Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 25 de 30

Tema: Doblajes originales en los DVDs

  1. #1
    recién llegado
    Fecha de ingreso
    27 abr, 05
    Mensajes
    3
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Doblajes originales en los DVDs

    Hola a todos:

    Este es el primer post que escribo en este foro. No obstante, si alguno de vosotros frecuenta la página www.eldoblaje.com, ya conocerá mi nombre.

    Como sabréis, se está poniendo de moda, volver a doblar películas para su lanzamiento en DVD. Se supone que el objetivo es mejorar la calidad de sonido. El problema que conlleva es que empeora notoriamente la calidad artística e interpretativa así como la credibilidad del producto.

    He redactado una petición interactiva para que se incluyan los doblajes originales en la edición DVD, independientemente de que también se incluyan en otra banda los nuevos "redoblajes" 5.1.

    Sé que muchos de los que por aquí os pasáis, sois amantes de la versión original. Yo también. No son incompatibles.
    Sé que otros muchos aborrecen el doblaje. Tal y como se está doblando últimamente, no me extraña.
    Sé que otros no le conceden importancia. Vale.
    Pero ¿cuántos de nosotros hemos crecido oyendo la inconfudible voz de James Stewart? ¿O de Robert De Niro? ¿O de Paul Newman? ¿O de Clint Eastwood? ¿O de Bruce Willis? ¿Nos habríamos encariñado de ellos de haber tenido otras voces?
    ¿Quién no ha vibrado con las impresionantes voces de El nombre de la Rosa, Indiana Jones y la última cruzada, Regreso al futuro, El golpe, Con la muerte en los talones, Con faldas y a lo loco y un largo etcétera? Esas películas, independientemente de que luego las hayamos visto en inglés, las conocimos en español. Y no nos habrían enganchado de no haber detrás unas voces y unos actores como la copa de un pino.
    Sus nombres, sus rostros no os importarán, pero sin ellos, la versión española se habría venido abajo. ¿Os imagináis El nombre de la rosa doblado en su integridad con las voces que aparecen en los nuevos tramos? ¿Os la podríais tragar?
    ¿Y Superman? ¿No echáis de menos en la edición DVD las voces con las que siempre hemos oído esa película?

    Os adjunto el link a la petición, donde encontraréis más detalles sobre la misma. Comprobaréis que hay muy pocas firmas. Y es que el enemigo del doblaje está dentro del doblaje. Y así están decayendo los productos, para desgracia del oyente.
    Existen muchos intereses creados en el mundo del doblaje. Los profesionales no quieren firmar por miedo a perder el trabajo de los redoblajes. En cuanto al resto de los foreros, no hay demasiados "cinéfilos" de verdad.

    Os pido a vosotros, cinéfilos empedernidos, que hagáis lo que la comunidad del doblaje no está haciendo. Defender nuestros oídos, porque el trabajo bien hecho no debe sepultarse.

    www.PetitionOnline.com/do...ition.html

    Un abrazo y muchas gracias.

    Montalvo.




    </p>

  2. #2
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,453
    Agradecido
    11970 veces

    Predeterminado Re: Doblajes originales en los DVDs

    A mí no me interesa para nada el doblaje. NUNCA veo las pelis dobladas. Pero creo que tienes razón.

    Además, incluir un doblaje mono no quita un espacio especial en la edición; no molesta, y supone un acicate para muchos compradores/aficionados...

    Hay que presionar que SIEMPRE se incluya el audio original, así como subtítulos en nuestro idioma para TODO lo incluido en el dvd. Pero también, en el caso que citas, lo mismo...

    Por mi parte, ahí tienes mi firma...



    __________
    www.bakerstreet.foros.st
    www.cineclasico.foros.st
    www.comicsinfronteras.foros.st
    www.fantastik.foros.st
    www.foroenserie.foros.st
    www.Río Bravo.foros.st
    www.Universo Trek.foros.st</p>

  3. #3
    cinemascope member Avatar de rhsl129
    Fecha de ingreso
    15 feb, 05
    Mensajes
    2,688
    Agradecido
    1014 veces

    Predeterminado Re: Doblajes originales en los DVDs

    la desgracia que hicieron con UN HOMBRE LLAMADO CABALLO, no tiene perdón.

    saludos.



    MI EQUIPO</p>

  4. #4
    freak
    Fecha de ingreso
    27 dic, 02
    Mensajes
    631
    Agradecido
    5 veces

    Predeterminado Re: Doblajes originales en los DVDs

    Imperdonable lo que están haciendo con muchas películas. Cuando vi la de Superman, es como si me hubieran dado una patada en el estómago. Con la primera de Star Trek casi me da un pasmo.

    Y con ET, mira mejor no sigo diciendo nada más.

    </p>Editado por: <A HREF=http://p216.ezboard.com/bmundodvd43132.showUserPublicProfile?gid=22raider> 22raider</A> fecha: 27/4/05 11:46

  5. #5
    freak
    Fecha de ingreso
    10 feb, 05
    Mensajes
    582
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado RE:

    Estoy de acuerdo, aunque desde hace tiempo me he vuelto un defendedor a ultranza de la VO, una vez que te acostumbras ya no dejas de verlas así.

    Esto un poco de offtopic, con relación a Regreso al Futuro, que la mencionas más arriba, el otro día la vi por primera vez en VO y mejora mucho, sobre todo el Doc, pedazo papel se pega., que garra le pone el condenado.

    </p>

  6. #6
    recién llegado
    Fecha de ingreso
    30 sep, 04
    Mensajes
    6
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Firma

    Tienes toda la razón,

    ahí te he dejado mi firma.
    Un saludo.

    </p>

  7. #7
    aprendiz
    Fecha de ingreso
    28 jul, 03
    Mensajes
    63
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado firmado

    Lo que daría por ver Superman con ese doblaje mítico de toda la vida...

    Mi firma ya está.

    </p>

  8. #8
    Poli corrupto Avatar de Kushtar
    Fecha de ingreso
    01 ene, 02
    Mensajes
    8,608
    Agradecido
    13 veces

    Predeterminado Re: firmado

    Doblaje original, siempre.
    Versión original, siempre.
    Metraje original, siempre.
    Nos vendieron el DVD como el soporte para tener multitud de idiomas, subtítulos y pijadas varias. Que ahora nos escatimen una pista de audio en VO, o un doblaje original en mono (que no ocupa un riche) o cualquier otra cosa es inaceptable.
    Se puede meter eso en un DVD y mucho más.
    ¡A las barricadas, hombre ya!
    <img src=http://www.mundodvd.com/forum/emoticons/burning.gif ALT=":burn">

    (Ya está firmao)

    <hr /> <div style="text-align:center"></div></p>

  9. #9
    Senior Member Avatar de woody allen
    Fecha de ingreso
    30 may, 03
    Mensajes
    13,219
    Agradecido
    116 veces

    Predeterminado Re: firmado

    Firmada <img src=http://www.mundodvd.com/forum/emoticons/victory.gif ALT=":gano"> Que vivan los doblajes de siempre porque algunos redoblajes dan autentica pena y son matadores.<img src=http://www.mundodvd.com/forum/emoticons/knife.gif ALT=":cuchillo">

    un saludo
    <hr />
    <div style="text-align:center"></div>
    <div style="text-align:center"><span style="color:navy;font-family:comic sans ms;font-size:x-small;">"Hola, me llamo Iñigo Montoya,tu mataste a mi padre;preparate a morir"</span></div></p>

  10. #10
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,453
    Agradecido
    11970 veces

    Predeterminado Re: firmado

    Aunque pienso que, ya que se ha montado una recolecta de firmas para esto, no estaría mal montar una que exigiese:

    1. SIEMPRE VO
    2. SIEMPRE SUBTÍTULOS EN CASTELLANO EN TODO EL MATERIAL DEL DVD
    3. SIEMPRE DOBLAJE ESPAÑOL EN LA PELI


    Y mandarlo al Ministerio de Cultura, Instituto de la Cinematografía y las Artes Audiovisuales, Plaza del Rey, 1, Madrid.






    __________
    www.bakerstreet.foros.st
    www.cineclasico.foros.st
    www.comicsinfronteras.foros.st
    www.fantastik.foros.st
    www.foroenserie.foros.st
    www.Río Bravo.foros.st
    www.Universo Trek.foros.st</p>

  11. #11
    Socio de la soledad Avatar de Spidermanu
    Fecha de ingreso
    03 feb, 03
    Mensajes
    6,451
    Agradecido
    13 veces

    Predeterminado Re: firmado

    A mí me parece una gran idea, pero añadiría:


    4. SIEMPRE SUBTÍTULOS EN VO (CUANDO ÉSTA NO SEA EL CASTELLANO, CLARO) EN TODO EL MATERIAL DEL DVD


    Un saludo <img src=http://www.mundodvd.com/forum/emoticons/wink.gif ALT=";)">


    I love it when plans come together...

    <hr /><div style="text-align:center">Visita ya... Distribuciones Comerciales Salmantinas Yuste</div>
    </p>

  12. #12
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,453
    Agradecido
    11970 veces

    Predeterminado Re: firmado

    ¿Se pone alguien?

    Imagino, tal como se ven los sitios donde firmamos, que todo el menú para preparar la solicitud está en inglés, o sea que ha de ser alguien que toree bien el idioma y no se líe...



    __________
    www.bakerstreet.foros.st
    www.cineclasico.foros.st
    www.comicsinfronteras.foros.st
    www.fantastik.foros.st
    www.foroenserie.foros.st
    www.Río Bravo.foros.st
    www.Universo Trek.foros.st</p>

  13. #13
    gurú
    Fecha de ingreso
    14 dic, 02
    Mensajes
    6,393
    Agradecido
    85 veces

    Predeterminado Subtitulos para sordos

    Yo pediria por solidaridad, subtitulos en todo, y que se hagan subtitulos especificos para sordos.

    </p>

  14. #14
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,453
    Agradecido
    11970 veces

    Predeterminado Re: Subtitulos para sordos

    Por supuesto: para sordos. Supongo que "pueden tirar" con los normales - suele ser amplia la asistencia de sordomudos en los cines de versión original subtitulada - pero hay que exigir el derecho a subtítulos ex-profeso para ellos...



    __________
    www.bakerstreet.foros.st
    www.cineclasico.foros.st
    www.comicsinfronteras.foros.st
    www.fantastik.foros.st
    www.foroenserie.foros.st
    www.Río Bravo.foros.st
    www.Universo Trek.foros.st</p>

  15. #15
    recién llegado
    Fecha de ingreso
    27 abr, 05
    Mensajes
    3
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re: nueva petición

    Hola a todos:

    Antes que nada, agradeceros enormemente el apoyo que habéis brindado bastantes de vosotros a la petición, muchos de vosotros siendo incluso detractores del doblaje. Esto da que pensar, la verdad! Si es que no cuesta nada que incluyan una pista con el doblaje original, pues nada, que a la gente del mundo del doblaje no hay quien se lo meta en la cabeza...

    Por lo que respecta a la propuesta de petición de Bela Karloff, pues me parece excelente. Ya había pensado yo en algo así, pero pensé que ya se habría hecho una petición al respecto, así que decidí limitarme a lo que sabía no se había hecho hasta la fecha. Como ya estoy liado con ésta, prefiero que sea otro el que tome la iniciativa y la escriba en castellano, pero yo me encargo de traducirla al inglés o de colgarla en la red. Estoy a vuestra disposición. Qué menos!

    Un abrazo.

    P.D: A ver si aún se anima alguien más a firmar, que aún somos pocos como para lanzar las campanas al vuelo.

    </p>

  16. #16
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,453
    Agradecido
    11970 veces

    Predeterminado Re: nueva petición

    Redacto yo una carta-modelo, si queréis, y la publico aquí, para sugernecias, retoques y demás...

    ¿Hace?



    __________
    www.bakerstreet.foros.st
    www.cineclasico.foros.st
    www.comicsinfronteras.foros.st
    www.fantastik.foros.st
    www.foroenserie.foros.st
    www.Río Bravo.foros.st
    www.Universo Trek.foros.st</p>

  17. #17
    Socio de la soledad Avatar de Spidermanu
    Fecha de ingreso
    03 feb, 03
    Mensajes
    6,451
    Agradecido
    13 veces

    Predeterminado Re: nueva petición

    Hace <img src=http://www.mundodvd.com/forum/emoticons/victory.gif ALT=":gano">


    I love it when plans come together...

    <hr /><div style="text-align:center">Visita ya... Distribuciones Comerciales Salmantinas Yuste</div>
    </p>

  18. #18
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,453
    Agradecido
    11970 veces

    Predeterminado Re: nueva petición

    A ver qué os parece:


    A quien corresponda:

    Cuando surgió el formato de DVD se vendió éste como la oportunidad incomparable de ofrecer mil y un opciones a distinto tipo de público. Hoy por hoy, las posibilidades técnicas y artísticas del mismo están ampliamente limitadas. Así, por poner un ejemplo, la opción multi-ángulo apenas está incorporada en la mayor parte de las películas editadas. Sin embargo, hay ciertas opciones que no sólo son posibles técnicamente, sino que debieran ser obligatorias. La difusión del cine como arte, la posibilidad de acceso a esas películas en su totalidad unitaria sin manipulaciones, el derecho de determinados colectivos, sordomudos en concreto, para disfrutar de lo mismo que el resto de la sociedad disfruta.

    Es por ello que hacemos un llamamiento para que una serie de factores imprescindibles en los DVDs editados en España sean incorporados a todos ellos. Creemos que, al menos, los factores que enumeramos debieran ser obligatorios, partiendo del Ministerio de Cultura, para poder comercializar cualquier película en este formato en nuestro país. Estos factores son los que siguen:

    1.&nbsp &nbsp &nbsp &nbsp Todo DVD debe incorporar el idioma original en el que fue rodada la película que se ofrece.

    2.&nbsp &nbsp &nbsp &nbsp Todo DVD debe incorporar subtítulos en castellano, tanto en la película como en los extras adicionales, así audio-comentarios, documentales, etc. Estos subtítulos serán de dos tipos: por un lado los llamésmoles “normales”, y por otro lado los preparados ex profeso para las personas con discapacidades auditivas.

    3.&nbsp &nbsp &nbsp &nbsp El cine es un arte, y como tal, las dos opciones previas son fundamentales. Sin embargo, determinado sector de público no está acostumbrado a ver las películas en versión original subtitulada. Es por ello que, para ese sector de público, muy amplio, también debiera ser obligatorio que siempre se incluyera un doblaje al castellano de esas películas. Esta opción podría ser prescindible en determinados casos de películas que fuese obvio cuyo destino fuera un sector de público cinéfilo, películas que no suelen, por lo general, interesar al público mayoritario que desea las películas dobladas.

    4.&nbsp &nbsp &nbsp &nbsp Una opción también muy útil del DVD es poder hacer uso del mismo para la práctica de idiomas. Así pues, otra opción necesaria sería la inclusión de subtítulos en el idioma original de la película editada, tanto en la película en sí como en los extras que la acompañan.

    5.&nbsp &nbsp &nbsp &nbsp Las películas españolas o hispanoamericanas, obvio es, están exentas de lo que precede, salvo los subtítulos para sordomudos.

    6.&nbsp &nbsp &nbsp &nbsp Todas las películas habrán de editarse en el formato de imagen con que se rodó originalmente el filme, y no podrán hacerse manipulaciones y amputaciones en el mismo, tanto de composición de encuadre como de metraje. Esta cláusula puede ser obviada cuando el propio director del filme autorice un cambio en ellas, como suele darse en casos como los de Stanley Kubrick.

    Rogamos se tengan en cuenta nuestras peticiones, nada desmesuradas, fáciles y económicas, y que irán en beneficio del mundo del DVD tanto desde el ámbito artístico como del de sector comercial, pues todo ello repercutirá en un aumento de ventas.


    __________
    www.bakerstreet.foros.st
    www.cineclasico.foros.st
    www.comicsinfronteras.foros.st
    www.fantastik.foros.st
    www.foroenserie.foros.st
    www.Río Bravo.foros.st
    www.Universo Trek.foros.st</p>

  19. #19
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,453
    Agradecido
    11970 veces

    Predeterminado Re: nueva petición

    Sería interesante que este esbozo de carta se hiciera llegar a los muchachos de zonadvd, muy entendidos ellos, para que dieran su opinión y consejos para mejorarlo.



    __________
    www.bakerstreet.foros.st
    www.cineclasico.foros.st
    www.comicsinfronteras.foros.st
    www.fantastik.foros.st
    www.foroenserie.foros.st
    www.Río Bravo.foros.st
    www.Universo Trek.foros.st</p>

  20. #20
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,453
    Agradecido
    11970 veces

    Predeterminado Re: nueva petición

    Estoy pensando, si os parece bien, que esto es lo suficientemente importante como para no pasar desapercibido a ningún forero, por ello voy a abrir un post ex-profeso para ello...



    __________
    www.bakerstreet.foros.st
    www.cineclasico.foros.st
    www.comicsinfronteras.foros.st
    www.fantastik.foros.st
    www.foroenserie.foros.st
    www.Río Bravo.foros.st
    www.Universo Trek.foros.st</p>

  21. #21
    mastermind Avatar de doctor muerte
    Fecha de ingreso
    10 nov, 04
    Mensajes
    5,704
    Agradecido
    28 veces

    Predeterminado Re: nueva petición

    Totalmente de acuerdo con esta peticion. A mi si que me interesa el doblaje original, y aunque prefiero la version original, el doblaje original con el que fue estrenado una pelicula creo que es algo que debe respetarse SIEMPRE .Ahi va mi firma tambien. Y tambien expresar mi total de acuerdo con el amigo bela, y con esa carta que ha puesto.

    </p>

  22. #22
    maestro Avatar de TeNeTe
    Fecha de ingreso
    06 jul, 03
    Mensajes
    1,793
    Agradecido
    609 veces

    Predeterminado Re:

    Yo tambien apoyo esta peticion. Soy de los que les gusta ver las peliculas de las dos formas, tanto dobladas como en version original, y lo que están haciendo con algunas peliculas es demencial.Mi firma tambien la tienes. Si al doblaje original.

    </p>

  23. #23
    absolutely flawless Avatar de hedkandi
    Fecha de ingreso
    29 sep, 03
    Mensajes
    2,241
    Agradecido
    15 veces

    Predeterminado Re:

    Montalvo, bienvenido a este foro. Esperamos que tu estancia aquí sea de lo mas agradable.
    Me uno a dicha petición.
    Yo tambien eché de menos las voces de Superman o ET.


    </p>

  24. #24
    recién llegado
    Fecha de ingreso
    27 abr, 05
    Mensajes
    3
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re: Bienvenida

    Muchas gracias, Hedkandi1 por tu bienvenida!!! Espero ir sacando tiempo para responder a vuestras interesantes cuestiones e incluso para plantear algunas yo mismo.

    Un abrazo a todos los que habéis participado en este post.



    </p>

  25. #25
    gurú Avatar de jmac1972
    Fecha de ingreso
    02 mar, 04
    Mensajes
    5,765
    Agradecido
    1174 veces

    Predeterminado Re:

    Yo ya he firmado. 86 van. Bienvenido al foro Montalvo.

    <img src=http://www.mundodvd.com/forum/emoticons/hola.gif ALT=":hola">

    "Sigue adelante Judah, la carrera...,aun..., no ha terminado"
    "Good evening, I'm Baron Frankenstein"</p>

+ Responder tema
Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2019 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins