Hay que reconocer que el juego tiene MUCHO texto. Es prácticamente como traducir un libro. Y es un juego nicho.
Pero ahora que el mercado latinoamericano comienza a despegar, que la Switch está batiendo récords en España, que las ventas de este tipo de juegos dependen en un 80% del idioma... ¿no compensa la traducción? Sinceramente no lo se, pero luego ves juegos indie hechos por 4 personas y que venden poco que son traducidos por completo...
En fin, es el debate de siempre.
Yo me lo estoy pasando en grande con el juego y es una pena que mucha gente no pueda disfrutarlo aunque quiera, por el idioma...