Podemos subtitular lo que falta, doblar lo que falta, si es posible con los mismos actores, en ocasiones no estan disponibles o les ha cambiado la voz y hace falta buscar una voz parecida. Evidentemente, es una chapucilla casi cualquier solución, pero no hay mejores soluciones posibles, la chapuza viene de que se censuraran, no de los que intentan arreglarlo.Quizas si se desarrollen simuladores de voz, se consiga que la cosa quede algo mejor, al poder con cualquier actor de doblaje mantener la voz del personaje.