en espera de ver la tercera, estoy totalmente de cuaerdo contigo. Adoro la original, pero ya sólo por ese taller de Jarrod, y Vincent Price como histrión de lujo, se me coloca un pelín por delante.
en espera de ver la tercera, estoy totalmente de cuaerdo contigo. Adoro la original, pero ya sólo por ese taller de Jarrod, y Vincent Price como histrión de lujo, se me coloca un pelín por delante.
...¿y cómo es que nadie menciona "La máscara de cera"?.
Producida por Darío Argento (y dirigida por Sergio Stivaletti).
Por supuesto que se queda a años luz de las americanas clásicas (no me he vuelto tonto), pero tiene un par de cositas a destacar:
-se ajusta a la novela de Leroux y al escenario "fin de siglo"...
-es europea (ya está bien de ver este mito sólo desde el otro lado del charco), y eso beneficia a la ambientación...
-...yyy bueno, no se me ocurren más cosas, porque realmente la dirección no había por donde cogerla,
...pero ¿¡y ese final a lo terminator!? ¡para verlo y no creerlo!
"Ex Ignorantia Ad Sapientiam; Ex Luce Ad Tenebras"
¿Qué novela de Leroux? Yo nunca he encontrado esa presunta fuente...Iniciado por Dr.Lao
La peli de Stivaletti, por cierto, me parece bastante suculenta. Aunque hay rumores muy de fiar según los cuales quien en realidad dirigió fue Argento.
La de Argento es una curiosidad insana, con buena ambientación y fotografía. Argumentalmente ya me dice menos. Lo de Leroux, creo que es que a nuestro querido Doctor se le ha ido la olla con el mito de Erik, ya que estamos ante un guión original, no una novela de base. Pero bueno, ocurre en las mejores familias; la nuestra no va a ser una excepción. )
Vais a tener razón con lo de Leroux, pero no ha sido una ida de olla... sino que la tenía así asociada en mi cabeza por alguna información errónea leída años ha. :?
Desde que he visto el comentario de Bela he rebuscado en algunas webs y sí que he encontrado alusiones a un relato de Leroux en el que se basaría la película (en páginas de cine), pero luego he repasado la bibliografía completa de Gastón Leroux en dos fuentes diferentes (una francesa y otra anglófona -por si el error viniera de ahí-) y efectívamente no aparece tal obra.
Incluso el título en inglés de la peli producida por Argento era "Gaston Leroux´s The Wax Mask" :? , vaya Ud. a saber por qué!.
¿No habrá algún relato corto o algo así?.
"Ex Ignorantia Ad Sapientiam; Ex Luce Ad Tenebras"
Hace tiempo, se publicó un artículo en el que se hacia referencia a las variaciones de un tema base. El del fantasma de la Ópera dio pie a varias tramas colaterales, semejantes, hermanas... En este caso tenemos un claro ejemplo. Artista deforme que asesina, todo envuelto en un halo romántico y de misterio. Puede que por ahí vayan los palos. Si Los crímenes del museo de cera partiera de un relato de Leroux, le habrían sacado mucho partido los productores, no lo dudemos.
Pues yo que he visto las tres, doy mi opinion rapidamente. La de price, una obra maestra. La de atwill, magistral. La nueva, una basura que no hay por donde agarrarla.
Y magnifica esa edicion en dvd de las dos antiguas.
Una de las webs sobre Leroux que he consultado es exhaustiva, y realmente no aparece por ningún lado la obra en cuestión (o al menos su título original francés no aludiría a Museos de Cera o Máscaras de Cera, ...porque también es cierto que hay multitud de relatos cuya trama no se especifica), por lo que en principio doy por cierto que se trata de un error.
Lo que pasa es que ya me ha picado el gusanillo y me gustaría saber de dónde arranca esta confusión tan tonta que incluso ha ido a parar a un título (y a la ficha del escritor que figura en el IMDb, de paso).
Parece uno de esos casos de error en cadena que luego uno no sabe de dónde ha partido (incluso he encontrado un artículo del New Yok Times donde se recoge el dato -si bien hablando de estas adaptaciones y por lo tanto citando también la de Argento, que podría ser el origen del malentendido-).
Lo que más difícil se me hace de entender es que una película se publicite en base a una falsa autoría de la obra en que se basa. :? :? :?
P.D. Por cierto, que también he de decir que buscando-buscando me he topado con un artículo sobre la peli en Pasadizo, en el que su autor (C.D.M. ) ) es el único que se ha tomado la molestia de cuestionar la existencia de este texto, ...en lugar de limitarse a seguir "pasando" comodamente el error, como al parecer han hecho muchas otras webs "de prestigio" durante años. ¡¡¡Chapeau!!!
"Ex Ignorantia Ad Sapientiam; Ex Luce Ad Tenebras"
En cuanto pueda, echo manos al tema para ver de dónde parte el desaguisado del título argentiano. Pero si hiciéramos caso de todo lo que aparece en unos créditos, entonces el Drácula de Stoker se escribió en 1920, en lugar de 1897. Aunque en este caso era el amigo Jess el culpable. )
Por el momento no dejo de pensar que todo viene motivado por lo anteriormente comentado. Consideran este argumento como inspirado en la novela de Leroux, y la bola ha ido creciendo, y creciendo...
Entendería el caso contrario; por ejemplo, que no se mencione a Leroux en "El fantasma del Paraíso" que, aun siendo una adaptación, tiene suficientes elementos ajenos como para considerarla "inspirada en..." (en vez de directamente "basada en...").
Pero indicar que sí se basa en una obra de Leroux y que la misma no exista siquiera... :?
En fin, no tiene mayor importancia. Si averiguas algo, eso sí, te agradeceré que lo comentes. Por mi parte revisaré mis fichas y revistas viejas, ...porque además me quedo con la impresión de que tenía esta información equivocada en el coco desde antes de la peli de Argento.
"Ex Ignorantia Ad Sapientiam; Ex Luce Ad Tenebras"
En todas las fichas que he mirado, todo parte de una historia escrita por Charles S. Belden. Inclusive la prestigiosa y fiable Reference Guide to Fantastic Films, de Walt Lee, compendio de fichas completas de todos los filmes rodados hasta principios de los setenta. Si hubiera robo intelectual, creo que ya han pasado muchos años desde 1933 como para prevalezca sin enmienda judicial y pública. ¿No crees?
Nuestro amigo Jess también hizo una peli, "La noche de los asesinos" creo recordar, acreditada como «basada en la novela "El gato y el canario" de Edgar Allan Poe».Iniciado por Diodati
Y se quedó tan pancho.
Recuerdas perfectamente bien. Es más, ni siquiera es una novela, sino una pieza de teatro. Que por cierto jamás se publicó en España. Lo que no entiendo es que perseguía, pues esa obra es muy desconocida incluso para los más fiebres. Si hubiera citado a Poe, Stoker, etc., habría sido más comprensible.
Del tío Jess me puedo esperar cualquier cosa, pero del tío Darío... :!
"Ex Ignorantia Ad Sapientiam; Ex Luce Ad Tenebras"
¿Alguien me sabe decir como está la edición? Imagen y sonido más que nada.
http://www.amazon.es/Los-Crimenes-De...hu-rd_add_1_dp
La quería para una maratón de 12 horas de corman, vincent price, crushing y demases y no quería que faltase esa pero es que los 30 napazos del blu-ray... me echa para atrás
caerá alguna de Fisher con Crushing y Lee
malo malo!!