Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 7 de 8 PrimerPrimer ... 5678 ÚltimoÚltimo
Resultados 151 al 175 de 197

Tema: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

  1. #151
    gurú Avatar de Xavier Blasco G
    Fecha de ingreso
    19 jul, 06
    Ubicación
    Tavernes de la Valldigna
    Mensajes
    4,714
    Agradecido
    3145 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    Efectivamente, hace diez años que no compro dvd ni pienso volver a comprarlos, aunque The Outer Limits sea una de mis series preferidas. En dvd no la quiero porque en pleno 2017 es eso: caquita. Y para rematar la faena, con un subtitulado infame y "profesional". Lo de "No sé de qué os quejáis" era paródico. Los que hayáis comprado esto en dvd tenéis muchas razones para quejaros. Yo no lo hubiera comprado ni aún con un buen subtitulado porque no vuelvo ni volveré al dvd. Jamás. Ya la sacarán en blu ray. Si hay algo que tengo es paciencia.
    Última edición por Xavier Blasco G; 10/08/2017 a las 22:26
    junk1567 ha agradecido esto.

  2. #152
    sabio Avatar de 180 grados
    Fecha de ingreso
    25 sep, 15
    Mensajes
    2,513
    Agradecido
    4108 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    Cita Iniciado por Xavier Blasco G Ver mensaje
    Si hay algo que tengo es paciencia.
    Entre otras cosas, pero mejor dejarlo aquí. Un abrazo, campeón..

  3. #153
    gurú Avatar de Xavier Blasco G
    Fecha de ingreso
    19 jul, 06
    Ubicación
    Tavernes de la Valldigna
    Mensajes
    4,714
    Agradecido
    3145 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    Lo mejor que podéis hacer es devolver este despropósito. És una vergüenza de edición.
    Anonimo10122019 y junk1567 han agradecido esto.

  4. #154
    Anonimo10122019
    Invitado

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    No nos desviemos del tema, hay un jeta que se ha presentado y nos ha mentido en toda nuestra cara de una forma absolutamente deleznable.
    junk1567 ha agradecido esto.

  5. #155
    maestro Avatar de radix9
    Fecha de ingreso
    01 mar, 06
    Mensajes
    1,816
    Agradecido
    743 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    Por cierto, se agradece el extra de la película Incubus, está muy bien, pero se podría haber currado algo más el tema de los subtítulos, en esta ocasión no es que estén mal traducidos, es que están en fondo negro inmensos y en medio de la pantalla tapando gran parte de los personajes.





  6. #156
    Logon: Joshua Avatar de rortiz77
    Fecha de ingreso
    27 ago, 02
    Mensajes
    3,756
    Agradecido
    2623 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    ¿No estarán tapando unos subtítulos en otro idioma que pueda haber "quemados" en la imagen?

  7. #157
    Colaborador Avatar de Twist
    Fecha de ingreso
    17 ene, 06
    Mensajes
    13,683
    Agradecido
    12849 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    Cita Iniciado por rortiz77 Ver mensaje
    ¿No estarán tapando unos subtítulos en otro idioma que pueda haber "quemados" en la imagen?
    Pues, entre unas cosas y otras, se han lucido.

  8. #158
    Super Moderador Avatar de repopo
    Fecha de ingreso
    13 nov, 03
    Mensajes
    27,719
    Agradecido
    44073 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    Cita Iniciado por rortiz77 Ver mensaje
    ¿No estarán tapando unos subtítulos en otro idioma que pueda haber "quemados" en la imagen?
    Es exactamente eso. El unico master accesible tiene subs quemados con fondo negro. Hace un par de años que la vi, y tenia la duda de si esta vez tendriamos otra fuente. Lastima. Pero sigue siendo una rareza casi imposible de encontrar.
    radix9 ha agradecido esto.

  9. #159
    maestro Avatar de radix9
    Fecha de ingreso
    01 mar, 06
    Mensajes
    1,816
    Agradecido
    743 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    Cita Iniciado por repopo Ver mensaje
    Es exactamente eso. El unico master accesible tiene subs quemados con fondo negro. Hace un par de años que la vi, y tenia la duda de si esta vez tendriamos otra fuente. Lastima. Pero sigue siendo una rareza casi imposible de encontrar.

    En Youtube también están con fondo negro..... OK, entonces es lo único que existe.



    Última edición por radix9; 11/08/2017 a las 19:29

  10. #160
    Super Moderador Avatar de repopo
    Fecha de ingreso
    13 nov, 03
    Mensajes
    27,719
    Agradecido
    44073 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    Antes de que salte algún radical con el tema de Incubus pidiendola en Blu-ray, 3D y colores, pego el resumen que hacen en Wikipedia de la historia de esa película. Hay algunos detalles más detras, pero explica sucintamente por qué ha llegado en estas condiciones al DVD.

    "Incubus was considered a lost film for many years. When producer Anthony Taylor attempted to prepare Incubus for home video release in 1993, he was told by the company that stored the negative, film elements, and prints, that all were missing and presumed to have been destroyed in a fire. Three years later, a print was discovered in the permanent collection of the Cinematheque Francaise in Paris. However, not only was that print in poor condition, it had French subtitles. A new master was created by frame-by-frame optical printing, and English subtitles were superimposed over the French ones."

    La copia encontrada tenía esos subtítulos QUEMADOS en la imagen (recuerdo que la película está rodada en esperanto, los subtítulos eran imprescindibles en cualquier territorio). No estoy seguro al 100%, pero creo recordar que sin fondo negro. Obviamente no había otro modo de exhibirla si no era cubriendo lo que había en esa copia.

    Es la definición de una película maldita. Negativos y materiales de laboratorio destruidos. Copia de exhibición encontrada... Creo que podemos dar gracias siquiera de poder verla... y lo curioso que resulta ver a James T. Kirk hablando en esperanto, justo antes de embarcar, incluso con un corte de pelo muy similar al que llevaba cuando la mayoría le conocimos.
    Última edición por repopo; 11/08/2017 a las 19:51
    Twist, Trek, atticus y 1 usuarios han agradecido esto.

  11. #161
    Colaborador Avatar de Twist
    Fecha de ingreso
    17 ene, 06
    Mensajes
    13,683
    Agradecido
    12849 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    En este caso, las circunstancias mandan y la edición en estas condiciones está plenamente justificada.

  12. #162
    maestro
    Fecha de ingreso
    09 ene, 13
    Mensajes
    1,155
    Agradecido
    805 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    editado
    Última edición por junk1567; 11/08/2017 a las 23:09 Razón: editado

  13. #163
    Super Moderador Avatar de repopo
    Fecha de ingreso
    13 nov, 03
    Mensajes
    27,719
    Agradecido
    44073 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    Cita Iniciado por junk1567 Ver mensaje
    Cita Iniciado por radix9 Ver mensaje
    Por cierto, se agradece el extra de la película Incubus, está muy bien, pero se podría haber currado algo más el tema de los subtítulos, en esta ocasión no es que estén mal traducidos, es que están en fondo negro inmensos y en medio de la pantalla tapando gran parte de los personajes.

    Uff,qué edición más desastrosa!!!
    De verdad... a veces me pregunto para qué perder el tiempo.

  14. #164
    Colaborador Avatar de Twist
    Fecha de ingreso
    17 ene, 06
    Mensajes
    13,683
    Agradecido
    12849 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    Cita Iniciado por Mulholland Dr. Ver mensaje
    No nos desviemos del tema, hay un jeta que se ha presentado y nos ha mentido en toda nuestra cara de una forma absolutamente deleznable.
    Dada la insistencia del representante de Absolute en resaltar la inclusión de "Incubus" como extra, cabe pensar que sus afirmaciones acerca del subtitulado se refieren más bien a "Incubus" que a la serie. Sería bastante indefendible asegurar que lo editado hasta ahora de "Rumbo a lo desconocido" incluye un subtitulado cuidado, revisado y en correcto castellano.

    Las críticas expresadas sobre los problemas del subtitulado, al igual que las opiniones sobre el precio del pack, no desmerecen ni la iniciativa de editar la serie en España ni la más que aceptable calidad de imagen que presentan los DVD. Sí, no son Blu ray, cierto, (tampoco lo eran los de "Twilight Zone"), pero se ven bien. Y si, editando en DVD, han lanzado media temporada a 36€, no quiero ni imaginar el precio al que la hubieran sacado en BD.
    Última edición por Twist; 12/08/2017 a las 11:09
    repopo y JRA han agradecido esto.

  15. #165
    maestro
    Fecha de ingreso
    09 ene, 13
    Mensajes
    1,155
    Agradecido
    805 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    Cita Iniciado por repopo Ver mensaje
    De verdad... a veces me pregunto para qué perder el tiempo.

    De verdad... a veces me pregunto por qué somos tan impacientes.

    Si hubieras esperado 2 minutos antes de atizar, hubieras visto que el mensaje estaba editado.

  16. #166
    Anonimo10122019
    Invitado

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    A ver porque incluya un extra deseado no se le puede perdonar el desastre y la caradura jetismo del "community manager" que ha presentado la edición con toda la cara del mundo "son subtítulos 100% castellano" cuando son pirateados del interné y latinos.

    No es no.

  17. #167
    Colaborador Avatar de Twist
    Fecha de ingreso
    17 ene, 06
    Mensajes
    13,683
    Agradecido
    12849 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    Cita Iniciado por Mulholland Dr. Ver mensaje
    A ver porque incluya un extra deseado no se le puede perdonar el desastre y la caradura jetismo del "community manager" que ha presentado la edición con toda la cara del mundo "son subtítulos 100% castellano" cuando son pirateados del interné y latinos.

    No es no.
    Es que no es eso lo que he dicho:

    Cita Iniciado por Twist Ver mensaje
    Sería bastante indefendible asegurar que lo editado hasta ahora de "Rumbo a lo desconocido" incluye un subtitulado cuidado, revisado y en correcto castellano.

  18. #168
    Super Moderador Avatar de repopo
    Fecha de ingreso
    13 nov, 03
    Mensajes
    27,719
    Agradecido
    44073 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    Cita Iniciado por junk1567 Ver mensaje
    De verdad... a veces me pregunto por qué somos tan impacientes.

    Si hubieras esperado 2 minutos antes de atizar, hubieras visto que el mensaje estaba editado.
    ¿"Atizar"?

    No, si encima yo soy el que debe tener cuidado y pedir perdón.

    Es decir... yo tengo que esperar 2 minutos para que tú cambies algo... cuando mi entrada llevaba ya tres horas colgada? ¿Tú te tomaste siquiera esos dos minutos para leerme? Porque YA ESTABA AHI.

    Lo dicho... estas cosas son las que te hacen abrir los ojos.

    Me bajo de este tren.

  19. #169
    JRA
    JRA está desconectado
    freak
    Fecha de ingreso
    23 ene, 08
    Ubicación
    Las Palmas
    Mensajes
    705
    Agradecido
    670 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    Cita Iniciado por repopo Ver mensaje
    ¡Netflix!

    Ese "mi" puede ser un error. Los subtitulados profesionales no se libran de ellos.

    Una sílaba mal me resulta escaso para adjudicarle la procedencia. Más pruebas... más.
    Efectivamente, he leído susbtitulado "castellano" profesional de pena. En los años 60, cuando apareció el cine llamado de "arte y ensayo", en España no habían empresas de subtitulado. Los subtitulos los adquirían en México o Argentina y se incrutaban en la película en Francia, en que el cine se ofrecía en doble versión a elegir por el espectador, V.O.S. o doblaje francés. En aquella época las traducciones mexicanas eran de un español excelente y se podía leer. Aparte que había "costumbre" por Disney y TV del audio neutro. Las adaptaciones al español de los doblajes de la Disney para los dibujos, mientras estuvo a cargo de Edmundo Santos fue de gran calidad. Y Walt Disney mimaba muy especialmente el doblaje de sus películas de dibujos al español.
    Hoy a 2017 se puede constatar, que los doblajes y subtitulados han decaído en calidad mucho en todas partes. Hay que doblar una cantidad de horas enormes. En los años 60, la mayoría de las series provenían de tres cadenas americanas, CBS, NBC y ABC. Con el cable y el satélite son ahora cientos de canales y hay que trabajar muy deprisa, porque hay que rellenar muchas horas de programación y los canales están 24 horas al aire. Pensar que en 1.965 TVE comenzaba a las 19.30 y acaba entre las 23.00 y las 24.00h los días laborables. Los domingos empezaba a las 17.00h.

    Me sorprendió un poco el doblaje latino de "Star Trek Enterprise". La dirección del doblaje recayó en la actriz, que dobló a K. Mulgrew en "S. T. Voyager". Aunque no se lo crean, es española, nacida en Madrid, emigró a México en los años 80. Sigue conservando la nacionalidad española. El estudio debió contratar un buen traductor y se oye en un más que correcto español, que recuerda a los años 60. Hacía tiempo que no oía un doblaje mexicano de tan buena calidad.

    No es extraño. Hace años una falta de ortografía en un periódico era algo insólito, casi imposible. Pero ahora en los más serios digitales españoles y en papel, es lo usual. Como la odiosa costumbre de escribir los adjetivos gentilicios con mayúscula o pronunciar las consonantes "tl" separadas, como en inglés, si no se "comen" la t. Encima la LOGSE ha llegado a la "Hakademia". Han adoptado como correcto "idos a.." una absoluta y manifiesta falta de sintaxis.
    Antes de criticar al otro lado del charco, conviene hacer autocrítica antes.

  20. #170
    Colaborador Avatar de Twist
    Fecha de ingreso
    17 ene, 06
    Mensajes
    13,683
    Agradecido
    12849 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    Cita Iniciado por JRA Ver mensaje
    Antes de criticar al otro lado del charco, conviene hacer autocrítica antes.
    No he visto que se esté criticando "al otro lado del charco". Se está señalando simplemente que el subtitulado de esta serie no es en castellano y que, además, contiene faltas de ortografía. Nadie ha dicho que a este lado del charco no se cometan incorrecciones gramaticales.

  21. #171
    maestro
    Fecha de ingreso
    09 ene, 13
    Mensajes
    1,155
    Agradecido
    805 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    Cita Iniciado por repopo Ver mensaje
    ¿"Atizar"?

    No, si encima yo soy el que debe tener cuidado y pedir perdón.

    Es decir... yo tengo que esperar 2 minutos para que tú cambies algo... cuando mi entrada llevaba ya tres horas colgada? ¿Tú te tomaste siquiera esos dos minutos para leerme? Porque YA ESTABA AHI.

    Lo dicho... estas cosas son las que te hacen abrir los ojos.

    Me bajo de este tren.
    Vale,ábrelos bien, pero en todos los sentidos. No sólo para lo que te interesa leer

    Yo al leer tu post edité mi mensaje inmediatamente. Que lo colgaras hacía tres horas...pues vale. Yo al verlo corregí el mío enseguida, y lo eliminé. Cosa que no has hecho tú posteriormente con tu comentario, ni harás. ..Personalmente, me da igual que lo hagas o que no.

    No pudiste esperar para atizar, y no leíste mi edición.

    En fin, como bien dices en multitud de ocasiones, por favor no ensuciemos el hilo, y hablemos de Outer Limits

  22. #172
    maestro
    Fecha de ingreso
    09 ene, 13
    Mensajes
    1,155
    Agradecido
    805 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))


  23. #173
    Senior Member Avatar de mad dog earle
    Fecha de ingreso
    04 may, 06
    Ubicación
    Mount Whitney
    Mensajes
    12,297
    Agradecido
    54876 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    Cita Iniciado por Christian67 Ver mensaje
    Buenos días Twist:

    En primer lugar, mi nombre es Christian Aguilera y me encargo de la coordinación del sello Absolute en su nueva etapa. En relación a cuestiones que habéis comentado trataré de contestaros a cada uno de vosotros si lo estimáis oportuno. A modo de presentación, este es un pack inédito en nuestro país y corrigiendo alguna información que ha aparecido, "The Outer Limits" nunca llegó a pasarse por televisión española. Podéis comprobarlo en la hemeroteca, por ejemplo, de La vanguardia, una de las más fiables que existen. Sí que se pudo ver en canales latinos en los años sesenta. Para la presente edición los subtítulos son en castellano y revisados prácticamente al 100%. Se trata, además, de una edición limitada a 1.000 ejemplares y numerada que incluye un extra realmente muy esperado por los aficionados al fantástico, "Incubus" (1966), en que dada su singularidad (es el segundo largometraje hablado en esperanto) se ha contado con el asesoramiento de expertos esperantistas. Todo ello hace de esta edición, creemos, un producto que dejará plenamente a grandes aficionados como vosotros. Para cualquier duda o aclaración, estoy a vuestra enterada disposición. Un saludo.
    Un poco más sobre el subtitulado. De entrada sorprende que el representante de la empresa editora diga que se han revisado "practicamente al 100%". Lo lógico es revisarlo al 100%, no sólo "prácticamente". Además, como ya se ha comentado, el "prácticamente" debe quedar bastante lejos del 100% porque son notoriamente deficientes, tanto estéticamente (tipo de letra; separación de voces; mayúsculas) como en el castellano utilizado. Para más inri, si el nivel en general es deficiente, el caso del capítulo 8, "El factor humano", es bochornoso: el supuesto traductor (¿una traducción automática no corregida? ¿alguien que no sabe inglés y/o castellano y traduce de otra lengua?) se hace "la picha un lío" a la hora de traducir el nombre de uno de los personajes, el mayor Brothers (Harry Guardino), llegando a traducir este apellido por cosas tan peregrinas como "los Hombres" (sic, con mayúscula), dando como resultado frases que desafían toda comprensión, algo que se situa desde luego más allá de los límites de la comprensión lingüística. Eso sin contar con un par de referencias a unos misteriosos "Rusos del Istmo" (resic, también con mayúsculas), que todavía me pregunto quién demonios son.

    En todo caso se agradece que en el opúsculo que acompaña la edición se identifique a un tal José Manuel Vives como "traducción subtítulos". Si acaso sería un detalle indicar de qué lengua ha traducido, tan esforzadamente, el señor Vives los subtítulos. También sorprende que se dé crédito al mismo Vives y a Adam Llongueras por su "autoría y sincronización de doblaje". Teniendo en cuenta que se trata de una edición que solo incluye la versión original en inglés, nuevamente es algo que se sitúa "outer limits".

    Eso sí, la imagen en general es bastante solvente, lo que se agradece. En cuenta a la serie en sí, a mí personalmente me está decepcionando bastante. Pero ese sería otro tema.
    Última edición por mad dog earle; 26/08/2017 a las 12:49
    Bela Karloff, Twist y Anonimo10122019 han agradecido esto.

  24. #174
    maestro
    Fecha de ingreso
    09 ene, 13
    Mensajes
    1,155
    Agradecido
    805 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    Es el mismo Christian Aguilera, que tiene numerosas biografías de cine, música,...?

    Ejemplo:

    http://www.tbeditores.es/index.php?r...ian%20aguilera

  25. #175
    sabio Avatar de 180 grados
    Fecha de ingreso
    25 sep, 15
    Mensajes
    2,513
    Agradecido
    4108 veces

    Predeterminado re: Rumbo a lo desconocido (The Outer Limits) (Serie TV))

    Sí, el mismo. Como crítico ningún pero. De hecho le tengo en estima y coincido mucho con él. Pero el post que ha dejado en nombre de Absolute es una tomadura de pelo.

+ Responder tema
Página 7 de 8 PrimerPrimer ... 5678 ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins