Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 28 de 36 PrimerPrimer ... 182627282930 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 676 al 700 de 888

Tema: De la literatura al cine

  1. #676
    Cruzado Cinéfilo Avatar de Nomenclatus
    Fecha de ingreso
    07 ago, 07
    Mensajes
    9,695
    Agradecido
    10017 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Alcaudón Ver mensaje
    Estoy casi seguro al 100% que es la misma edición que tengo yo y te aseguro que el AR es de 1.37:1. No te fíes para nada de las opiniones que aparecen en Amazon que muchas veces no coinciden con el producto que anuncian.
    Gracias por la aclaración, compañero. Lo que me ha llevado a la confusión no ha sido un comentario de Amazon, sino de un post del compañero Archibald Alexander Leach , en este hilo
    (que te puse antes) https://www.mundodvd.com/cuando-ruge-la-marabunta-7966/

    y en donde indicaba que el DVD respetaba el ratio original. Obviamente estaba en un error. De todas formas creo que me haré con esta peli en DVD, porque a saber si alguna vez la sacan. Además de que se puede conseguir tirada precio. Mejor ese DVD que nada. Porque la peli me encanta.
    mad dog earle, Alcaudón, Mizoguchi y 2 usuarios han agradecido esto.
    "Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."

    Osario de Wamba

  2. #677
    Senior Member Avatar de Alcaudón
    Fecha de ingreso
    13 dic, 08
    Ubicación
    Bilbao
    Mensajes
    13,533
    Agradecido
    63885 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    La copia está francamente bien y el Technicolor luce bonito. Si ves la película (como hice yo cuando la compré hace ya varios años) la disfrutas igualmente y ni siquiera sospechas que el AR no es el correcto.

    Ten en cuenta que a partir de 1953, cuando apareció el CinemaScope y los formatos panorámicos (1.66:1, 1.75:1, 1.85:1 o 2.00:1) la mayor parte de las películas se rodaban pensando ya en esos ratios nuevos. Incluso películas que se habían filmado en 1.37:1 se estrenaron en panorámico (aunque afortunadamente en su edición en BD se han vuelto a ver tal y como fueron pensadas (por ejemplo IT CAME FROM OUTER SPACE (1953) se rodó en 1.37:1 pero se estrenó en 1.85:1 y ahora en BD 3D de nuevo en 1.37:1)).

    Perdona el rollo.

    Resumiendo: es una buena compra pese a todo.


  3. #678
    Senior Member Avatar de mad dog earle
    Fecha de ingreso
    04 may, 06
    Ubicación
    Mount Whitney
    Mensajes
    12,356
    Agradecido
    55113 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Mizoguchi Ver mensaje
    ¿Pero qué tiene que ver que no llegara a terminarse con que en lo que había escrito se incluyeran ese tipo de escenas? ¿es necesario que un guión se llegue a concluir al 100% para incluirlas? Yo no he leído guión alguno, me remito a aquello de lo que me he enterado sobre el mismo y que es bien sabido por mucha gente.



    Más bien al contrario, la novela Relato soñado (que he leído 2 veces) es fiel a la película, sus cambios se deben a que Kubrick traslada la acción a EEUU (rodando en Inglaterra) y por tanto incluye un lenguaje modernizado, también decidió introducir el personaje de Pollack. Vale sí, cambia nombres, pero incluso en algunos mantiene cierta cercanía con el libro, por ejemplo, Nachtigall por Nightingale. Pocas personas vas a encontrar que te digan que Kubrick no fue fiel a la novela de Schnitzler. Dime algo, además de lo que te he dicho, que esté en la película y no esté en la novela. Son más las similitudes que las diferencias sin la más mínima duda.



    He hablado esta tarde con la viuda . Vamos a ver, ¿no se está hablando de llevar a la pantalla los guiones de Aryan Papers, Napoleón…etc? ¿y el último que encontraron sobre una novela de Zweig? ¿dejó escrito Kubrick que su deseo era que los rodase otro o los escribió para rodarlos él? Bien, quedamos en que Kubrick curró en el proyecto años para regalarle a Spielberg el trabajo por Navidad . ¿Si se ruedan todos esos proyectos no va a llevarse la familia un dinero por su trabajo o lo ceden gratis? La intención de Kubrick era rodar A.I. después de Eyes Wide Shut (según algunas fuentes, tan válidas como las que digan lo contrario), el motivo por el que aparcó el proyecto fue porque la tecnología no estaba tan avanzada (como estuvo más tarde) en el momento en el que quiso hacerlo por primera vez. A Spielberg le llamó tras ver el realismo de los dinosaurios en Jurassic Park, no exactamente para regalarle el proyecto. En todo caso, de no haberlo rodado Kubrick la idea era que Spielberg dirigiera y Kubrick produjera. Claro está que tras morir Kubrick era mucho más fácil llevar a cabo el proyecto sin tener que pasar por el visto bueno de Stanley. En vida, jamás hubiera aceptado el resultado final.



    La verdad que no entiendo porque he de estar obligado a que me guste la película ni veo donde disparo contra nadie, la familia tiene los derechos, los vende y punto. Sin el nombre de Kubrick ni tan siquiera estaríamos hoy día hablando de una película tan fallida como A.I.
    Bueno, coincido con Alcaudón: de buen rollo, eres incansable... (quizá yo también, pero life is very short and there's no time for fussing and fighting, my friend, como cantaban los Fab Four, tan queridos de Alcaudón). Como me temo que no vamos a llegar a ninguna conclusión, en mi caso al menos reoriento el asunto a lo que interesa en este hilo, es decir, a la relación entre la literatura y el cine. Por eso me he hecho con el relato de Aldiss (o mejor, los relatos), y espero añadir algún comentario en breve, como complemento de lo que dijo Frank Zito hace un tiempo. Por cierto, la edición que tengo en las manos cuenta con un prólogo del propio Aldiss que, desgraciadamente, está redactado antes de estrenarse la película de Spielberg.

    No obstante, déjame añadir unos breves comentarios aún sobre la polémica que nos ocupa (y espero que sean los últimos, al menos por mi parte). Para poder hacer un análisis detallado de lo que estamos discutiendo sería necesario disponer del guion que tenía Kubrick preparado y cotejarlo con el resultado final. El propio Spielberg reconoce haber introducido numerosas pequeñas modificaciones (creo que dice "hundreds": me refiero a sus comentarios incluidos como extras en la edición en DVD), pero dando a entender (y también así lo comenta Jan Harlan) que lo respeta en lo esencial. Teniendo en cuenta que al parecer el texto de Aldiss es muy breve y solo atañe a una parte del film, sería esencial disponer del guion que tenía Kubrick preparado, aun a sabiendas que seguro que lo modificaría durante el rodaje. Me encantaría poder analizarlo, no a partir de lo que alguien dice, sino de lo escrito.

    Sobre la novela de Schnitzler (y nos vamos de A.I. a Eyes Wide Shut, lo que reafirma que deberíamos tener un hilo abierto permanentemente para debatir sobre Kubrick, a ver si alguien se anima) te concedo que hablo de memoria y que hace años que leí el texto. A mí me parece recordar que las diferencias eran notables, pero me puede fallar la memoria. Como es breve, me comprometo a hacer un comentario comparativo en el futuro, pongamos antes de Navidad (aunque se me acumula el trabajo con el ciclo Nicholas Ray, el ciclo Polanski que iniciaremos en una o dos semanas, además de la comparativa de A.I. y de El monje, que leí finalmente hace poco). Así hablaremos de forma actualizada y según nuestras particulares opiniones, no sobre lo que digan otras personas, con todas mis respetos hacia ellas.

    Sobre lo de que la familia se lleva un dinero, obviamente, se trata de una producción Amblin/Stanley Kubrick, sabiendo que eso a día de hoy quiere decir Christiane Kubrick/Jan Harlan (y quizá la hija, lo desconozco). Pero una cosa es que se llevan su dinero, como es natural, y otra es que lo hagan exclusivamente por dinero y prescindiendo de la voluntad de Kubrick. Pero como yo no tengo hilo directo con Christiane (y menos aún con Stanley), ahí lo dejo.

    Y, por último, nadie ha dicho que tenga que gustarte A.I., de la misma manera que supongo que no quieres dar a entender que a los demás nos tiene que disgustar el film de Spielberg (bueno, eso creo). Lo que te proponía es que abundaras en los aspectos que te disgustan del film, es decir, que discutieramos sobre la película, la que existe, no sobre las circunstancias del proyecto. A mí, personalmente, me interesa más eso que elucubrar sobre lo que podría haber sido y no fue, aunque por supuesto cada uno se distrae de la manera que mejor cree conveniente. Y lo de que no ves que dispares contra nadie, hombre, puede que todo vuelva a ser una cuestión del uso del lenguaje (como lo de "robar ideas" o "prestar imágenes"), pero atribuir el interés de la familia a un mero interés comercial y decir que lo que cuenta Spielberg no puede ser cierto, es decir, que Kubrick lo veía como el director ideal para el proyecto (entiendo que siempre que no lo pudiera llevar él a cabo por los motivos que fueran) no es ser precisamente benévolo con director y productores. Es conocida la frase siguiente atribuída a Kubrick: "creo que el director ideal de esta película es Steven Spielberg. Si la hago yo, el resultado podría ser demasiado rígido, puesto que podría enfatizar en exceso el aspecto filosófico". Seguro que la frase ya la conoces, por lo cual no espero que cambie tu opinión. La cito porque precisamente Kubrick creo que da en el clavo, probablemente era consciente de que en sus manos el proyecto sería demasiado oscuro (y probablemente poco comercial, lo cual cuando se habla de millones de dólares tiene su importancia). Pero si Kubrick creía que Spielberg sería el director ideal, quiere decir que sabía de qué podía pecar el resultado, y a pesar de ello parece que estaba dispuesto a dejarlo en manos de Spielberg. Pero todo ello no son más que conjeturas. Nos falta (al menos a mí) más documentación: cartas, transcripciones de conversaciones, etc. Si tú dispones de esas referencias, te agradeceré que nos las cites.

    Y aquí dejo el debate sobre A.I. a la espera de leer el relato de Aldiss (que yo también soy bastante incansable, pero en esta cuestión reconozco que ya me he cansado... de momento).
    Última edición por mad dog earle; 05/11/2018 a las 20:14
    Nomenclatus, Frank Zito, Alcaudón y 3 usuarios han agradecido esto.

  4. #679
    maestro Avatar de DrxStrangelove
    Fecha de ingreso
    20 mar, 15
    Ubicación
    War Room
    Mensajes
    1,502
    Agradecido
    5949 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por mad dog earle Ver mensaje
    Primero, felicidades. A ver si te sale una hija cinéfila.
    Cita Iniciado por Alcaudón Ver mensaje
    Felicidades de mi parte, amigo DrxStrangelove.
    Cita Iniciado por Mizoguchi Ver mensaje
    Mi más sincera enhorabuena.
    Bueno, antes de nada, muchísimas gracias a todos, así da gusto!!
    Y si, esperemos que salga cinéfila! en esta casa difícil sería que no lo fuera…

    Cita Iniciado por mad dog earle Ver mensaje
    Sí, era la versión americana. Lo comenté brevemente en algún sitio, ya no sé si en este hilo o en el de Las últimas pelis que has visto en casa. La verdad es que me quedo con la versión europea, aunque como dije si siempre hubiera visto la americana quizá pensaría diferente. En todo caso, hay una secuencia con esqueletos (que acertadamente Mizoguchi calificó de a lo William Castle -pero no sé si directamente robada o solo prestada ) que me pareció horrorosa, aunque quizá esté en la novela, no lo recuerdo.
    Tienes razón, esa escena es de vergüenza ajena… Sin embargo, lo que demuestra la diferencia de montajes es sobretodo como se puede jugar con el mismo para ofrecer alternativas muy diferentes. Mientras que en el montaje europeo juega con la ambigüedad para generar varias lecturas (la psicológica, donde todo está en la mente de los personajes; la literal, donde el hotel es el causante de los terroríficos acontecimientos que sufren los protagonistas; y la mezcla de ambas (la que a mi más me gusta), donde todo parece confluir de tal manera que hace que el espectador se encuentre reflexionando constantemente sobre lo que está viendo), en el americano no hay apenas margen para el juego psicológico y declara una lectura mucho más cercana a la idea de que el hotel esta vivo como las clásicas historias de casas encantadas y poco más.

    (Por cierto, la actuación de Jack Nicholson en esta película es un estupendo punto de partida para debatir sobre lo que es una buena o mala actuación. Se criticó duramente su trabajo aquí, tildándolo de sobreactuado, pero un día me gustaría hablar sobre lo que es realmente la sobreactuación. Un actor no tiene, ni muchísimo menos, la obligación de ofrecer una representación realista sobre un personaje; ni siquiera una película tiene tal obligación; lo importante es que el actor ofrezca el tono adecuado para potenciar las necesidades de la película en todo su conjunto. Y el trabajo de Nicholson, aquí, me parece un despliegue de talento inigualable, vamos, espectacular.)

    Sobre esto que comentáis:

    Cita Iniciado por mad dog earle Ver mensaje
    Sobre La novia de Frankenstein, quizá se cargue el sentido de la obra de Shelley (no lo tengo tan claro, a fin de cuentas, Victor Frankenstein parte de una serie de libros de autores a los que se acusó de nigromantes, y su creación no está tan lejos de los homúnculos, como el que aparece en Fausto), pero en todo caso no creo que ese aspecto fuera del interés de Whale, ni siquiera en la primera parte.
    Cita Iniciado por Alcaudón Ver mensaje
    En la novela de Shelley el "nacimiento" de la criatura no queda explicado algo que sí sucede en las películas de la Universal y de la Hammer (por hablar de las productoras que más y mejor trabajaron el personaje).

    ….

    Soy consciente de que Shelley no especifica literalmente la forma en que da vida a la criatura, pero ateniéndonos a como describe previamente a Victor y sus andaduras con los libros, investigaciones, y estudios en la universidad junto a los científicos mas ilustrados del momento, yo creo que, lo que hace Shelley es decirnos: blanco, y en botella, (….).
    Respecto a que Victor ojeara ciertos textos pseudocientíficos considerados supersticiosos o relacionados con la alquimia, tiene más que ver con el carácter pernicioso o morboso que la escritora quería otorgarle a las investigaciones y motivaciones de su personaje. Porque hay que tener en cuenta, también, que en aquella época existía una inclinación muy potente por considerar supersticiosas practicas cuyos objetivos eran considerados imposibles por los más racionalistas por mucho que dichos estudios estuvieran basados en la ciencia más acérrima. Probablemente, muchas investigaciones serían consideradas "milagrosas" incluso después de haber sido demostrada científicamente la teoría.

    Y ya por último, lo relacionado con Kubrick y Spielberg respecto a "A.I.", cuando digo que Kubrick hubiera hecho una película diferente a Spielberg no lo digo por señalar las virtudes de uno sobre el otro y con animo de menospreciar a Spielberg. Kubrick hubiera hecho una película diferente de la misma manera que Lynch, Ford, Fincher, Scorsese, forman o cualquier otro director, hubiera hecho una película diferente. A mi las emulaciones no me valen. Considero absolutamente imposible que un artista se calce el alma de otro para crear exactamente lo mismo bajo su tutela. Para mi, "A.I." es Spielberg, por mucha documentación previa proporcionada por Kubrick. Hace mucho tiempo que no veo esta película, pero no recuerdo en ella ni un ápice de la enormidad que han desprendido siempre los fotogramas de la obra de Kubrick, pero ni por asomo. La composición de una sola fotografía de Kubrick abarca el mundo entero, mientras que Spielberg necesita apoyarse en el las transiciones, el montaje y el ritmo para manifestarse. (Y aunque yo prefiero descaradamente a uno antes que al otro, no me oiréis nunca decir quién de los dos es mejor. Esto atiende simplemente a la mirada que tengamos cada uno y coincidamos en mayor o menor medida con la del artista)
    Última edición por DrxStrangelove; 05/11/2018 a las 20:47

  5. #680
    Senior Member Avatar de mad dog earle
    Fecha de ingreso
    04 may, 06
    Ubicación
    Mount Whitney
    Mensajes
    12,356
    Agradecido
    55113 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por DrxStrangelove Ver mensaje

    (Por cierto, la actuación de Jack Nicholson en esta película es un estupendo punto de partida para debatir sobre lo que es una buena o mala actuación. Se criticó duramente su trabajo aquí, tildándolo de sobreactuado, pero un día me gustaría hablar sobre lo que es realmente la sobreactuación. Un actor no tiene, ni muchísimo menos, la obligación de ofrecer una representación realista sobre un personaje; ni siquiera una película tiene tal obligación; lo importante es que el actor ofrezca el tono adecuado para potenciar las necesidades de la película en todo su conjunto. Y el trabajo de Nicholson, aquí, me parece un despliegue de talento inigualable, vamos, espectacular.)
    Totalmente de acuerdo. En esto hay escuelas, ya conocemos la famoso anécdota entre Laurence Olivier y Dustin Hoffman: aquí se cuenta una, aunque a mí me suena otra que consistía en llegar cansado después de una supuesta carrera. Hoffman empezaba a correr y a correr y llegaba reventado. Olivier simplemente esperaba su momento, se levantaba de la silla y conseguía transmitir la misma impresión. En fin, si non è vero, è ben trobato. A mí la interpretación de Nicholson siempre me ha gustado, me parece ajustada al personaje y a la historia que nos cuenta Kubrick (además de ser muy divertida, kubrickianamente divertida; aunque el sentido del humor de Kubrick tenía miga, véase lo que tuvo que sufrir la pobre Shelley Duvall, o los tour de force de Sellers, que en Dr.Strangelove me encantan, pero en Lolita, no).

    Cita Iniciado por DrxStrangelove Ver mensaje
    Y ya por último, lo relacionado con Kubrick y Spielberg respecto a "A.I.", cuando digo que Kubrick hubiera hecho una película diferente a Spielberg no lo digo por señalar las virtudes de uno sobre el otro y con animo de menospreciar a Spielberg. Kubrick hubiera hecho una película diferente de la misma manera que Lynch, Ford, Fincher, Scorsese, forman o cualquier otro director, hubiera hecho una película diferente. A mi las emulaciones no me valen. Considero absolutamente imposible que un artista se calce el alma de otro para crear exactamente lo mismo bajo su tutela. Para mi, "A.I." es Spielberg, por mucha documentación previa proporcionada por Kubrick. Hace mucho tiempo que no veo esta película, pero no recuerdo en ella ni un ápice de la enormidad que han desprendido siempre los fotogramas de la obra de Kubrick, pero ni por asomo. La composición de una sola fotografía de Kubrick abarca el mundo entero, mientras que Spielberg necesita apoyarse en el las transiciones, el montaje y el ritmo para manifestarse. (Y aunque yo prefiero descaradamente a uno antes que al otro, no me oiréis nunca decir quién de los dos es mejor. Esto atiende simplemente a la mirada que tengamos cada uno y coincidamos en mayor o menor medida con la del artista)
    No hay manera de dejar la cuestión sobre A.I. Completamente de acuerdo con lo marcado: el proyecto pasa a ser de Spielberg, por supuesto, no creo que ni Kubrick ni su familia pudieran creer ni querer nunca que un director con la personalidad de Spielberg se fuera a convertir en un mero transcriptor del guion de Kubrick. La cuestión es si el proyecto en sí se consideraba puesto en buenas manos o no, a sabiendas que no sería nunca lo que Kubrick hubiera hecho, como la frase de Kubrick que he citado hace poco muestra. Pero eso es una cosa, y otra muy diferente saber qué hubiera sido la película dirigida por Kubrick. Ahí no llego.
    Nomenclatus, Alcaudón, Mizoguchi y 2 usuarios han agradecido esto.

  6. #681
    maestro Avatar de DrxStrangelove
    Fecha de ingreso
    20 mar, 15
    Ubicación
    War Room
    Mensajes
    1,502
    Agradecido
    5949 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por mad dog earle Ver mensaje
    Totalmente de acuerdo. En esto hay escuelas, ya conocemos la famoso anécdota entre Laurence Olivier y Dustin Hoffman: aquí se cuenta una, aunque a mí me suena otra que consistía en llegar cansado después de una supuesta carrera. Hoffman empezaba a correr y a correr y llegaba reventado. Olivier simplemente esperaba su momento, se levantaba de la silla y conseguía transmitir la misma impresión. En fin, si non è vero, è ben trobato. A mí la interpretación de Nicholson siempre me ha gustado, me parece ajustada al personaje y a la historia que nos cuenta Kubrick (además de ser muy divertida, kubrickianamente divertida; aunque el sentido del humor de Kubrick tenía miga, véase lo que tuvo que sufrir la pobre Shelley Duvall, o los tour de force de Sellers, que en Dr.Strangelove me encantan, pero en Lolita, no).
    Si, creo que te refieres a "Marathon Man" ¿puede ser?, donde ambos actores coinciden. Y si no recuerdo mal, el propio Hoffman estuvo dos días sin dormir antes de rodar la escena de la tortura para dar credibilidad al personaje. Increíble.

    De todas formas, el apunte que yo quería hacer respecto a la actuación de Nicholson en "El Resplandor", va más enfocado al tratamiento del personaje por parte del actor que el camino introspectivo que recorre para representarlo. La representación de Jack Torrance, por orden explícita de Kubrick, es pretendidamente hiperbólica, que no sobreactuada. De esta manera hace que pienses en la caricatura (seria) del personaje para ver con mas facilidad lo que hay detrás.
    Y si, desde luego que hay mucho humor y sarcasmo en la interpretación de Nicholson, por supuestisimo. Kubrick tenía un sentido del humor muy ácido que incluso parecía disfrutar con cada una de las tomas. De hecho, creo que la escena donde Nicholson amenaza con el bate a su mujer conserva el récord de numero de tomas para una escena. Kubrick se lo pasaría en grande.

    Respecto a lo de "A.I.", yo si que creo que Kubrick pensara en producir la película y que Spielberg la dirigiera. Si hay algo que Kubrick envidiaba de Spielberg, era la capacidad que este tenía para congregar a un numero tan elevado de público a través de un estilo cinematográfico mucho mas sentimentalista.

  7. #682
    Senior Member Avatar de mad dog earle
    Fecha de ingreso
    04 may, 06
    Ubicación
    Mount Whitney
    Mensajes
    12,356
    Agradecido
    55113 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Sí, Marathon Man es donde coincidieron, aunque tengo la impresión de que es de esas anécdotas que se van construyendo con el tiempo y hay quien la cuenta de una manera o de otra, pero en todo caso queda clara la intención.

    Sobre lo del carácter hiperbólico de la interpretación de Nicholson, estoy de acuerdo. Además empieza ya en la primera secuencia, en la entrevista en el Overlook: la manera de hablar, de gesticular, es muy especial. Lo que viene a continuación es un crescendo que acaba con Jack convertido en una especie de monstruo dando vueltas por el laberinto persiguiendo a Danny. Lo mismo se podría decir de Shelley Duvall como Wendy. Esa Wendy aterrorizada en el lavabo es también hiperbólica, una muestra de horror extremo (que me recuerda la interpretación de Lillian Gish en Broken Blossoms, detalle al que llegué gracias a la insistencia de Mizoguchi de citar La carreta fantasma... ¡qué cosas tiene esto de los vínculos cinéfilos!).

    Es conocido el sentido del humor negrísimo de Kubrick, y cómo se partía de risa en el set, por ejemplo viendo a Peter Sellers (personaje, por cierto, de lo más turbio... y no me lo tengas en cuenta, visto tu avatar y tu nickname). Me recuerda lo que se comenta de David Lynch en Blue Velvet: que también se partía de risa en la secuencia de la violación de Isabella Rossellini por parte de Dennis Hopper. Estos genios...

    Lo de qué hubiera pasado en una producción de A.I. dirigida por Spielberg y producida por Kubrick daría para un film de ficción apasionante. Es una combinación explosiva, tanto que se me hace difícil imaginármela.
    Última edición por mad dog earle; 05/11/2018 a las 21:22
    Nomenclatus, Alcaudón, Mizoguchi y 2 usuarios han agradecido esto.

  8. #683
    maestro Avatar de Frank Zito
    Fecha de ingreso
    04 oct, 07
    Mensajes
    1,200
    Agradecido
    5183 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por mad dog earle Ver mensaje
    Por eso me he hecho con el relato de Aldiss (o mejor, los relatos), y espero añadir algún comentario en breve, como complemento de lo que dijo Frank Zito hace un tiempo.

    Cierto, relatos. Cuando escribí esa reseña del cuento, aún no sabía que Aldiss llegó a escribir dos secuelas del relato (es, pues, una trilogía): "Supertoys when Winter comes" y "Supertoys in other Seasons". Ambas se escribieron hacia el año 1999, la influencia mutua que hubiera entre ellas y el guión de Kubrick podría resultar interesante de analizar (no las he leído, aunque alguno que lo ha hecho dice que sólo hay semejanzas entre "Other Seasons" y la película, tal como la conocemos.

    Es indudable que de haberla dirigido, la película de Kubrick sería muy diferente a la conocida, tanto en puesta en escena (Spielberg supongo que hace lo puede intentando visualizar motivos recurrentes y metáforas visuales -lo del "suicidio" del David mostrado como una lágrima en el rostro de Jude Law, me parece de lo más llamativo- a partir de los cientos de storyboards dejados por Kubrick y su dibujante Chris Baker), también en texto: lo rodado finalmente por Kubrick probablemente sería diferente a lo escrito en su propio guión (es sabido que tuvo muchos problemas con el final, del que se hicieron varias versiones alternativas; y aún peor de todo el segmento central -Flesh Fair, Rouge City y demás- del que no estaba nada convencido y del que quedaron exclusivamente los storyboards y ahí Spielberg si tuvo que inventarse tanto los diálogos como el hilazon entre escenas).

  9. #684
    maestro Avatar de DrxStrangelove
    Fecha de ingreso
    20 mar, 15
    Ubicación
    War Room
    Mensajes
    1,502
    Agradecido
    5949 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por mad dog earle Ver mensaje
    Sí, Marathon Man es donde coincidieron, aunque tengo la impresión de que es de esas anécdotas que se van construyendo con el tiempo y hay quien la cuenta de una manera o de otra, pero en todo caso queda clara la intención.

    Sobre lo del carácter hiperbólico de la interpretación de Nicholson, estoy de acuerdo. Además empieza ya en la primera secuencia, en la entrevista en el Overlook: la manera de hablar, de gesticular, es muy especial. Lo que viene a continuación es un crescendo que acaba con Jack convertido en una especie de monstruo dando vueltas por el laberinto persiguiendo a Danny. Lo mismo se podría decir de Shelley Duvall como Wendy. Esa Wendy aterrorizada en el lavabo es también hiperbólica, una muestra de horror extremo (que me recuerda la interpretación de Lillian Gish en Broken Blossoms, detalle al que llegué gracias a la insistencia de Mizoguchi de citar La carreta fantasma... ¡qué cosas tiene esto de los vínculos cinéfilos!).

    Es conocido el sentido del humor negrísimo de Kubrick, y cómo se partía de risa en el set, por ejemplo viendo a Peter Sellers (personaje, por cierto, de lo más turbio... y no me lo tengas en cuenta, visto tu avatar y tu nickname). Me recuerda lo que se comenta de David Lynch en Blue Velvet: que también se partía de risa en la secuencia de la violación de Isabella Rossellini por parte de Dennis Hopper. Estos genios...

    Lo de qué hubiera pasado en una producción de A.I. dirigida por Spielberg y producida por Kubrick daría para un film de ficción apasionante. Es una combinación explosiva, tanto que se me hace difícil imaginármela.

    Para nada! Si estoy de acuerdo contigo, así es como lo veo yo!
    Precisamente lo que hago con el Nick es señalar ese sarcasmo de Kubrick que, a traves del personaje, manifiesta la locura de los americanos y los Rusos por querer fabricar y disponer de la bomba definitiva. ¿No ves ahí a un genio, que aunque a priori se le podría catalogar de perturbado por la creación del personaje, lo que nos da a entender es todo lo contrario? También hago alusión a su irreverencia, ya que la pelicula sentó como una patada en los co... a la moral americana del momento

    Por lo demás, totalmente de acuerdo.
    Última edición por DrxStrangelove; 05/11/2018 a las 21:37
    mad dog earle, Alcaudón, Mizoguchi y 1 usuarios han agradecido esto.

  10. #685
    Senior Member Avatar de mad dog earle
    Fecha de ingreso
    04 may, 06
    Ubicación
    Mount Whitney
    Mensajes
    12,356
    Agradecido
    55113 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por DrxStrangelove Ver mensaje

    Para nada! Si estoy de acuerdo contigo, así es como lo veo yo!
    Precisamente lo que hago con el Nick es señalar ese sarcasmo de Kubrick que, a traves del personaje, manifiesta la locura de los americanos y los Rusos por querer fabricar y disponer de la bomba definitiva. ¿No ves ahí a un genio, que aunque a priori se le podría catalogar de perturbado por la creación del personaje, lo que nos da a entender es todo lo contrario? También hago alusión a su irreverencia, ya que la pelicula sentó como una patada en los co... a la moral americana del momento

    Por lo demás, totalmente de acuerdo.
    Yo creo que más de 50 años después sigue siendo un film irreverente (que ahora, además, desgraciadamente vuelve a estar de actualidad), aunque a estas alturas enormemente popular. Recuerdo la anécdota que se cuenta de Ronald Reagan. En su primera visita al Pentágono una vez llegado a la presidencia de Estados Unidos se interesó por visitar la "War Room"... ¡Genial!

    Este fin de semana fui a ver la exposición dedicada a Kubrick en el CCCB de Barcelona, que lleva ya años de gira por Europa (y donde hay una maqueta de la War Room), y pude comprobar el enorme tirón que tiene el director (la exposición estaba abarrotada) y cómo el público se quedaba magnetizado ante las pantallas que proyectaban fragmentos de sus películas, en especial el famoso final de Dr.Strangelove, con la exhibición de Peter Sellers y su "Mein Führer! I can walk!" y las imágenes de las bombas atómicas estallando al son del "We'll Meet Again", un final irresistible que te hace a la vez reír y llorar (como mínimo por dentro). Visto decenas de veces sigue siendo un momento estelar, de un sarcasmo devastador. Esos son los detalles que difícilmente veremos en un film de Spielberg, creo yo.

    Por cierto, para hacer honor a este hilo, ¿alguien ha leído la novela de Peter George?
    Última edición por mad dog earle; 06/11/2018 a las 09:17
    Alcaudón, Mizoguchi, Jane Olsen y 1 usuarios han agradecido esto.

  11. #686
    sabio Avatar de Mizoguchi
    Fecha de ingreso
    08 jul, 12
    Mensajes
    2,243
    Agradecido
    6586 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por mad dog earle Ver mensaje
    Este fin de semana fui a ver la exposición dedicada a Kubrick en el CCCB de Barcelona, que lleva ya años de gira por Europa (y donde hay una maqueta de la War Room), y pude comprobar el enorme tirón que tiene el director (la exposición estaba abarrotada) y cómo el público se quedaba magnetizado ante las pantallas que proyectaban fragmentos de sus películas, en especial el famoso final de Dr.Strangelove, con la exhibición de Peter Sellers y su "Mein Führer! I can walk!" y las imágenes de las bombas atómicas estallando al son del "We'll Meet Again", un final irresistible que te hace a la vez reír y llorar (como mínimo por dentro). Visto decenas de veces sigue siendo un momento estelar, de un sarcasmo devastador. Esos son los detalles que difícilmente veremos en un film de Spielberg, creo yo.

    Por cierto, para hacer honor a este hilo, ¿alguien ha leído la novela de Peter George?
    Este tipo de cosas son las que hacen a Kubrick un director único e irrepetible, capaz incluso de hacernos discrepar sin parar de una película que ni siquiera llegó a dirigir como A.I. y finalizo aquí mis comentarios hacia esa película.

    Con respecto a lo que me preguntaba Alcaudón de si es mejor Mizoguchi que Kubrick... a mí me gusta más Kubrick, Mizoguchi es uno de los grandes genios de la historia del cine pero si pones una exposición ten van 3 pensando que es un dibujante de manga.

    Películas imprescindibles suyas (de entre las que he visto): El intendente sansho, Cuentos de luna pálida de agosto, La calle de la vergüenza, Hermanas de Gion y me quedan otras obras maestras por ver ¡casi nada!: La emperatriz Yang Kwei-fei, Los amantes crucificados, Vida de Oharu, mujer galante, Utamaro y sus 5 mujeres, Historia del último crisantemo...

    Pero eso sí, Alcaudón, si Barry Lyndon sólo te parece lenta y bonita no me atrevo a recomendarte un director con un estilo tan pausado y capaz de rodar imágenes inolvidables.





    Por cierto, El intendente Sansho, considerada obra maestra del cine y la literatura, se tradujo al castellano hará poco más de 5 años, no puedo establecer comparativa puesto que no la he leído.
    mad dog earle, Alcaudón, Jane Olsen y 1 usuarios han agradecido esto.

  12. #687
    Senior Member Avatar de mad dog earle
    Fecha de ingreso
    04 may, 06
    Ubicación
    Mount Whitney
    Mensajes
    12,356
    Agradecido
    55113 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Mizoguchi Ver mensaje
    ...

    Películas imprescindibles suyas (de entre las que he visto): El intendente sansho, Cuentos de luna pálida de agosto, La calle de la vergüenza, Hermanas de Gion y me quedan otras obras maestras por ver ¡casi nada!: La emperatriz Yang Kwei-fei, Los amantes crucificados, Vida de Oharu, mujer galante, Utamaro y sus 5 mujeres, Historia del último crisantemo...

    ...
    Entre las excelsas todavía añadiría otra: La señora Oyu. Todas las citadas son maravillosas, aunque desgraciadamente las ediciones que tenemos no están a la altura (me refiero a las de Deaplaneta, las de Filmax aún son peores).

    Sobre si es mejor Mizoguchi (el director de cine) o Kubrick... , qué difícil elección. Mizoguchi sin duda es uno de los grandes (como Ozu o Kurosawa), pero no hay duda que Kubrick es todo un fenómeno cultural de lo que llamamos Occidente, o sea que inevitablemente nos resulta más próximo. Yo tampoco me imagino una exposición dedicada al maestro japonés abarrotada y con la gente magnetizada ante fragmentos de sus films, en parte porque sus películas son lentas, a menudo a base de planos largos y majestuosos travellings. Pero quizá tendríamos alguna sorpresa, tanto por el espectacular boom de todo lo japonés (estos días también se ha celebrado en Barcelona el Festival del Manga con un éxito enorme, como cada año; por no hablar de la proliferación de restaurantes japoneses o, muchas veces, pseudojaponeses) como porque hay un público, quizá reducido, ávido de propuestas fuertes, de entidad. Recuerdo también hace unos años una exposición en el mismo CCCB en que se establecía una conexión (visualmente evidente) entre Carl Theodor Dreyer y el pintor danés Hammershoi. También los asistentes (que no eran tantos) se quedaban clavados ante fragmentos de Dreyer, en especial el deslumbrante final de Ordet. Y es que lamentablemente se juega más a alimentar los bajos instintos que a cultivar el gusto y la inteligencia, cuando de forma latente hay un público potencial a la espera que se conecte con él. Me acuerdo que fue en uno de aquellos programas de la 2 de Garci donde vi por primera vez la maravillosa El intendente Sansho, que me arrebató, a pesar de pasar una copia de calidad bastante mala y doblada. Otro hilo a abrir, el de Mizoguchi.
    Alcaudón, Mizoguchi, Jane Olsen y 1 usuarios han agradecido esto.

  13. #688
    Senior Member Avatar de Alcaudón
    Fecha de ingreso
    13 dic, 08
    Ubicación
    Bilbao
    Mensajes
    13,533
    Agradecido
    63885 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Estoy leyendo estos días la novela JOHNNY GUITAR de Roy Chanslor que sirvió de base a la mítica película de igual nombre de Nicholas Ray y he de reconocer que me está gustando bastante. Eso sí, la novela no tiene nada que ver con la película. Todavía estoy en su tramo inicial pero todo parece indicar que Maddow, Ray y/o Yordan tuvieron una intervención decisiva en la drástica alteración de la novela original, especialmente esos diálogos que son parte del mejor cine de todos los tiempos. Cuando acabe su lectura espero hacer una breve comparativa.

    Cyeste, mad dog earle, Mizoguchi y 2 usuarios han agradecido esto.

  14. #689
    Senior Member Avatar de mad dog earle
    Fecha de ingreso
    04 may, 06
    Ubicación
    Mount Whitney
    Mensajes
    12,356
    Agradecido
    55113 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Los superjuguetes duran todo el verano (Supertoys Last All Summer Long) (1969), de Brian Aldiss
    Vs.
    Artificial Intelligence: A.I. (2001), de Steven Spielberg









    Me comprometí hace un tiempo a ampliar, si eso era posible, el comentario que ya dedicó Frank Zito a este breve relato de Brian Aldiss. La edición que he leído, traducida al castellano (Ramdom House Mondadori), incluye un interesantísimo prólogo del propio autor, documento especialmente relevante para alimentar ese tema de inacabable discusión: la contraposición del film de Spielberg a la versión que hubiera rodado Kubrick.

    Empiezo por el prólogo: Aldiss dice que contactó ya en 1976 con Kubrick, muy interesado por el relato. Hasta 1982 no firmaron un contrato que daba al director los derechos para adaptarlo al cine. A partir de ese momento se inicia una larga relación que no acabó de fructificar. Kubrick quería introducir el vínculo con Pinocho (algo que casa también muy bien con las obsesiones de Spielberg), el deseo del niño-robot de convertirse en un ser humano, cosa que no agradaba a Aldiss. Así, en 1990 rompen la relación, ya que en palabras de Aldiss, este no quería convertir su relato en “un cuento de hadas”. Será precisamente en 1999, después de la muerte de Kubrick, que Aldiss publicará dos relatos que continúan y concluyen en cierta forma la historia de David, el superjuguete con forma de niño. Aldiss cuenta que Jan Harlan, cuñado de Kubrick, productor y albacea de su obra (junto a la mujer de Kubrick, su hermana), se interesó por esos relatos e incluso estuvo dispuesto a pagar por una frase, que finalmente Aldiss incluyó en el tercer relato: la que hace referencia al momento en que David ve miles de Davids, constatando de forma incontestable que él no es mas que un producto, que no es humano. Finalmente, como ya es sabido, fue Spielberg quien adquirió los derechos sobre los tres relatos y acabo llevándolos a la pantalla,

    Vayamos a lo que hay en el texto, que es más bien poco, apenas una anécdota que después se fue desarrollando hasta convertirse en lo que es (de Kubrick a Spielberg, con la colaboración de Ian Watson). En una sociedad futura superpoblada, en que tres cuartas partes de la humanidad se muere de hambre, mientras el resto combate la obesidad con un parásito sintético que llaman la cinta Cromwell, Mónica vive en su casa, modelada mediante la realidad virtual (que le permite ver jardines y paisajes naturales, a pesar de vivir en una especie de caja sin ventanas). Mata el aburrimiento y la soledad, debida a la ausencia casi constante de su marido, Henry, director de Synthank, con la ayuda de David, un niño (de 3 o 5 años, ambas edades se citan en el texto) mecánico, y su mascota, Teddy, un oso de peluche. A diferencia de la película no hay ningún hijo real enfermo. Si Mónica no tiene hijos es debido a las rígidas limitaciones a la natalidad. El relato, brevísimo (unas diez páginas), finaliza precisamente con la noticia de que les ha tocado “la lotería de la paternidad”, es decir, que podrán procrear, ante lo cual Mónica comenta que Teddy funciona bien, pero que David tiene un problema en su “centro de comunicación verbal” y que tendrán que devolverlo a la fábrica (la Synthank que dirige Henry). La gran preocupación de David es, a lo largo del relato, confirmar su carácter humano, “real”, frente al mundo artificial, virtual, que intuye que le rodea.

    El segundo relato, titulado “Los superjuguetes cuando llega el invierno” (también de diez páginas), escrito treinta años después, recupera los mismos personajes. Henry dirige ahora Synthmania, una empresa de mayor envergadura. Sabremos que el bebé de Mónica murió (pero no cómo pasó) y que David se mantienen inmutable, un niño a perpetuidad. La tecnología avanza, y ahora Synthmania se plantea fabricar cerebros reales. Mientras Henry sigue con sus negocios, en casa Jules, el robot-criado (que ya aparecía al final del primer relato), se desploma, lo cual plantea de nuevo dudas a David sobre su “realidad”. Lleva adelante sus averiguaciones destripando a Teddy, descubriendo que es mecánico. Espantado ante la revelación, David cae y se fractura su cara, lo cual lo transforma en un ser enloquecido que destruye el centro de control de la casa, desapareciendo las imágenes que envolvían a Mónica, que se cae muriendo ella también (de forma un tanto sorprendente y poco explicada). El relato finaliza con David junto al cuerpo inerte de Mónica, diciendo “soy humano, mamá. Te quiero y me siento triste como la gente real, así que debo ser humano... ¡verdad!”.

    El tercer relato, “Los superjuguetes en otras estaciones” (en este caso de unas 13 páginas), nos cuenta las peripecias de un David que ha abandonado la casa y que se refugia en Ciudad Desperdicio, una especie de vertedero de todo tipo de máquinas y robots, donde se da una cierta solidaridad entre los objetos (algo que en el film se recoge de manera mucho más espectacular y cruel en el segmento de la Feria de la Carne). Henry, en paralelo, sufre un fracaso en su intento de que su empresa (ahora Worldsynth-Claws) invierta en Marte. Los accionistas lo despiden, por lo que tendrá que regresar a la vieja Synthank, de la cual aún conserva una unidad de producción. Mientras, en Ciudad Desperdicio, reparan la cara de David. De allí consigue rescatarlo Henry. Lo lleva a esa fábrica que produce viejos modelos, donde David descubrirá que es uno más de un viejo modelo de niño mecánico. La comprensión de su auténtica naturaleza artificial le produce la “muerte”. Pero (y aquí Aldiss acaba acercándose al cuento de hadas y al mito de Pinocho) Henry lo resucitará implantándolo un nuevo cerebro, uno de esos cerebros “reales” que ya vimos en el segundo relato que se proponía producir. Así, David “vuelve a la vida”, despierta, con una nueva cualidad: ahora puede soñar, algo que nunca había hecho.

    Ese final de las aventuras de David, desde mi punto de vista, aproxima el resultado final al film de Spielberg. Cierto es que no hay ninguna hada buena (en la película en forma de extraterrestres), pero Henry convierta a David, sino en humano, en algo más que un mero ser artificial. Eso sí, David no recupera, ni por un día, a Mónica, pero se queda con su “padre” y un nuevo Teddy, y todos tres se funden en un abrazo, que Aldiss califica de “gesto casi humano”. Al final, creo que a pesar de todas las reservas mostradas por Aldiss respecto al enfoque que quería darle Kubrick, él mismo asumió que la pregunta de David por su ser, por su humanidad, lo aproximaba inevitablemente a Pinocho. Interesantes relatos que subyacen en un film, para mí magnífico, como es el de Spielberg. Y sí, de acuerdo, qué lástima que no tengamos la versión de Kubrick, pero somos humanos, y por tanto mortales,... o al menos eso creemos.
    Frank Zito, Alcaudón, Mizoguchi y 3 usuarios han agradecido esto.

  15. #690
    maestro Avatar de Frank Zito
    Fecha de ingreso
    04 oct, 07
    Mensajes
    1,200
    Agradecido
    5183 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Estupendo, gracias por el comentario de esos relatos! aún tengo que leer esas dos secuelas de Aldiss.

    Sólo un apunte, es frecuente que los seres del final del film sean tomados por el espectador como extraterrestres, pero en realidad son mechas del futuro evolucionados respecto a los que se ven en el resto del film. En los créditos no queda muy claro ( Ben Kingsley, el narrador y el ser que habla con David al final, es citado simplemente como "Specialist"; aunque Meryl Streep, que pone voz al Hada Azul, es llamada "Blue Mecha"), pero en el guión de Kubrick/Watson al parecer -yo no lo he leído- vienen como "Super Advanced Mechas", denominación que también usan técnicos de la película en los extras del film, y el propio Spielberg aquí:

    https://m.youtube.com/watch?v=rz7sPiOoU7A&t=2s

    En algún storyboard (el que he podido ver y encontrar) de Kubrick y su dibujante Chris Baker, datado en 1995, son llamados "The Robots":





    Quizá alguien se diga que "qué más da si son aliens o robots", pero creo que tiene importancia, pues la idea de narración circular de cierto caracter irónico (al principio los humanos crean un robot al servicio total de amor para una madre emocionalmente dolida, y al final son robots los que crean una madre que es todo fascinada sonrisa y ojitos para ese robot dolido y necesitado) se pierde si fueran aliens.
    Última edición por Frank Zito; 25/11/2018 a las 19:31
    mad dog earle, Alcaudón, Mizoguchi y 2 usuarios han agradecido esto.

  16. #691
    Senior Member Avatar de mad dog earle
    Fecha de ingreso
    04 may, 06
    Ubicación
    Mount Whitney
    Mensajes
    12,356
    Agradecido
    55113 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Frank Zito Ver mensaje
    Estupendo, gracias por el comentario de esos relatos! aún tengo que leer esas dos secuelas de Aldiss.

    Sólo un apunte, es frecuente que los seres del final del film sean tomados por el espectador como extraterrestres, pero en realidad son mechas del futuro evolucionados respecto a los que se ven en el resto del film. En los créditos no queda muy claro ( Ben Kingsley, el narrador y el ser que habla con David al final, es citado simplemente como "Specialist"; aunque Meryl Streep, que pone voz al Hada Azul, es llamada "Blue Mecha"), pero en el guión de Kubrick/Watson al parecer -yo no lo he leído- vienen como "Super Advanced Mechas", denominación que también usan técnicos de la película en los extras del film, y el propio Spielberg aquí:

    https://m.youtube.com/watch?v=rz7sPiOoU7A&t=2s

    ...
    Curioso, siempre me ha parecido entender que eran extraterrestres. Que sean mecas me parece que complica más la historia, le da una nueva capa. En todo caso, queda claro que ese final es completamente Kubrick/Watson/Spielberg, no Aldiss. Lo revisaré a la luz de lo que comentas.
    Frank Zito, Alcaudón, Mizoguchi y 2 usuarios han agradecido esto.

  17. #692
    maestro Avatar de DrxStrangelove
    Fecha de ingreso
    20 mar, 15
    Ubicación
    War Room
    Mensajes
    1,502
    Agradecido
    5949 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Al final, con tanto comentario al respecto, me estan entrando ganas de revisarla por si me estoy perdiendo algo... hace muchos años que no la veo.

    Respecto a la duda que se crea al final de si son extraterrestres o robots, siempre he pensado que es algo intencionado, ya que la apariencia que tienen obedece a una serie de patrones que nos hacen pensar en como han sido representados muchas veces los extraterrestres, pero que sin embargo, la propia pelicula no guarda ningún tipo de relación argumental ya que, si no recuerdo mal, nunca se les menciona. Lo que a mí siempre me dio a entender que lo que se pretende representar es una especie de vida extremadamente evolucionada cuya procedencia ni siquiera podemos imaginar, lo que hace que nos hagamos una idea del tiempo que ha pasado el robot ¿bajo el mar? (Ya digo que no me acuerdo muy bien...) y que la idea de "vida" puede llegar a tener muchas formas diferentes.
    Última edición por DrxStrangelove; 26/11/2018 a las 14:28
    mad dog earle, Frank Zito, Alcaudón y 2 usuarios han agradecido esto.

  18. #693
    Senior Member Avatar de Alcaudón
    Fecha de ingreso
    13 dic, 08
    Ubicación
    Bilbao
    Mensajes
    13,533
    Agradecido
    63885 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    De hecho, podrían ser el siguiente estadío evolutivo de la propia humanidad, algo muy caro al universo kubrickano, como se puede desprender de su obra maestra 2001: UNA ODISEA DEL ESPACIO.
    mad dog earle, Frank Zito, Mizoguchi y 2 usuarios han agradecido esto.

  19. #694
    maestro Avatar de DrxStrangelove
    Fecha de ingreso
    20 mar, 15
    Ubicación
    War Room
    Mensajes
    1,502
    Agradecido
    5949 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Exactamente. Aunque creo que en 2001 va un poco mas allá, y Kubrick dota a la I.A. de la capacidad de "busqueda de la supervivencia", algo imprescindible para una forma de vida que pretende perpetuar su especie, ya que en 2001 es capaz de cometer asesinato con tal de sobrevivir, a diferencia, si no recuerdo mal, de los robots de A.I. de Spielberg que permanecen impasibles ante los deseos del ser humano ¿verdad?, como mucho lo que hacen es huir. No sé si se llega a contemplar las leyes de la robotica de Asimov o algo parecido.
    (Tengo que volver a verla porque la verdad es que no me acuerdo muy bien)
    mad dog earle, Frank Zito, Alcaudón y 2 usuarios han agradecido esto.

  20. #695
    Senior Member Avatar de Alcaudón
    Fecha de ingreso
    13 dic, 08
    Ubicación
    Bilbao
    Mensajes
    13,533
    Agradecido
    63885 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Yo también tengo ganas de volver a verla. Además la tengo tanto en DVD como en BD.
    mad dog earle, Mizoguchi, Jane Olsen y 1 usuarios han agradecido esto.

  21. #696
    maestro Avatar de Frank Zito
    Fecha de ingreso
    04 oct, 07
    Mensajes
    1,200
    Agradecido
    5183 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Si os fijáis hay una serie de pistas visuales. La escultura que se puede ver en el edificio de Cybertronics recuerda a los seres del final:





    Y el primer momento que vemos a David en la película es una especie de plano deliberadamente desenfocado (creo recordar que cruzando el umbral de la casa) que a su vez también recuerda a esos seres. No he podido encontrar imagen, pero vamos, voy a echarle otro vistazo al film, porque eso es lo que recuerdo.

    Edito. Aqui se puede ver: primeros 10 segundos:

    https://m.youtube.com/watch?v=9ZyaM1aeYe0


    Respecto al tiempo bajo el agua también me parece premeditado, más allá de ser verosímil que la Humanidad se extinga en 2000 años y por una Glaciación, creo que la idea es de corte religioso: para nosotros han pasado dos mil años desde Jesucristo, para esos robots del futuro futuro David es una especie de Mesías, el primer y ¿único? robot que sintió amor (se supone que la idea de crear robots amorosos se estancó en el primer intento; con lo que pasó con David, se entiende), algo de lo que ellos se insinúa carecen (por eso le dicen "eres único") y por eso su extremo interés en él y en complacer su deseo: quieren ser testigos directos de una "escena de amor".
    Última edición por Frank Zito; 27/11/2018 a las 11:52
    mad dog earle, Alcaudón, Mizoguchi y 2 usuarios han agradecido esto.

  22. #697
    maestro Avatar de Frank Zito
    Fecha de ingreso
    04 oct, 07
    Mensajes
    1,200
    Agradecido
    5183 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por DrxStrangelove Ver mensaje
    Exactamente. Aunque creo que en 2001 va un poco mas allá, y Kubrick dota a la I.A. de la capacidad de "busqueda de la supervivencia", algo imprescindible para una forma de vida que pretende perpetuar su especie, ya que en 2001 es capaz de cometer asesinato con tal de sobrevivir, a diferencia, si no recuerdo mal, de los robots de A.I. de Spielberg que permanecen impasibles ante los deseos del ser humano ¿verdad?, como mucho lo que hacen es huir. No sé si se llega a contemplar las leyes de la robotica de Asimov o algo parecido.
    (Tengo que volver a verla porque la verdad es que no me acuerdo muy bien)
    Curiosamente Hal es derrotado, en cambio en AI los robots "ganan" (llamémoslo sobreviven, y los humanos no), no por acción propia suya, eso sí.
    mad dog earle, Alcaudón, Mizoguchi y 2 usuarios han agradecido esto.

  23. #698
    Senior Member Avatar de mad dog earle
    Fecha de ingreso
    04 may, 06
    Ubicación
    Mount Whitney
    Mensajes
    12,356
    Agradecido
    55113 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Se abren una serie de interrogantes: si son seres artificiales, ¿proceden de la Tierra o del espacio exterior (expresión que gusta a Alcaudón )?, porque podrían ser "supermecas extraterrestres", en arriesgada síntesis. Si proceden del exterior, ¿quiénes son sus creadores? ¿O es una evolución generada por los mismos robots alienígenas (a lo Stanislaw Lem) vengan de donde vengan? Si son de origen terrestre, la pregunta se repite: los humanos han desarrollado en algún momento esos seres artificiales tan avanzados, o son los mismos mecas los que se han perfeccionado a sí mismos? Si los han desarrollado los humanos, resulta poco verosímil que con ese nivel de perfección científica se haya tardado milenios en dar con David (que, por cierto, se ha mantenido "vivo" durante todo el tiempo), teniendo en cuenta que no se encontraba sumergido en medio del océano sino en Nueva York. Si se han perfeccionado a sí mismos los mecas, estamos ante una de las mayores elipsis vistas en la historia de la narración cinematográfica, porque los mecas que vemos en la película no parecen capaces de llegar a tanto (y no sabemos, además, en qué derivará ese odio a la máquina expresado en la Feria de la Carne).

    Sobre las derivaciones mesiánicas, ahí frunzo el ceño. Eso de que es el primer robot que sintió amor es resbaladizo. Pero en todo caso no veo por qué tendría que ser el único, cuando precisamente David verá decenas de robots como él (algo que Aldiss introdujo en el tercer relato) que hemos de pensar que serán tan capaces de amor (o tan incapaces) como el David que protagoniza el film. Y si todos los David eran capaces de amar, ¿puede estar la Tierra repleta de Davids en estado latente a la espera de una "Blue Fairy" bondadosa?

    Me urge una revisión de ese segmento final a la luz de las nuevas (al menos para mí) revelaciones efectuadas por Frank Zito.
    Frank Zito, Alcaudón, Mizoguchi y 2 usuarios han agradecido esto.

  24. #699
    maestro Avatar de Frank Zito
    Fecha de ingreso
    04 oct, 07
    Mensajes
    1,200
    Agradecido
    5183 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Interesantes cuestiones. Ahí si que ni idea creo que ninguno de los artífices del film lo ha aclarado. Yo opino que son robots creados por otros robots, han ido añadiendo mejoras y evolucionando en cada generación. Por eso refiriéndose a David dicen (algo así como) "este es de los que conoció a los humanos", es decir, ellos no llegaron a conocerlos. Sobre su origen yo apuesto a terrestres, sigo sin ver la lógica o necesidad que vengan de otro planeta.
    Respecto a lo del "AMOR" ya esboce antes que creo que el evidente fracaso con David paro la idea de los robots con amor. Así lo Interpreto, vaya, igual me equivoco
    Última edición por Frank Zito; 27/11/2018 a las 12:08
    mad dog earle, Alcaudón, Mizoguchi y 2 usuarios han agradecido esto.

  25. #700
    Senior Member Avatar de Alcaudón
    Fecha de ingreso
    13 dic, 08
    Ubicación
    Bilbao
    Mensajes
    13,533
    Agradecido
    63885 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Nada, que me la veo esta semana, sí o sí.
    mad dog earle, Mizoguchi, Jane Olsen y 1 usuarios han agradecido esto.

+ Responder tema
Página 28 de 36 PrimerPrimer ... 182627282930 ... ÚltimoÚltimo

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins