Por curiosidad... ¿alguien se ha registrado y pagado por el DVD Profiler? ¿Tiene alguna ventaja real aparte de que desaparezcan los banners?
<img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/smoking.gif ALT=":cigarrito">
</p>
Por curiosidad... ¿alguien se ha registrado y pagado por el DVD Profiler? ¿Tiene alguna ventaja real aparte de que desaparezcan los banners?
<img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/smoking.gif ALT=":cigarrito">
</p>
Si te registras puedes bajar las portadas con mejor calidad (aunque no creo que mejoren mucho...) y puedes ver la ficha de "upcoming movies" en la pantalla de añadir titulos a la colección.
Yo creo que la única opción "real" y auténtica es contribuir a mantener este programa y su base de datos online y el que no desaparezca en un futuro, pq no creo que con la publicidad se ganen mucho dinero...
P.D.- Creo recordar que el registro vale 24$ y pienso que se registraría más gente si fuera una cantidad algo inferior, por ejemplo 10-15 $
Mi Colección
Mi otro vicio</p>Editado por: <A HREF=http://p216.ezboard.com/bmundodvd43132.showUserPublicProfile?gid=angelman@ mundodvd43132>angelman</A> fecha: 14/11/04 0:38
Los beneficios son los que ha puesto angelman, aparte de otros que puedan aparecer en el futuro para los usuarios Premium.
Y la verdad, 25$ no me parece muy caro teniendo en cuenta que es un solo cargo por toda la vida, y tal como dice angelman, asi aseguramos que ese programa pueda seguir existiendo y le siguen dando soporte lo cuál es primordial en un programa que basa su éxito en la grandísima base de datos que dispone.
Coñe, que prácticamente hoy he entrado toda mi colección en la base dadtos y sólo se han quedado fuera 9 DVDs, más los DVDs musicales, 10 más..
<div style="text-align:center"></div>
<div style="text-align:center">(c) Danoliverm</div>
<div style="text-align:center">"A nosotros nos corresponde decidir qué hacer con el tiempo que se nos ha dado"</div></p>Editado por: <A HREF=http://p216.ezboard.com/bmundodvd43132.showUserPublicProfile?gid=netoak>ne toak</A> fecha: 14/11/04 1:40
En mi lista online no aparece ningún símbolo castellano (la letra ñ, tildes, etc.).
¿A alguien más le pasa? ¿Ahora hay que cambiar alguna opción, o es fallo del programa?
<hr /> <span style="color:blue;font-size:xx-small;">I’m Tony Montana! You fuck with me, you fuckin’ with the best! You think you kill me with bullets? I take your fucking bullets! </span> <span style="color:gray;font-size:xx-small;"> - Scarface</span> <hr /> <div style="text-align:center"></div></p>
El otro día obserbe que a mi también me pasa lo mismo.
A ver si alguien nos informa, que yo lo quería hacer pero no he tenido tiempo.
<div style="text-align:center"></div>
<div style="text-align:center">(c) Danoliverm</div>
<div style="text-align:center">"A nosotros nos corresponde decidir qué hacer con el tiempo que se nos ha dado"</div></p>
Es cosa de todos. Sin embargo puedes editar el titulo y si te deja <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/thinking.gif ALT=":pensando">
un saludo
<hr />
<div style="text-align:center"> </div>
<div style="text-align:center">mi pequeño vicio</div>
<div style="text-align:center">ladrones, timadores y estafadores? -> sgae</div>
</p>
las Ñ solo en los titulos, en los sort titulos NO porque no las reconoce y coloca las peliculas al final (utiliza en vez de ñ pon NZ).
Chao
</p>Editado por: <A HREF=http://p216.ezboard.com/bmundodvd43132.showUserPublicProfile?gid=juanasg>j uanasg</A>* fecha: 17/11/04 9:40
¿Alguno de vosotr@s tiene "Sexo en Nueva York" 1ª temporada en el profiler? No sólo me da error al bajar la foto, sino que cuando luego, por ejemplo, le doy al nombre de Sarah Jessica Parker desde otra película, para ver todo lo que tengo sobre ella, sale la ventanita con todos los DVD's y sus portadas... y con dicha temporada de "Sexo en Nueva York" da error, pero no sólo no se ve la imagen, sino que da error el propio programa.
Como comenté antes, probé a reenviar la imagen,y al renovar el perfil.. ya véis que vuelve a hacer lo mismo. Estoy por bajarme la ficha de otra edición de otro país, y cambiarle los datos y las imágenes y mandarla a ver qué hace... porque que no se dé bajado la imagen aunque la hayas reenviado varias veces cogida de diferentes fuentes ya es raro y jodidillo, pero que te dé error el programa, aunque sea pequeño, no es muy normal, no?
</p>
A mí también me pasa eso con la primera temporada de Sexo En Nueva York, y lo de las eñes y tildes en los nombres. Pero tengo otro problema.
El problema en cuestión es que, cuando añado manualmente un DVD (poniéndole todos los datos y eso), o cuando rectifico un perfil de una película, no puedo mandarlo al servidor para compartirlo, me dice que tengo q rellenar un formulario, que por lo menos a mí, no me aparece.
¿A alguien más le ocurre? ¿Podríasis decirme porque?
Gracias mil
</p>
<blockquote>Quote:<hr>En mi lista online no aparece ningún símbolo castellano (la letra ñ, tildes, etc.).
¿A alguien más le pasa? ¿Ahora hay que cambiar alguna opción, o es fallo del programa?<hr></blockquote>
En mi caso aparece todo correctamente. Sin embargo sí que tengo el error de las carátulas de Sexo en Nueva York...
<center></center></p>
Lo que faltaba.
Si no teníamos bastante con aquella moda que le dio a algunos de poner "DTS" detrás de los títulos... ahora a alguien le da por poner "PAL". Por ejemplo: "800 Balas: PAL"
¡Pues claro que es PAL! No te jode, si esto seguro que no llega ni a EEUU. Además, abajo ya hay un botoncito para que elijas si es NTSC o PAL no hace falta que lo pongas en el título... y si lo pones ¡NO LO CONTRIBUYAS!
Desde luego, qué gusto da ver que la gente se salta a la torera aquellas "normas de conducta" que te hacían pasar antes de permitirte colaborar.
<hr />
¡Yoko visitaría este blog!</p>
Hay otra moda curiosa: los nombres asiáticos. Por ejemplo: Kim Ki-Duk, o Zhang Zi Yi. A veces ponen Ki-Duk Kim, y Zi Yi Zhang. Yo no tengo ni idea de ortografía china, coreana, oriental, ni nada de nada, pero sigo algo que tiene mucha lógica: poner los nombres igual que los actores quisieron que salieran en los rótulos de la película. Así como ellos los ponen, nos escribo yo.
Pero no, hay quien le da la vuelta... aunque en la película los hayan puesto como en la primera forma.
Por cierto, he rehecho completamente el perfil de la Primera Temporada de Sexo en Nueva York a partir de un perfil extranjero, a ver si así solucionamos de una vez el problema que hay con las imágenes, porque cambiando sólo éstas no sé por qué tampoco se soluciona nada. A ver si haciéndolo así va bien.
Saludos.
</p>Editado por: <A HREF=http://p216.ezboard.com/bmundodvd43132.showUserPublicProfile?gid=casiusco@ mundodvd43132>Casiusco</A> fecha: 23/11/04 10:15
<blockquote>Quote:<hr>Hay otra moda curiosa: los nombres asiáticos. Por ejemplo: Kim Ki-Duk, o Zhang Zi Yi. A veces ponen Ki-Duk Kim, y Zi Yi Zhang.<hr></blockquote>
La verdad es que si tiene delito, estando como está la imdb para poder coger toda la información que necesites. Ya que se pone, que se ponga bien.
Por cierto, me solidarizo con lo de añadir "chorradas" a los títulos de las películas en las fichas. Ahora que ya no quedaba ningún "DTS" añadido... <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/apaleao.gif ALT=":apaleao">
Mi Colección
Mi otro vicio</p>
No es tan facil el tema de los nombres asiaticos.
Explico. Nosotros ponemos primero el nombre, y luego el apellido de la familia. Pues los asiaticos no. Ellos ponen primero el apellido, y luego el nombre.
Cuando se coge un nombre asiatico, se le aplican nuestras reglas, pero los que conocen el tema, lo corrigen y lo ponen segun los usos asiaticos.
Los creditos occidentales cambian la norma de aplicación.
¿Se les cambia la norma, o se la respeta? Aqui puede haber opiniones para todos los gustos.
Lo del DTS, vaya el trabajo que dio. Ya hemos ido entre unos y otros corrigiendolo. Lo del PAL lo he visto, y ya veremos que guerra nos dan con ello.
Todavia Hay Alguno Que No Sabe Escribir Los Titulos De La Pelicula Usando Correctamente La Regla De Las Iniciales.
Al final del camino de la vida
Volveras la vista atras
Y siempre sabras que tu juventud fue en la Arcadia</p>Editado por: <A HREF=http://p216.ezboard.com/bmundodvd43132.showUserPublicProfile?gid=fharlock> FHarlock</A>* fecha: 23/11/04 21:01
Yo con lo de los nombres asiáticos, como dije, sigo una regla: lo que ponga en la película. Me da igual lo que ponga una web u otra, si él o ella quiso que en los títulos de crédito su nombre saliera de una determinada manera, así lo pongo, como sea.
Por eso, por ejemplo, en las que tengo de Zhang Zi-Yi pone Zhang Zi-Yi, y, por ejemplo, en "La isla" pone Ki-Duk Kim.
Buscar otros criterios, más estables o más aleatorios, creo que es meterse en un berenjenal porque cada uno acaba aplicando el suyo, el que cree correcto. Si cada uno pusiese las cosas tal y como salen en la película, estaríamos haciendo todos lo mismo.
Y así, nos libraríamos, por ejemplo, de lo de poner DTS, porque ninguna película se llama así.
Otra pesadez es la gente que, cuando pones la duración real de la película, se empeña en volver a poner la que pone en carátula aunque sea incorrecta. Se nota que no la han visto.
Hace poco me pasó con una edición Warner, no recuerdo si de Visconti o de Fellini, en la que uno de los idiomas que trae no coincide con lo que pone en la carátula, y alguien volvía a poner lo de la carátula eternamente.
O gente que se empeña en un DVD de música que sólo trae música, poner el audio en la nacionalidad del artista, cuando eso puede ser música u otro, pero no Francés, Español, o el carajo.
</p>
Además del problema que yo he mismo citado unos cuantos posts más arriba hay otro que me ocurre desde hace un apr de meses.
Antes creia que era alguien que se dedicaba a retocar todos los días del año las fichas de:
-Estación Termini
-Juan Nadie
-Malas Calles
-Paris Texas
-Perversidad
-Vivir
(Todas ellas de la coleccion del ABC de grandes directores)
Pero ahora me he dado cuenta que es no me actualiza esos perfiles, y siempre que le doy a actualizar me salen las mismas actualizaciones. Alguien sabe porqué puede ocurrir esto?
Danke.
</p>
Yo tengo otra pregunta.
La edición de Tacones Lejanos de EL PAÍS tiene el mismo UPC que la de Carne Trémula por lo que no puedo añadirla así... y si lo hago por medio del DISC ID me sale esto:
Current Disc: Tacones_Lejanos_SCN (C87EF6AF)
Title: Unknown
Y como no reconoce título alguno pues tampoco puedo añadirla así. ¿Qué hago? ¿Me invento el UPC?
<center></center></p>
Doctor, desconozco si está bien o no lo que hago, pero en el caso de colecciones, tal como dices todos los UPC son iguales dentro de una misma colección, lo que hago es buscar con el nombre si está la misma edición con los mismos contendios y uso ese UPC, que es el UPC que salió en el momento de puesta a la venta de esa edición.
<center><span style="font-family:verdana; color:red;font-size:medium;"><SCRIPT LANGUAGE = "JavaScript">var now = new Date();var then = new Date("December 9, 2004");var gap = then.getTime() - now.getTime();gap = Math.floor(gap / (1000 * 60 * 60 * 24))+1;document.write(gap);</SCRIPT></span><span style="font-family:verdana; color:navy;font-size:small;"> días</span></center>
<center>"A nosotros nos corresponde decidir qué hacer con el tiempo que se nos ha dado"</center></p>
</p><center>Mi Vicio ¿Sabés quienes son unos ladrones?</center></p>
netoak, en este caso debe ser un error porque hasta ahora, todos los dvds de la colección de Almodóvar tenían UPCs distintos. La cosa es que como la película no ha sido editada anteriormente pues no puedo añadirla por el título y como el dvd-rom no reconoce ningún título en el disco no puedo añadirla con el DISC ID. No me va a quedar otra que inventarme el UPC...
<center></center></p>
Los nombres coreanos no estan mal escritos, hay varias formas de escribir un nombre coreano, cambiando de lugar el nombre y el apellido e incluso cambiando letras.
Por cierto, soy nuevo en todo esto, alguien me podría decir como crear fichas? he estado leyendo los post pero no lo veo.
Gracias! ^^
</p>
Vale, ya he dado con la solución. Es "añadir por título" desactivando "downloads profile from IVS" :tonto
<blockquote>Quote:<hr> alguien me podría decir como crear fichas?<hr></blockquote>
Pues cuando intentas añadir un dvd, por ejemplo con el UPC y te sale que no está en la base de datos automáticamente te sale la ficha en blanco para que rellenes los campos.
<center></center></p>
Esto es como lo de "Cinema Paradiso", que la edición del director y la edición con un fotograma y otra portada y tienen el mismo UPC.... y no hay forma de dar metido las dos. Sólo está la segunda.
</p>
Hice lo dicho, cogí la ficha de la primera temporada de Sexo en New York, me bajé la imagen de la portada, modifico el perfil extranjero y añado la imagen, lo mando... hoy me lo bajo, y ya al bajarme las imágenes pone: "Invalid stream operation".... pero sólo me lo ha hecho con la imagen de la portada, la contraportada en la que dejé la extranjera ha bajado bien. Lo malo es que luego en la colección on-line no se ve ni una ni la otra, pero en el programa la contraportada extranjera sí.
Conclusión: la imagen de la portada española que tienen algunas tiendas debe tener algún error que hace saltar al profiler... Si alguno la puede escanear y añadirla, pues mejor <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/smiley.gif ALT=":)">
Ah, y en la actualización de perfiles... hay quien ha modificado algún perfil sólo para poner en orden los idiomas y situar antes el inglés al español... Eso es ser Friki y el resto tonterías
<img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/afro.gif ALT=":afro">
</p>Editado por: <A HREF=http://p216.ezboard.com/bmundodvd43132.showUserPublicProfile?gid=casiusco@ mundodvd43132>Casiusco</A> fecha: 29/11/04 12:06
<blockquote>Quote:<hr>hay quien ha modificado algún perfil sólo para poner en orden los idiomas y situar antes el inglés al español...<hr></blockquote>
Es que creo que es una de las normas del profiler ¿no? Igual que la lista de actores, que debe estar en el mismo orden que aparece en la carátula... aunque dependiendo del caso, yo por lo menos, la hago más extensa si me parece necesario, porque algunas carátulas la verdad son un poco "escasas" en datos.
Ahora mismo escaneo la carátula de Sexo en Nueva York y la contribuyo.
<center></center></p>
Creo que es al contrario...alguien ha modificado el orden poniendo el español el primero , auqnque no sea ese el orden en la caratula
Se debe poner lo que pone en la caratula para el titulo y el orden de los idiomas tal como lo indica, .....todo lo demas son interpretaciones de cada uno.
Chao
</p>