Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 5 de 5

Tema: Disney descuida sus películas en DVD

  1. #1
    aprendiz
    Fecha de ingreso
    15 jun, 06
    Mensajes
    40
    Agradecido
    5 veces

    Predeterminado Disney descuida sus películas en DVD

    En los últimos años Disney ha ido descuidando (y continua haciéndolo) las ediciones en DVD de sus películas. Empezaron por quitar los folletos o trípticos que venían junto con el disco, continuaron por hacer desaparecer los slipcovers, luego desapareció la serigrafía en color sobre la superficie del dvd, sustituyéndola por un feo gris liso, y por último el vídeo del dvd corresponde a la versión del Reino Unido (incluso en los anuncios) subtitulando cualquier texto que aparezca en pantalla. ¿Por qué Disney nos castiga así a los compradores de sus películas en DVD?

    Pondré como ejemplo la película "Principe de Persia". Recuerdo que cuando fui a verla al cine los textos que aparecen al comienzo de la película estaban en español, con una letra de estilo arabesco. Pues bien, en el dvd estos textos aparecen en inglés, y encima han puesto subtítulos en letra blanca sencilla, que queda francamente mal. Me parece fatal cuando en la versión española de la película esos textos aparecen en perfecto español. ¿Por qué hacen esto?

  2. #2
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,166
    Agradecido
    12010 veces

    Predeterminado Re: Disney descuida sus películas en DVD

    Por no decir que todos los clásicos tienen la imagen retocada, para reducir la intensidad original de los colores, y que parezcan más "como ahora"...

  3. #3
    JRA
    JRA está desconectado
    freak
    Fecha de ingreso
    23 ene, 08
    Ubicación
    Las Palmas
    Mensajes
    705
    Agradecido
    670 veces

    Predeterminado Re: Disney descuida sus películas en DVD

    Yo creo, que no fue bueno, que Disney aceptara que sus doblajes en español, saliesen de México o Los Ángeles y se hiciesen en España. Como en Europa la edición del DVD es común, pues la rotulación es la original.
    Recientemente estuve leyendo feroces críticas de gente (española) que había comprado versiones en Blu Ray en Amazon España, porque les habían quitado el doblaje original latino neutral y habían redoblado la película en España. Cuando se trata de dibujos animados clásicos, mis orejas piden oirlas tal como las recuerdo.

  4. #4
    The Final Frontier Avatar de Trek
    Fecha de ingreso
    30 abr, 06
    Mensajes
    38,746
    Agradecido
    167406 veces

    Predeterminado Re: Disney descuida sus películas en DVD

    Todo lo que se comenta en el primer post no es exclusivo de Disney, y se puede extender a practicamente todas las majors. Se supone que son lo efectos de la reducción de gasto aplicadas debido a la bajada general del mercado del video doméstico. Vaya, la pescadilla que se muerde la cola.

    Respecto a los doblajes de Disney, hay de todo, incluido la perdida de derechos, y de ahí que no se incluyan. También existen de los que se quejan de que no exista doblaje castellano cuando las ediciones solo traen latino...
    Quien quiera latino en los clásicos, que tire de las ediciones americanas, ya que no tienen protección regional.
    cinefilototal ha agradecido esto.

  5. #5
    JRA
    JRA está desconectado
    freak
    Fecha de ingreso
    23 ene, 08
    Ubicación
    Las Palmas
    Mensajes
    705
    Agradecido
    670 veces

    Predeterminado Re: Disney descuida sus películas en DVD

    Cita Iniciado por Trek Ver mensaje
    Todo lo que se comenta en el primer post no es exclusivo de Disney, y se puede extender a practicamente todas las majors. Se supone que son lo efectos de la reducción de gasto aplicadas debido a la bajada general del mercado del video doméstico. Vaya, la pescadilla que se muerde la cola.

    Respecto a los doblajes de Disney, hay de todo, incluido la perdida de derechos, y de ahí que no se incluyan. También existen de los que se quejan de que no exista doblaje castellano cuando las ediciones solo traen latino...
    Quien quiera latino en los clásicos, que tire de las ediciones americanas, ya que no tienen protección regional.
    Para eso hay una solución muy sencilla en los Blu-Rays. Incluir ambos doblajes y en el inicio la gente elija en que quiere oirlo. Como en muchos BR. El problema de la versión latina, es que algunos de los actores de doblaje de Disney han pleiteado con Disney, exigiendo una compensación en las ganancias de la comercialización continua. La actriz mexicana Evangelina Elizondo ha sido la más beligerante. Disney ha optado por redoblar en México algunos clásicos para eliminar la voz en español de esta actriz. Antes que ceder a sus ppretensión.

+ Responder tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins