Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 8 de 8

Tema: ¿Qué tal "Herencia del viento", "Uno, dos, tr

  1. #1
    freak Avatar de Domingo
    Fecha de ingreso
    24 jun, 05
    Mensajes
    899
    Agradecido
    653 veces

    Predeterminado ¿Qué tal "Herencia del viento", "Uno, dos, tr

    Hola a todos.
    Me estoy planteando comprar en Z1 por primera vez y quiero empezar con unas pelis que no traen subtítulos aquí (por lo menos en España e Inglaterra)
    Mi pregunta es si alguien me puede decir que tal son estas ediciones en los EE. UU. (las carátulas son iguales, pero....):
    -¿Vencedores o vencidos? (Judgment At Nuremberg)
    -Bésame, tonto (Kiss Me Stupid)
    -Uno, dos, tres (One, Two, Three)
    -¿Qué ocurrió entre mi padre y tu madre? (Avanti!)
    -La vida privada de Sherlock Holmes (The Private Life of Sherlock Holmes)
    -Herencia del viento (Inherit the Wind)
    -Matar a un Ruiseñor (To Kill a Mockingbird). En este caso no es por los subtítulos, sino por la deprimente edición de nuestra zona. Por lo que tengo entendido hay una que se llama Legacy que es la mejor.
    Y si alguien me quiere aconsejar alguna otra edición que valga la pena, será bienvenido el comentario.
    Gracias.

  2. #2
    gurú
    Fecha de ingreso
    14 dic, 02
    Mensajes
    6,392
    Agradecido
    87 veces

    Predeterminado Re: ¿Qué tal "Herencia del viento", "Uno, dos

    Cita Iniciado por Domingo
    Hola a todos.
    Me estoy planteando comprar en Z1 por primera vez y quiero empezar con unas pelis que no traen subtítulos aquí (por lo menos en España e Inglaterra)
    Mi pregunta es si alguien me puede decir que tal son estas ediciones en los EE. UU. (las carátulas son iguales, pero....):
    -¿Vencedores o vencidos? (Judgment At Nuremberg)
    -Bésame, tonto (Kiss Me Stupid)
    -Uno, dos, tres (One, Two, Three)
    -¿Qué ocurrió entre mi padre y tu madre? (Avanti!)
    -La vida privada de Sherlock Holmes (The Private Life of Sherlock Holmes)
    -Herencia del viento (Inherit the Wind)
    -Matar a un Ruiseñor (To Kill a Mockingbird). En este caso no es por los subtítulos, sino por la deprimente edición de nuestra zona. Por lo que tengo entendido hay una que se llama Legacy que es la mejor.
    Y si alguien me quiere aconsejar alguna otra edición que valga la pena, será bienvenido el comentario.
    Gracias.
    Creo que de alguna de estas ya habia post concreto.

  3. #3
    anonymous12
    Invitado

    Predeterminado Re:

    Domingo, en principio la calidad de las ediciones de las pelis de MGM están a la par que las de aquí.

    Lo que ya depende de cada uno si prefieres tener los subtítulos en español o el audio, depende de como veas las películas.
    A mí lo que de verdad me molesta es que no estén los subtítulos en VO pq si las veo así pongo los subtítulos también en inglés.

    Yo todas las que dices me las compré en Inglaterra, como si fuera un inglés más, como señal de protesta a MGM o Fox España por no incluir los subtítulos en nuestro idioma, supongo que les dará igual pero no deberían vender casi ni un DVD de esos aquí y ya verías como se molestarían en incluirlos.

  4. #4
    freak Avatar de Domingo
    Fecha de ingreso
    24 jun, 05
    Mensajes
    899
    Agradecido
    653 veces

    Predeterminado Re: ¿Qué tal "Herencia del viento", "Uno, dos

    Gracias por las respuestas.
    Xagasi, al igual que tú veo las películas en VO, pero subtituladas en español. Esto me impide comprar determinados títulos en Inglaterra, pues al igual que aquí no traen subtítulos en español (caso de las películas por las que preguntaba). Sin embargo al mirar a zona 1, pierdo el doblaje al español (de las 7 que me interesan, solo 2 llevan audio en español), y aunque es cierto que veo el cine en VO, hay películas clásicas que me gusta ver alguna vez dobladas, más que nada por una cuestión sentimental, ya que crecí con ellas. Está claro que no podemos tenerlo todo a la vez. Pero lo que tengo muy claro es que no compro películas sin subtítulos (tampoco las compro censuradas, que no respeten los formatos originales, con imágenes y audio deteriorados...). Un saludo.

  5. #5
    i need a fix Avatar de Charlie
    Fecha de ingreso
    01 ene, 04
    Mensajes
    14,475
    Agradecido
    1359 veces

    Predeterminado Re: ¿Qué tal "Herencia del viento", "Uno, dos

    ¿Sabrás que el doblaje de las ediciones de zona 1 no es el mismo que el de aquí, verdad?

  6. #6
    freak Avatar de Domingo
    Fecha de ingreso
    24 jun, 05
    Mensajes
    899
    Agradecido
    653 veces

    Predeterminado Re: ¿Qué tal "Herencia del viento", "Uno, dos

    ¿No? Entonces, ¿qué doblajes son? ¿Los de México?

  7. #7
    i need a fix Avatar de Charlie
    Fecha de ingreso
    01 ene, 04
    Mensajes
    14,475
    Agradecido
    1359 veces

    Predeterminado Re: ¿Qué tal "Herencia del viento", "Uno, dos

    Algo parecido al doblaje de Los Picapiedra.

    Si quieres doblaje en castellano olvídate de comprar en zona 1.

  8. #8
    Over The Moon Avatar de Elliott
    Fecha de ingreso
    15 abr, 05
    Mensajes
    15,280
    Agradecido
    779 veces

    Predeterminado Re:

    Nefasta epoca esa de MGM...

    De las q comentas, pilla sin dudarlo el SHERLOCK HOLMES de WILDER de Z1, pq permite ver episodios cortados de esa obra maestra incomprendida (uno completo sin audio, otro con fotos y audio, alguna entrevistilla...). Toda una curiosidad q aqui nos escamotearon vilmente.

+ Responder tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins