dio a conocer su articulado, en marzo de 2009.

    Ahora, la normativa se debatirá en el Parlament, donde puede sufrir modificaciones a partir de las alegaciones de los grupos políticos. Aun así, Tresserras se ha mostrado convencido de que la ley no sufrirá grandes cambios en su trámite parlamentario. "La participación ha sido muy intensa hasta ahora", ha asegurado el conseller, que la ha llegado a calificar de "gran obra colectiva". Tresserras, además, ha recordado su "voluntad de alcanzar el máximo consenso" político y en el sector. Pero, ha advertido, "en la búsqueda de este contexto no renunciaremos a los objetivos básicos de la ley".

    En cuanto se apruebe, los profesionales del sector tendrán cuatro años para adaptarse a la nueva legislación. La ley, en palabras del conseller Tresserras, pretende que haya una "presencia equiparable" del catalán y el castellano en el cine.

    En concreto, la Ley del Cine Catalán establece que las películas deberán estar dobladas o subtituladas en catalán en la mitad de los casos. Esta imposición no afecta a las cintas cuya lengua original sea el castellano o el catalán. En el caso de que la película cuente con menos de 16 copias y sea europea -las procedentes del resto de continentes están afectadas desde la segunda copia-, sólo le afectará la norma en el caso de que esté subtitulada, en cuyo caso estos subtítulos deberán ser, también, un 50% en catalán.

    La norma también establece la obligación de que los DVD que se distribuyan en Cataluña incluyan el catalán entre los lenguajes disponibles en sus menús de doblaje y subtítulos. Así, la norma finalmente aprobada en el Govern endurece las condiciones para distribuir cine en Cataluña. Además de ampliar a los DVD la regulación, aumenta las películas afectadas: si el primer borrador excluía a todas las cintas con menos de 16 copias, el nuevo texto sólo permite esta exclusión a las películas europeas.

    La ley impone sanciones de hasta 75.000 euros. En el caso de los incumplimientos de los límites lingüísticos, incluidos en el artículo 18, las multas van de los 1.000 a los 5.000 euros por cada copia se salte los porcentajes lingüísticos, según el primer texto de la ley.
    El problema radica en el hecho de que muchos editores no versionean actualmente por razones mercantiles. Si no lo hacen, verán restringido su negocio a la venta por internet, claro.

  2. #2
    Colaborador Avatar de Huw Morgan
    Fecha de ingreso
    12 ago, 04
    Mensajes
    2,606
    Agradecido
    754 veces

    Predeterminado Re: En cataluña DVD´s en catalán. Nueva Ley

    A ver si la ministra de cultura se anima y propone una ley que obligue a subtitular en castellano en el resto del país.

  3. #3
    adicto Avatar de AguilaMaker
    Fecha de ingreso
    21 nov, 09
    Mensajes
    132
    Agradecido
    65 veces

    Predeterminado Respuesta: En cataluña DVD´s en catalán. Nueva Ley

    Ya la lian, desde luego, el tripartito no sabe que inventar para tocarnos los ******
    Espero que esto no se aplique a la venta online -es decir, si yo compro una pelicula en MDcine esté en catalán, o, lo que es peor ME OBLIGUEN a comprarla en catalán-
    Principalmente los fallos que veo es que nos cobraran las películas más caras -por hacer un doblaje y subtitulado de más- y que fastidiará a varias distribuidoras.

  4. #4
    maestro Avatar de Antidoblaje
    Fecha de ingreso
    02 ene, 09
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    1,539
    Agradecido
    405 veces

    Predeterminado Re: En cataluña DVD´s en catalán. Nueva Ley

    ¡Que pesaditos con el doblaje!. Yo soy catalán y me parece muy correcto cuando subtitulan las películas, pero el doblaje seguramente encarecerá las ediciones muchísimo. Además, hay tan pocos dobladores en catalán que si ves una película doblada en este idioma son las mismas voces de siempre...

    Yo que pensaba que estaba avazando el visionado en VOS, pero veo que estaba equivocado. Esperemos que no aprueben ésto.
    “Un violento sí es un forajido, pero cien son una banda y cien mil un ejército. Eso es lo importante, superar el límite de la violencia individual que es un crimen para llegar a la de las masas que hace historia”.

  5. #5
    anonimo13112019
    Invitado

    Predeterminado Re: En cataluña DVD´s en catalán. Nueva Ley

    Hola !! Yo también soy catalán, y claro que me gusta que se luche por el catalán, pero hay extremos y extremos, y los politicos aqui, se estan pasando un huevin. Que se preocupen de solucionar la crisis, que es lo que tienen que hacer, y no que si dvd´s en catalan, que si patatim, que si patatam. A parte, también os diré que por mi gusto, las peliculas en catalan pierden mucho (las series no tanto).

    En fin, es mi opinión, compis.

    Un saludo !!

  6. #6
    gurú Avatar de Casiusco
    Fecha de ingreso
    25 jun, 03
    Mensajes
    5,389
    Agradecido
    4307 veces

    Predeterminado Re: En cataluña DVD´s en catalán. Nueva Ley

    Lo ideal para muchos de nosotros es que vinieran siempre al menos subtituladas en todas las lenguas oficiales del estado. Y eso no es que cueste mucho dinero.

    Igualmente, no es normal que se tengan criando polvo pistas en audio ya hechas en Catalán, o Gallego, o Euskera, pudiendo ser incluídas en DVD's de películas en otras lenguas.... Se acaban metiendo idiomas que no habla nadie aquí, y estos, que sí se hablan, no.

    Estas cosas tienen su parte de negocio, pero también mucho de política. Y ahí es donde este hilo se acabará perdiendo.

  7. #7
    ziggys
    Invitado

    Predeterminado Respuesta: Re: En cataluña DVD´s en catalán. Nueva Ley

    Cita Iniciado por Casiusco Ver mensaje
    Lo ideal para muchos de nosotros es que vinieran siempre al menos subtituladas en todas las lenguas oficiales del estado. Y eso no es que cueste mucho dinero.
    Ciertamente sería lo correcto y no estas pelis que vemos que están subtituladas hasta en suajili, peeeeeero, el problema radica en el hecho de que las ediciones, aunque lanzadas en España, son un simple copy-past de lo de fuera.

    Hay mucha tela que cortar en todo esto, y pasa por soltar los machacantes, cosa que las multinacionales no están dispuestos a hacer, teniendo en cuenta los malísimos resultados financieros que están teniendo por multitud de factores, y encima vienen los "guindaleros" de turno a joderles más la existencia.

    Es de suponer que el paganini de todo esto será el consumidor, claro está. Y luegos estos mismos, apoyando al gobierno central quieren acabar con el pirateo.

    Juaasssssssssssssssssssss, que me descojono de tanta hipocresía.

  8. #8
    Me gusta lo rancio Avatar de eXotIC
    Fecha de ingreso
    18 dic, 06
    Mensajes
    3,217
    Agradecido
    9852 veces

    Predeterminado Respuesta: En cataluña DVD´s en catalán. Nueva Ley

    ¿Os acordáis de los famosos lanzamientos de títulos Disney en catalán como Buscando a Nemo o Hermano Oso?

    PVP de la edición común: 16-17€
    PVP de la edición en catalán: 22,90€

    Lo estoy volviendo a oler...
    Mi colección de DVD's y Blu-Ray's: ¡Lista!

  9. #9
    ziggys
    Invitado

    Predeterminado Respuesta: En cataluña DVD´s en catalán. Nueva Ley

    Es que por esa regla de tres, habría una tabla de tarifas:

    Si la película es de U.S.A.

    P.V.P. edición V.O. 16 €
    P.V.P. edición V.O.S.E. o cualquiera de los idiomas del territorio del Reino de España: 18 €
    P.V.P. dobladas al castellano, catalán, euskera, gallego, valenciano, mallorquín, asturiano o bable, etc: 20 €


  10. #10
    adicto Avatar de AguilaMaker
    Fecha de ingreso
    21 nov, 09
    Mensajes
    132
    Agradecido
    65 veces

    Predeterminado Respuesta: En cataluña DVD´s en catalán. Nueva Ley

    ¿Os acordáis de los famosos lanzamientos de títulos Disney en catalán como Buscando a Nemo o Hermano Oso?

    PVP de la edición común: 16-17€
    PVP de la edición en catalán: 22,90€

    Lo estoy volviendo a oler...
    Si hacen eso -que lo harán- no les comprará ni dios -ya de por si compra poca gente- Yo, por lo menos, tiraré por la edición común -si es que la venden aquí o es una estrategia para encarecer DVD's-
    Así que, si sólo puedo comprar en catalán, tiraré de tiendas online. Eso sí, a mi no me timan. En fin, es lo que hay

    PD: Me huele a una estrategia independista, sin ánimo de ser conspirador.

  11. #11
    freak Avatar de dvdadicto
    Fecha de ingreso
    23 may, 05
    Mensajes
    633
    Agradecido
    187 veces

    Predeterminado Respuesta: En cataluña DVD´s en catalán. Nueva Ley

    En fin, eso es lo que ocurre cuando gobiernan las "dictaduras encubiertas"

    Eso es una medida de represión para los editores del copón
    Lo que no te mata , te hace mas fuerte???? Yo diría que te deja jodido

    Muchos te han olvidado Jesús Rollan, yo jamás lo haré, Campeón.

    ¡¡¡¡¡¡VIVA ESPAÑA, CAMPEONES DEL MUNDO SUDAFRICA 2010!!!!!!


  12. #12
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,166
    Agradecido
    12010 veces

    Predeterminado Respuesta: Re: En cataluña DVD´s en catalán. Nueva Ley

    Cita Iniciado por Huw Morgan Ver mensaje
    A ver si la ministra de cultura se anima y propone una ley que obligue a subtitular en castellano en el resto del país.
    Ay, iluso.

    Está demasiado ocupada en defender los chalets de sus amiguitos.

  13. #13
    maestro
    Fecha de ingreso
    26 ago, 05
    Mensajes
    1,437
    Agradecido
    648 veces

    Predeterminado Respuesta: En cataluña DVD´s en catalán. Nueva Ley

    Y todo esto para los DVD's y BD's, pero... ¿Qué pasa con los cines? Si obligan a sacar un 50% en cada idioma, pues la oferta en las salas se va a reducir a la mitad, en el caso de que haya una sala para la película en castellano y otra para la misma película en catalán (o bien por horarios). Y si en un cine ponen sólo la versión en castellano, en otro por narices deberá estar sólo la versión en catalán. En cualquier caso la oferta en las salas se verá reducida.

    Por no hablar que los doblajes en ocasiones descolocan un poco. Recuerdo que tenía Jurassic Park y no veas. Y cuando dieron Bad Boys II por TV3 otro tanto.

+ Responder tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins