A mi me defraudo bastante...
me parecía que Coppola estaba haciendo una parodia del tema, sin confesarlo, y este toque posmoderno nunca me ha gustado.
Por ejemplo resultaba muy increíble dos señoritas victorianas hablando libremente de sexo..., un guiño a la galería, totalmente innecesario..
Me pasó lo mismo con el padrino III, me parecía que Coppola se parodiaba a sí mismo y se desdecía de las conclusiones a las que había llegado en el padrino II.
</p>
Re: Dracula, de FF Coppola
Mi humilde opinion esta con la tuya, la pelicula ltrata sobre una bella-triste pero imposible historia de amor, es una vision muy diferente del dracula ante otros posteriores (no he leido el libro), como tambien lo es la vision que da Entrevista con el vampiro (me encatan esta).
Solo puedo aportar y confirmarte que los FX fueron totalmente manuales como tu dices, y para tener 10 aprox la pelicula, no se nota nada el paso del tiempo. Perfecta.
Cabe destacar el inicio impresionante (lo mejor para mi del fim), con el conde clavando la espada en la cruz y sobretodo esas sombras
Chinas de los guerreros luchando, impagables.
A parte opino que Keanu no es digno de este papel, como de mucho otros que ha hecho.
Aguien aporta mas?
El mundo cambia, nosotros no..... Antonio Banderas. Entrevista con el vampiro</p>
Re: Dracula, de FF Coppola
<center> Creo que la primera película de Drácula que vi fue House of Dracula, con John Carradine. Adoré a Carradine, con su rostro demacrado y la forma en que realmente levantaba su capa y se transformaba en murciélago -él es mi prototipo de Drácula... F.F. Coppola</center>
<font size=1> · The length of a film should be directly related to the endurance of the human bladder.</p>
Re: Dracula, de FF Coppola
<blockquote>Quote:<hr> la pelicula ltrata sobre una bella-triste pero imposible historia de amor, es una vision muy diferente del dracula ante otros posteriores<hr></blockquote>
<center> Cuando leí el script de Jim, me pareció brillante su innovación de usar la historia del Príncipe Vlad para enmarcar el relato completo. Era más cercano a la novela de Stoker que cualquier otro hecho anteriormente...
Noté, al ver todas las otras películas de Drácula, cuánto ignoraban de lo que estaba escrito o implicado, cómo desordenaban los personajes y sus relaciones. En nuestra película, los personajes se asemejan a los de Stoker y sus funciones, incluyendo muchos que usualmente se dejan de lado.
F.F. Coppola </center>
<font size=1> · The length of a film should be directly related to the endurance of the human bladder.</p>Editado por: <A HREF=http://pub132.ezboard.com/bmundodvd43132.showLocalUserPublicProfile?login=mr hitch>Mr Hitch</A> fecha: 9/20/02 10:32:51 am
Habiendo leído el libro...
... la única semejanza es que salen los personajes secundario, el ambiente está completamente cambiado. Por ejemplo se deja de lado que en la novela, Dracula es un señor feudal con derecho de vida y muerte sobre sus subditos, mientras que en la película parece más bien un coronel retirado en su villa, de nuevo la ironía posmoderna...
</p>
Obra Maestra: una adaptación más que libre.
En mi opinión se trata de una de las adaptaciones más libres y con más personalidad sobre la inmortal figura de el conde Vlad.
Es cierto que está inundada de postmodernismo, y que éste puede llegar a resultar un tanto anacrónico a la hora de retratar la encorsetada época victoriana, pero la imaginería de la que hace gala está peli, está fuera de toda duda. Recursos como las "sombras chinescas", una fotografía camaleónica y una banda sonora realmente memorable, la convierten en una peli disfrutable 100 % en cada visionado. Cierto es que Coppola se arriesga al presentarnos un clásico de una forma tan renovada, lo que para unos es un acierto, para otros es un fracaso.
La historia de amor en ningún momento cae en la ñoñería, es más, nos ofrece un retrato más amable del inmortal personaje como nunca se había visto.
De esas pelis que nunca me canso de ver, éso sí, Keanu Reeves me toca la moral, no lo soporto.
Sabéis si saldrá una edición de lujo o coleccionista, es que la que hay no me llama nada la antención.
Saludos.
You said I´m funny, funny how? Do I amuse you, like a clown?..............</p>Editado por: <A HREF=http://pub132.ezboard.com/upojavi.showPublicProfile?language=ES>pojavi</A>* http://www.iespana.es/LosDelCemento/caballo.gif fecha: 9/20/02 11:03:34 am
Re: Obra Maestra: una adaptación más que libre.
Strawberry, Coppola no olvida las anteriores propuestas sobre el mito de Drácula. Yo creo que las toma como base para ir mucho más lejos. Hay pequeñas referencias a las versiones anteriores como la de Browning, las de la Hammer y el Nosferatu de Murnau (la sombra del conde está tomada directamente de esta película).
En cuanto a la fidelidad con el texto es muy relativa, puesto que formalmente (situaciones, personajes...) es la más fiel, pero cambia radicalmente el espíritu de la novela convirtiéndola en una obra romántica. El Drácula del libro se asemeja más a un virus que a un romántico principe.
Visualmente es todo un prodigio. Los efectos, el vestuario, esos encadenados que fusionan una pluma de pavo real con un tunel de tren, o las marcas del vampiro en el cuello de la víctima con los ojos de un lobo... Postmodernismo, sí, pero con un ojo puesto en el pasado (los trucos rudimentarios para los efectos especiales, referencias a títulos como "La bella y la bestia" de Cocteau...).
En cuanto a una nueva edición de la película en dvd, quién sabe. Ahora que Coppola está más decidido a mejorar sus obras anteriores que a aportar cosas nuevas, sería muy posible que se decidiera a montar una nueva edición con más metraje, que lo hay (yo he visto fotos de escenas inéditas de Keanu en el castillo de Drácula, por ejemplo, cuando está prisionero una vez Drácula ha partido y las novias del conde lo conservan como alimento). Quién sabe.
Y sí, Keanu es lo peor de la película.
</p>Editado por: <A HREF=http://pub132.ezboard.com/bmundodvd43132.showLocalUserPublicProfile?login=jo hnmerrick>JOHN MERRICK</A>* http://c:/merrick22.gif fecha: 9/20/02 11:28:58 am
Re: Obra Maestra: una adaptación más que libre.
Teneis la edicion superbit en z2 uk... o en z1 .. y una edicion superbit ************** arrocera
<hr><font color=#CC3333 size=1>All the things you wish you could be, that's me. I look like you wanna look, I fuck like you'd like to fuck. I am smart capable and most importantly, I am free, in all the ways that you're not.
Tyler</p></p>
Re: Obra Maestra: una adaptación más que libre.
Yo me compré la que hay aquí, peladita pero con buena imagen y sonido (sonido en VO, claro). Debo decir que la tengo más que amortizada. Verla, reverla, volverla a ver, revisarla, contemplarla, visionarla... es todo un goce y disfrute. Yo no tengo muchos conocimientos cinematográficos. No sé decir si esto es influencia de esto o si es idea original, o si sigue o deja de seguir el libro, sólo veo la peli y me gusta o no. En el caso de esta... no es que me guste, es que ME ENCANTA... eso sí, a pesar de Keanu (que, afortunadamente, sale poco), ahí estoy de acuerdo con vosotros.
_____________________
¿Por qué debería preocuparme por la posteridad? ¿Qué ha hecho la posteridad por mí?</br>
<a href=http://www.dvdprofiler.com/mycollection.asp?alias=xavigali>mis dvd's</a></br></p>
No tengo nada en contra de las adaptaciones libres...
..., de hecho me gustan y no creo que una película tenga que medirse por su fidelidad a la letra, pero que no la hubieran titulado "Dracula de Bram Stoker", resulta un poco publicidad engañosa... y da pie a que uno se cebe con ella.
</p>
Re: No tengo nada en contra de las adaptaciones libres...
Pues en ese detalle si que te doy toda la razón Serguei, tendrían que haberla llamado, Dracula de FFCoppola. No sé igual que Casino De Scorsese no?
Saludos.
You said I´m funny, funny how? Do I amuse you, like a clown?..............</p>
Re: No tengo nada en contra de las adaptaciones libres...
pojavi.. lee el titulo del post <img src=http://www.ezboard.com/intl/aenglish/images/emoticons/wink.gif ALT=";)">
<hr><font color=#CC3333 size=1>All the things you wish you could be, that's me. I look like you wanna look, I fuck like you'd like to fuck. I am smart capable and most importantly, I am free, in all the ways that you're not.
Tyler</p></p>
Re: No tengo nada en contra de las adaptaciones libres...
buena crítica strawberry. breve y esquemática, pero coincido contigo al 100%
<img src=http://www.ezboard.com/intl/aenglish/images/emoticons/smile.gif ALT=":)">
</p>