Inglés o español: cual es el idioma más complejo?
Es más fácil para un español aprender inglés o para un inglés aprender español?
El otro día lo discutía con un amigo. Dejando aparte el hecho de que estamos invadidos por la cultura anglosajona en películas, música, internet... y que nos es muy fácil acceder a ella. Centremonos en cuestiones puramente gramaticales. Si alguién puede argumentarlo desde una posición de experto (siendo filólogo, por ejemplo), aún mejor.
Re: Inglés o español: cual es el idioma más complejo?
Yo he sido capaz de aprender español así que no debe de ser muy difícil. :garrulo
Re: Inglés o español: cual es el idioma más complejo?
Ya solo por tiempos verbales y conjugaciones es mucho más simple el ingles.
En la misma onda que Flame...si todos los yankees han aprendido ingles...muy chungo no será :hola
Re: Inglés o español: cual es el idioma más complejo?
Gramaticalmente es mucho mas complejo el español, muchas conjugaciones verbales, etc,...pero para hablarlo parece mas dificil el ingles, yo escrito lo entiendo mas o menos bien, pero escuchado es mas dificil, eso de escribir eastwood y decir isbud :capirote
Re: Inglés o español: cual es el idioma más complejo?
yo que domino el ingles y casi casi el castellano, dire que es mucho mas facil aprender el ingles que el castellano. Este ultimo es mas dificultoso porque tiene mas conjugaciones, etc.
El ingles no es nada complicado, si un tipo como Bush lo domina, es que no puede ser complicado por narices.
Re: Inglés o español: cual es el idioma más complejo?
Los verbos en español son jodidamente difíciles para alguien que tenga un sistema verbal tan simple como lo es el del inglés. Además, hay putadas mayúsculas para ellos como los verbos "ser" y "estar" que lo tienen fusionado en uno solo, o igual con el "tener" y el "haber".
Si te das cuenta, los verbos en inglés son casi tarzanescos si los traduces literalmente:
I draw this: YO DIBUJAR ESTO
I like you: YO GUSTAR TÚ
La única excepción es la tercera persona del singular, que lleva una s al final (y algunos verbos como do, que cambian un par de letrejas, pero muy pocos).
Lo jodido del inglés es la pronunciación (ellos mismos lo saben y se dan cuenta), ya que la misma letra se puede pronunciar de varias formas según la palabra que sea, muchas veces sin algún tipo de regla.
Fool: "ful"
Blood: "blad"
Floor: "floo"
Eso en español es mucho más fácil, ya que, al igual que idiomas como el japonés y el ruso, la misma letra se pronuncia de la misma manera en todas las palabras en las que esté (bueno, un lingüista te diría que no se pronuncia exactamente igual, pero casi casi).
Conclusión: para mí es más difícil el castellano, considero muucho más difícil de aprender las formas verbales que la pronunciación del inglés. Cuando tienes algo de experiencia en la fonética inglesa y ves palabras que no conoces te suele salir sola la pronunciación correcta (aunque supongo que esto también le pasará al anglosajón que estudie verbos españoles y tenga ya cierto nivel).
Saludos.
Re: Inglés o español: cual es el idioma más complejo?
el ingles es lo mas dificil del mundo.
saludos
Re: Inglés o español: cual es el idioma más complejo?
El problema es que aunque ambas luengas provienen del mismo tronco indoeuropeo, son muy distintas en cuanto a su evolución y características. En efecto, la estructura verbal del español es mucho más compleja que la del inglés, que comparado con otra lengua germánica como el alemán, la ha reducido a la mínima expresión. A cambio, el español presenta un número de vocales muy pequeño -solo cinco-, si lo comparamos con las doces o trece del inglés, lo que unido al divorcio histórico entre expresión escrita y oral que ha sufrido el inglés en su evolución, nos supone un grave inconveniente. También el ritmo y la entonación, la prosodia en definitiva, es muy distinta, por lo que raro será que encontréis a un inglés que hable el español ya no sin acento, sino con poco acento, y lo mismo al revés.
Sin embargo es imposible afirmar que una lengua sea más fácil de aprender que la otra. Ambas presentan problemas particulares. El español, desde la perspectiva de un angloparlante, además de la conjugación verbal, el tema del artículo, el género y el número, los verbos ser y estar, etc. El inglés, desde el punto de vista de un hispanohablante, la pronunciación y cosas como los temibles "phrasal verbs", de significado nada obvio, en general, y diifícil memorización.
Como elemento positivo, ambas lenguas comparten un amplio fondo léxico, por lo que en el fondo hemos tenido suerte de que nos tocase vivir la época de la hegemonía del inglés como lengua de comunicación internacional y no la que se puede avecinar en un futuro con el chino. Por mi parte hubiese preferido vivir la del francés o la nuestra propia.
En cualquier caso hay que desterrar el viejo mito de que los españoles somos negados para los idiomas. Simplemente no hemos recibido una educación adecuada, a lo que no ayuda tampoco la existencia del doblaje en el cine y la televisión.
Re: Inglés o español: cual es el idioma más complejo?
Yo creo que es más fácil el inglés, pero a nosotros nos cuesta un montón entenderlo porque no pronuncian como escriben, mientras que nosotros sí (al menos, se supone, porque hay cada uno por ahí hablando español que no lo entiendo ni yo). Además, creo que nuestro idioma es más rico en cuanto a palabras, giros, etc. Y me imagino que les costará mucho a los extranjeros aprenderse los verbos y sus conjugaciones.
Lo malo es que los españolitos no cuidamos nuestro idioma como deberíamos...
Re: Inglés o español: cual es el idioma más complejo?
Las conjugaciones verbales en español son la mar de complicadas,pero tengo que decir que en inglés hay muchos más verbos que significan casi lo mismo con ligeros matices.
Por otra parte,la pronunciación de los verbos regulares en pasado me cuesta muchísimo a pesar de llevar estudiando inglés desde los once años y saber la teoría,aunque a la hora de la verdad te entienden debido a que ni tan siquiera ellos saben decirlo bien.
¿Es tan importante?La verdad que no porque entiendo a casi cualquiera y me hago entender.:gano
En definitiva,veo tablas.
Como curiosidad tengo que comentar que cuando hablo en inglés y no digo de donde soy dudan bastante,incluso en más de una ocasión me han llegado a decir si he vivido en EEUU.¡Bendito sea el dvd!:mparto
Re: Inglés o español: cual es el idioma más complejo?
Yo estuve estudiando en Dublin y la verdad que no fue nada complicado manejarme por alli a las pocas semanas, el español para un ingles es un infierno, que se lo digan a Toshack el entrenador que ha estado multitud de años y habla peor que mi sobrino de 3 años:lol :lol .
Re: Inglés o español: cual es el idioma más complejo?
Pues para mí el más fácil y bonito es el Español porque es ORDENADO, se lee como se escribe y siempre de izquierda a derecha. El inglés me parece algo desordenado no se lee como se escribe y a veces se lee a la inversa , apto para gays. Además de que el inglés posee letras en sus palabras muy anticuadas que no se utilizan ya para el español por ejemplo la W,H,K,Q,X, etc.
Re: Inglés o español: cual es el idioma más complejo?
Un poco de arquelogía en este post... :D:D:D:D (buen rollo eh!)
De hecho es un tema que me interesa desde que tengo uso de razón (de eso hace algún que otro día, no creáis...)
Para todo el mundo siempre será mas difícil una lengua que no conoce, sea inglés o suomi. Se trata de dedicar horas al tema y poco a poco avanzar.
El inglés, para mí, lo que cuesta es entenderlo cuando te hablan. Escrito y leído, como aquel. Hay muchísimas palabras que se entienden por lógica pura. El castellano tiene mucha más riqueza verbal, por un aldo, y muchísimos más sinónimos para matizar lo que queremos expresar.
Cuando me enrollo un poco en inglés (que tampoco suele ser mucho) me encuentro con esa dificultad. Sinónimos. Dado que el vocabulario aprendido ha sido a base de patadas y de muchos manuales técnicos engullidos por obligación y necesidad -informática pura, nada de técnicas cinematográficas, desafortunadamente-, me encuentro muchas veces con que necesito cambiar esa palabreja que he repetido ya siete veces... y que a mi me duele a la vista! Sin embargo en español no pasa, no ya por su riqueza, si no porque es una de mis lenguas vehiculares aprendidas desde niño (la otra, el catalán).
Si queréis una lengua difícil de aprender de c*j*n de pato, el japonés. Y si la queréis todavía peor, el chino! Eso si que son tesis doctorales del lenguaje... Entre el sistema silabario y la escritura delprimero, y los ideogramas del segundo, te puedes pasar media vida para poder leer los titulares de un periódico... Eso sí, estos idiomas son auténticas enciclopedias del trato entre personas y de filosofía pura... Expresarse con ideas más que con palabras seguramente es una de las grandes diferencias entre el mundo oriental y el occidental. Tener 17 formas de decir "yo" en japonés tiene su cosa, ¿verdad? (si no son 17 serán 11 o 21, no recuerdo ahora).
Y no estoy de acuerdo en que el inglés sea lo más difícil del mundo. Como decís por aquí con cierta coña, si Bush ha sobrevivido hasta ahora hablando lo que habla, es que es fácil... :D
Una vez has superado la etapa de "esta gente habla del revés!!! rojo coche? caliente filete?" y que las letras las pronuncian de forma extraña (en realidad ellos piensan lo mismo de nosotros!!!!), ya tienes mucho ganado. Por suerte usan el mismo alfabeto...
Re: Inglés o español: cual es el idioma más complejo?
No sabría decantarme, pero sí que diría que ambos son los 2 idiomas más fáciles del planeta.
Re: Inglés o español: cual es el idioma más complejo?
Cita:
Iniciado por
jfuste
Si queréis una lengua difícil de aprender de c*j*n de pato, el japonés. Y si la queréis todavía peor, el chino! Eso si que son tesis doctorales del lenguaje... Entre el sistema silabario y la escritura delprimero, y los ideogramas del segundo, te puedes pasar media vida para poder leer los titulares de un periódico... Eso sí, estos idiomas son auténticas enciclopedias del trato entre personas y de filosofía pura... Expresarse con ideas más que con palabras seguramente es una de las grandes diferencias entre el mundo oriental y el occidental. Tener 17 formas de decir "yo" en japonés tiene su cosa, ¿verdad? (si no son 17 serán 11 o 21, no recuerdo ahora).
Hombre, no creo que sea tan dificil cuando el chino es el idioma que más se habla en el mundo... :lol
Re: Inglés o español: cual es el idioma más complejo?
Yo estudié un poco de japonés y me pareció facilísimo en algunos aspectos. Ellos no tienen sílabas tónicas (todo se lee y pronuncia de forma "lineal", es decir, no existe de golpe de voz, y por esto no acentúan). La conjugación de verbos es de risa, más simple que el inglés. A la gente le intimida ese idioma por la lectura y escritura, que es muy compleja sin duda, pero estoy convencido de que puede ser aprendido facilmente por una persona de habla española si uno se dedica.
A mi el inglés no me costó apenas aprenderlo. Pero en escuela privada claro. La educación española en este sentido deja muchísimo que desear. Como alguien menciona, el que la gente veo todo doblado al castellano no ayuda para nada.
Re: Inglés o español: cual es el idioma más complejo?
Cita:
Iniciado por
MartyMcFly
Hombre, no creo que sea tan dificil cuando el chino es el idioma que más se habla en el mundo... :lol
Claro... pero es porque hay muchos... no porque sea fácil.... :P
Re: Inglés o español: cual es el idioma más complejo?
Cita:
Iniciado por
Antidoblaje
Yo estudié un poco de japonés y me pareció facilísimo en algunos aspectos. Ellos no tienen sílabas tónicas (todo se lee y pronuncia de forma "lineal", es decir, no existe de golpe de voz, y por esto no acentúan). La conjugación de verbos es de risa, más simple que el inglés. A la gente le intimida ese idioma por la lectura y escritura, que es muy compleja sin duda, pero estoy convencido de que puede ser aprendido facilmente por una persona de habla española si uno se dedica.
Bueno es que cuando digo, o se dice, que las lenguas asiáticas son difíciles, lo son por la escritura, claro. No me planteé -al menos yo- la dificultad por su estructura gramatical ni semántica... :D
Cita:
A mi el inglés no me costó apenas aprenderlo. Pero en escuela privada claro. La educación española en este sentido deja muchísimo que desear. Como alguien menciona, el que la gente veo todo doblado al castellano no ayuda para nada.
Claro. Es que lo que te dan en el "cole" poca cosa... Yo estudié francés 8 años, y apenas sirvió cuando guí a Francia años más tarde...
Mira, lo del doblaje me recuerda que ahora mismo leía el post sobre Wanted y el idioma en doblaje latino, etc. Yo compré esa edición, y también la de Ultimate Matrix. Las dos en USA. Aparte de problemas de zonas (Wanted está bloqueada para Zona A aunque por ahí se dice que no....) o quizás por otros motivos... no se.... el doblaje latino de Matrix me retrotrajo a Johnny Nemonic en edición "latina" y a Instinto Básico, idem de idem... Las compré hace mucho tiempo y me encontré con esa "sorpresa".
El caso es que el tema del doblaje queda resuelto si lo que te interesa es oir las voces originales, en todo caso subtituladas -yo uso los subtitulos en inglés, y así me entero mejor-.
Todo es formación desde base, sin duda alguna.
Re: Inglés o español: cual es el idioma más complejo?
Cita:
Iniciado por
jfuste
Claro... pero es porque hay muchos... no porque sea fácil.... :P
No jodas !!!
Re: Inglés o español: cual es el idioma más complejo?
巴塞隆納基於球會的傳統,他們是歐洲大型球會當中少數的禁止將贊助商的商標展示在球衣胸前上的球會,球會認 為球衣上紅藍間條是加泰隆尼亞的象徵,因為胸前的廣告會破壞紅藍間條,所以多次拒絕豐厚的贊助費,以其球衣 所屬製造商耐克最為爭議
Venga, a que no hay huevos a escribir todo esto en un papel a mano... :juas
Como debían hacerlo en los tiempos del Spectrum? :cortina
Aunque el que mola más es el coreano, que parece extraterrestre...
A ver si descifrais que pone aquí:
축구 클럽 바르셀로나는 유니세프와 계약을 한다
Y el tailandés tampoco se queda corto:
สโมสรฟุตบอลบาร์เซโลนา หรือรู้จักในชื่อ บาร์ซ่า เป็นสโมสรกีฬาจากเมืองบาร์เซโลนา แคว้นปกครองตนเองคาตาโลเนีย ประเทศสเปน ก่อตั้งในปี โดยนักฟุตบอลชาวสวิส ชาวอังกฤษ และชาวคาตาลัน
Re: Inglés o español: cual es el idioma más complejo?
En realidad el japonés es basicamente chino simplificado. En la antiguedad, China era un imperio invencible, y Japón tuvieron que adaptarse a muchas de las cosas que estos les llevaban a la isla, ya fuera un el budismo o un lenguaje escrito. En aquel tiempo, Japón no podía competir con China y un signo de rebelión o protesta podía haber significado su desaparición. Los japoneses siempre han sido muy listos y han sabido adaptarse a los tiempos o situaciones.