Hola, no sé si se ha hablado de este tema por algún otro post, pero lo que ha hecho Universal con Gotcha! (te pillé!) no tiene nombre. No sé si ésta distribuidora o alguna otra ya había hecho lo mismo con alguna peli, es por eso que he escrito una carta para los de Universal en españa. Si alguien me puede decir el email que tienen, le estaré muy agradecido. Aquí pego la carta que les pienso enviar:
Hola, soy uno de los compradores de la película "TE PILLÉ (GOTCHA!)" que recientemente han puesto a la venta. Como fiel seguidor a esta película de trama espionaje-drama de los 80, y que hace poco ví en uno de sus canales de tv (concretamente en calle 13), me decidí a comprarla. La verdad es que el precio fué lo de menos, y aunque de oferta me costó unos 6 euros, hubiera pagado hasta 24 euros por ella. Una vez comprada, yo deseoso de verla, le quité el plástico, y la puse en el dvd. Pero nada más comenzar la película, hubo una cosa que me mosqueó rotundamente. ¿Cómo se atreven a cambiarle el doblaje a tal película? Si hubieran hecho
una versión para 5.1 hubiera entendido el cambio, pero si el nuevo doblaje está hecho en mono, igual que el doblaje original, ¿porqué este cambio?
NO LO ENTIENDO. Estoy muy disgustado y me gustaría una explicación. Si deciden cambiar el doblaje, incluyan el original en
castellano que se hizo en su día, y también el nuevo de ahora, pero por favor, no hagan semejante estropicio y cutrez. Por lo
menos, lo mínimo que podían haber hecho es avisar del cambio del nuevo doblaje en la carátula, pero es que ni eso. Dejen de
jugar con el doblaje, eso es algo sagrado.
Por todo esto, espero que rectifiquen y saquen una versión nueva con EL DOBLAJE ORIGINAL EN CASTELLANO.
¿Y ahora qué hago yo con ésta película?
Gracias por su tiempo.
FIRMADO: UN COMPRADOR MUY INDIGNADO.
Pues eso, si alguien me puede dar el email, cartita al canto. Muchas gracias!!!!
</p>