-
Lomos de carátulas
Leo a menudo quejas sobre la estética de algunas carátulas, pero ¿alguien podría explicarme por qué los lomos de los DVDs españoles presentan los títulos de izquierda a derecha o viceversa aleatoriamente, de modo que cuando los colocamos verticalmente en una estantería unos títulos se lean de arriba a abajo y otros de abajo a arriba?
En los DVDs de zona 1, los títulos están SIEMPRE en el mismo sentido, lo que hace que las colecciones presenten un aspecto más ordenado y se facilite la localización de un título determinado. ¿No podrían haberse puesto de acuerdo aquí para algo tan básico y sencillo?
-
Re: Lomos de carátulas
Yo creo que en USA, UK... se tiene la costumbre de poner los lomos, tanto en DVDs como en libros, para que se lean de arriba a abajo. Aquí se hace a la inversa pero puede que algunas distribuidoras -las majors-, tal vez por aquello de que algun trabajo les venga hecho de fuera, usan ambas maneras indiscriminádamente.
Hecho un vistazo a mis estanterias y veo que Manga, Suevia, Filmax... usan el método español. Sony y Warner también. Lauren, Fox, Paramount y Buena Vista usan el inglés. Universal usa ambos.
-
Re: Lomos de carátulas
Ya que mencionas los libros, estamos en las mismas (y en este caso no cabe pensar que el trabajo les venga hecho de fuera). Resulta latoso, desordenado y absurdo que ante las estanterías de casa o de un comercio haya que pasarse el rato ladeando la cabeza a derecha e izquierda y leyendo alternadamente de arriba a abajo y de abajo a arriba, cuando es algo que fácilmente puede convenirse y que resulta más agradable tanto desde el punto de vista estético como por utilidad y comodidad.
Si en otros países puede hacerse y funciona bien ¿por qué aquí no?
En fin...
-
Re: Lomos de carátulas
-
Re: Lomos de carátulas
Cita:
Iniciado por
Trek
Spain is diferent...
...tnerefid si niapS:mparto