La canción de Loituma: no puedo sacármelo de la cabeza
Ayer puse este enlace en el post de vídeos indescriptibles, pero tengo que abrir un hilo propio porque me ha atacado una fiebre loca con esta canción tan pegadiza. He estado buscando y resulta que son un cuarteto finlandés, y buscando por
YouTube y páginas web veo que se está convirtiendo en un fenómeno... adicitivo. ¿Algún adicto más a esta droga?
Re: La canción de Loituma: no puedo sacármelo de la cab
:freak :freak :freak :freak :mmmh :mmmh :mmmh :mmmh
Parece la parada de los monstruos..... vaya canción más mala!!! Pero de donde han salido esos? O de donde los han dejado salir?
Txus, Txus....... la cerveza de Prades no es buena......... :juas
Re: La canción de Loituma: no puedo sacármelo de la cabeza
Esta bien podría ser una canción para Gustavo y su banjo.
http://www.muppetcentral.com/_images...rmit_banjo.jpg
Re: La canción de Loituma: no puedo sacármelo de la cabeza
Pues yo estoy con Txus, enganchadísimo a la cancioncilla de marras. Y repito mi petición que ya hice en el post de videos
¿alguien sabe cómo sacar el audio del swf que posteó Txus?
Ese cae fijo pal móvil
Re: La canción de Loituma: no puedo sacármelo de la cab
Re: La canción de Loituma: no puedo sacármelo de la cab
Pues creo que es finés... ¿No estaba un forero en Finlandia? Nos podría traducir la letra (o pierde el encanto o es un mensaje satánico)
Re: La canción de Loituma: no puedo sacármelo de la cabeza
Cita:
Iniciado por Tiberiuz
Pues yo estoy con Txus, enganchadísimo a la cancioncilla de marras. Y repito mi petición que ya hice en el post de videos
¿alguien sabe cómo sacar el audio del swf que posteó Txus?
Ese cae fijo pal móvil
:lee
Me gusta más el extracto de la canción que meten en este Flash
Repitopito... ¿cómo saco el audio? :?
Re: La canción de Loituma: no puedo sacármelo de la cab
Tiberiuz, ¿has probado con la grabadora de sonidos del Windows? Supongo que alguna utilidad de be haber, pero yo la desconozco :(
Y aquí tenemos el karaoke de la canción "Levan Polkka":
Cita:
Nuapurista kuulu se polokan tahti
jalakani pohjii kutkutti.
Ievan äiti se tyttöösä vahti
vaan kyllähän Ieva sen jutkutti,
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa
kun myö tanssimme laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen.
Ievan suu oli vehnäsellä
ko immeiset onnee toevotti.
Peä oli märkänä jokaisella
ja viulu se vinku ja voevotti.
Ei tätä poikoo märkyys haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili hipput.
Ievan äiti se kammarissa
virsiä veisata huijjuutti,
kun tämä poika naapurissa
ämmän tyttöä nuijjuutti.
Eikä tätä poikoo ämmät haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili.
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen
sain minä kerran sytkyyttee.
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa
laskemma vielähi laiasta laitaa.
Salivili.
Muorille sanon jotta tukkee suusi
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa.
Terveenä peäset ku korjoot luusi
ja määt siitä murjuus makkoomaa.
Ei tätä poikoo hellyys haittaa
ko akkoja huhkii laiasta laitaan.
Salivili.
Sen minä sanon jotta purra pittää
ei mua niin voan nielasta.
Suat männä ite vaikka lännestä ittään
vaan minä en luovu Ievasta,
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa
sillon ko tanssii laiasta laitaan.
Salivili.
Según he leído, está en el dialecto Savo del este de Finlandia. Y aquí la traducción en inglés:
Cita:
The sound of a polka drifted from my neighbor's
and set my feet a-tapping oh!
Ieva's mother had her eye on her daughter but
Ieva she managed to fool her, you know.
'Cause who's going to listen to mother saying no
when we're all busy dancing to and fro!
Ieva was smiling, the fiddle it was wailing
as people crowded round to wish her luck.
Everyone was hot but it didn't seem to bother
the handsome young man, the dashing buck.
'Cause who's going to mind a drop of sweat
when he's all busy dancing to and fro!
Ieva's mother she shut herself away
in her own quiet room to hum a hymn.
Leaving our hero to have a spot of fun
in a neighbor's house when the lights are dim.
'Cause what does it matter what the old folks say
when you're all busy dancing to and fro!
When the music stopped then the real fun began
and that's when the laddie fooled around.
When he took her home, when the dancing was over
her mother angrily waiting they found.
But I said to her, Ieva, now don't you weep
and we'll soon be dancing to and fro!
I said to her mother now stop that noise
or I won't be responsible for what I do.
If you go quietly and stay in your room
you won't get hurt while your daughter I woo.
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy
when he's all busy dancing to and fro!
One thing I tell you is you won't trap me,
no, you won't find me an easy catch.
Travel to the east and travel to the west but
Ieva and I are going to make a match.
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort
when he's all busy dancing to and fro.
Re: La canción de Loituma: no puedo sacármelo de la cab
vamos a ver si ahora
loituma.mp3
Cuanto más veo el video de youtube más me parece que se inventan la canción sobre la marcha.
Re: La canción de Loituma: no puedo sacármelo de la cabeza
Re: La canción de Loituma: no puedo sacármelo de la cabeza
Re: La canción de Loituma: no puedo sacármelo de la cabeza
Re: La canción de Loituma: no puedo sacármelo de la cabeza
No vuelvo por el foro en un mes, me habeis enganchadooo :bigcry