Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 17 de 17

Tema: doblaje euskera de Los Dalton contra Lucky Luke

  1. #1
    gurú
    Fecha de ingreso
    14 dic, 02
    Mensajes
    6,392
    Agradecido
    85 veces

    Predeterminado doblaje euskera de Los Dalton contra Lucky Luke

    Veo en la ficha del lanzamiento en zonadvd de esta pelicula, que no se incluye el doblaje en euskera, cuando Filmax distribuyo esta cinta con ese doblaje en cines. :?

    ¿Sera fallo al pasar la información? ¿Se habran comido el audio? ¿No se doblaria al catalan y hayan puesto mal el doblaje autonomico correspondiente?

  2. #2
    freak
    Fecha de ingreso
    27 dic, 02
    Mensajes
    631
    Agradecido
    6 veces

    Predeterminado Re: ¿Los Dalton contra Lucky Luke roban audio?

    La respuesta la deberías saber de sobra.

  3. #3
    Rojo Separatista Avatar de Txus
    Fecha de ingreso
    12 oct, 00
    Mensajes
    9,974
    Agradecido
    5 veces

    Predeterminado Re: ¿Los Dalton contra Lucky Luke roban audio?

    La película está doblada al catalán, y Filmax tiene mucha sensibilidad en estos temas (de hecho, es una de las empresas que más usa el Servei Català de Doblatge para doblar pelis para DVD), así que seguro debe tratarse de un error. O quizás me esté equivocando y no lo hayan incluído.
    Mis DVDs (Lista no actualizada)
    La Pàgina del Txus

    This is the end of the world you thought you lived in

  4. #4
    experto
    Fecha de ingreso
    24 ago, 03
    Mensajes
    252
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re: ¿Los Dalton contra Lucky Luke roban audio?

    Txus, fíjate que el audio que echa en falta FHarlock no es el catalán (que si aparece en la información), sino el euskera.

    Un saludo.

  5. #5
    Rojo Separatista Avatar de Txus
    Fecha de ingreso
    12 oct, 00
    Mensajes
    9,974
    Agradecido
    5 veces

    Predeterminado Re: ¿Los Dalton contra Lucky Luke roban audio?

    Cita Iniciado por Jano
    Txus, fíjate que el audio que echa en falta FHarlock no es el catalán (que si aparece en la información), sino el euskera.

    Un saludo.
    No, si ya lo sé. Quizás no me haya explicado bien. Quiero decir que si Filmax incluye el catalán, y más de una edición suya trae el euskera, lo lógico sería que esta edición lo incluya también.
    Mis DVDs (Lista no actualizada)
    La Pàgina del Txus

    This is the end of the world you thought you lived in

  6. #6
    gurú
    Fecha de ingreso
    14 dic, 02
    Mensajes
    6,392
    Agradecido
    85 veces

    Predeterminado Re: ¿Los Dalton contra Lucky Luke roban audio?

    Ciertamente, Filmax es una de esas empresas que tiene sensibilidad respecto a estos temas, mas empresas deberian aprender de Filmax en este tema, que en numerosas ocasiones nos ha sorprendido audios que no sabia que estaban...

    Pero alguna vez se ha equivocado, como con Postam Pat.

    La respuesta la deberías saber de sobra.
    Pues si pregunto, es porque no me se la respuesta, asi que dimela. Filmax suele no fallar, pero alguna vez se despista, asi que no se a que carta quedarme.

    Pienso que es un fallo de información, pero permanezco alerta por si acaso. Seria muy grave que estrenando en cines no lo incluyeran despues.

  7. #7
    gurú
    Fecha de ingreso
    14 dic, 02
    Mensajes
    6,392
    Agradecido
    85 veces

    Predeterminado Re: ¿Los Dalton contra Lucky Luke roban audio?

    Pues nada, que podemos estar tranquilos, que hoy he tenido en mis manos la edición, y pese a que en ningun momento anunciaron que se incluyera el doblaje, que si lo trae.

    Con lo que Filmax, sigue demostrando su apoyo a la inclusión de pistas autonomicas, cosa que desde aqui le agradezco.

  8. #8
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    49,895
    Agradecido
    25214 veces

    Predeterminado Re: ¿Los Dalton contra Lucky Luke roban audio? (SOLUCIO

    Ya que estamos, y aunque sea un poco offtopic... Lucky Luke era uno de mis comics favoritos de niño así que tengo curiosidad por la peli, pero el trailer que he visto tiene una pinta horrorosa, y después de ver lo que han hecho los franceses con Asterix...
    En fin, ¿qué tal esta peli? ¿Se puede ver sin que se te revuelva el estómago o sin que tengas la sensación de haber perdido dos horas de tu vida?
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

  9. #9
    gurú
    Fecha de ingreso
    14 dic, 02
    Mensajes
    6,392
    Agradecido
    85 veces

    Predeterminado Re: doblaje euskera de Los Dalton contra Lucky Luke

    No tiene buena pinta, pero me apetece ver algo de vez en cuanto moderno doblado en euskera, la pillare baratisima, y me la vere una vez antes de regalarla lo mas seguro.

    Y mira que la serie con el Terence Hill era bastante acertada... y mira lo mal que pinta esta.

  10. #10
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    13 abr, 04
    Mensajes
    1,699
    Agradecido
    35 veces

    Predeterminado Re: doblaje euskera de Los Dalton contra Lucky Luke

    Yo la he visto, desde mi punto de vista: deleznable, un doblaje al castellano absolutamente askeroso, con frases como "Que pasa neng....", etc, etc..., hay un momento "doblaje" deskojonante, cuando sale un dalton del bar y dice "no me rei tanto desde que vi Tapas".

    En fin, que si la quereis ver, verla en frances con subtitulos..., deciros que Lucky Luke [spoiler:00069f8be2] sale solo 10 minutos en toda la pelicula [/spoiler:00069f8be2].

    Resumiendo, a huir como de la peste de la pelicula de marras, se deberia haber titulado Los Dalton, ahhhh, y por cierto, sale el Javivi..., advertidos quedais.

    Salu2.

  11. #11
    gurú
    Fecha de ingreso
    14 dic, 02
    Mensajes
    6,392
    Agradecido
    85 veces

    Predeterminado Re: doblaje euskera de Los Dalton contra Lucky Luke

    He visto bastantes doblajes en euskera que arreglaban el desastre hecho en castellano.

    Si alguien ha sido capaz de aguantar la del Cid de animación de Filmax, sabe lo que digo, en castellano no aguante 5 minutos en la sala, en euskera, pues no era gran pelicula, pero se pasaba un rato.

  12. #12
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    13 abr, 04
    Mensajes
    1,699
    Agradecido
    35 veces

    Predeterminado Re: doblaje euskera de Los Dalton contra Lucky Luke

    De todas formas, aunque el doblaje al castellano sea aberrante, la pelicula lo es mas..., por poner un ejemplo, decir que Luky Luke es un tio metrosexual no se le ocurre a nadie, Lo de Rantanplan es de verguenza ajena, y no cuento mas...., verla, verla, y luego hablamos.

    Salu2.

  13. #13
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    49,895
    Agradecido
    25214 veces

    Predeterminado Re: doblaje euskera de Los Dalton contra Lucky Luke

    con frases como "Que pasa neng....
    :mmmh

    un dalton del bar y dice "no me rei tanto desde que vi Tapas".
    :ala :o

    Lucky Luke sale solo 10 minutos en toda la pelicula (no lo pongo como spoiler porque mas bien es revelar una tomadura de pelo)
    :mmmh :ala :inaudito

    Muchas gracias por estas "perlas", izotz2000... Llego a pagar por esto y me da algo...
    Es alucinante como los franceses se han cargado dos de los comics europeos más entrañables (Asterix y Lucky Luke)... ¿Y dicen que ese es el espejo en que se tiene que mirar el cine español? Pues espero que Spielberg haga pronto la peli de Tintín que tenía en mente porque como la hagan los franceses, la cagamos...
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

  14. #14
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    13 abr, 04
    Mensajes
    1,699
    Agradecido
    35 veces

    Predeterminado Re: doblaje euskera de Los Dalton contra Lucky Luke

    El Doblaje al castellano creo que esta "dirigido" por el Corbacho, ya sabeis, el director de Tapas y colaborador habitual de Buenafuente, me parece patetico como decia anteriormente que en una escena que en original se diga: Jo, que bien me lo he pasado, en castellano se diga: No me reia tanto desde que vi Tapas...., dicho doblaje es parecido a las aberraciones que se han hecho en este pais con peliculas como Kung Fusion, y algunas otras que ahora mismo no recuerdo...

    En esta pagina podeis encontrar una critica que mas o menos coincido al 100% con ella:

    http://www.laoffoffcritica.com/criticas/cr20050709.html

    De todas formas, algun dia (y lease bien, algun dia), quiza la vea en Frances, solamente para saber lo que me he perdido con la chapuza castellana.

    En fin, asi vamos.

    Salu2.

  15. #15
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    49,895
    Agradecido
    25214 veces

    Predeterminado Re: doblaje euskera de Los Dalton contra Lucky Luke

    Jo, que bien me lo he pasado, en castellano se diga: No me reia tanto desde que vi Tapas....,
    Pues que en un doblaje hagan publicidad de otra película, por el propio interesado, me parece hasta denunciable... Pero vamos, viendo cómo se hacen algunos doblajes en este país, especialmente con películas cómicas o de animación... Como son de risa o para niños, pues todo vale...
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

  16. #16
    JED
    JED está desconectado
    de Sonyer Avatar de JED
    Fecha de ingreso
    29 nov, 01
    Mensajes
    12,703
    Agradecido
    282 veces

    Predeterminado Re: doblaje euskera de Los Dalton contra Lucky Luke

    Lucky Luke sale solo 10 minutos en toda la pelicula (no lo pongo como spoiler porque mas bien es revelar una tomadura de pelo)
    Con razón en Francia se titula "Les Dalton", a secas, sin el "Lucky Luke" por ningún lado.

  17. #17
    sabio
    Fecha de ingreso
    16 mar, 05
    Mensajes
    2,090
    Agradecido
    1 veces

    Predeterminado Re:

    Yo vi la peli este verano pasado, y me pareció de lo peor que he visto en toda mi vida.

+ Responder tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2019 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins