Re: Sony zona 1 - Novedades
Parece que pueden salir cosas muy interesantes aunque suena a que vamos a tener que esperar y eso si sale todo lo que comenta. Creo que Duke se va a poner muy contento.
He aprovechado para mandar un mail a la dirección del tal Michael para reclamar subtítulos en español, sugiero que hagáis lo mismo.
Re: Sony zona 1 - Novedades
Cita:
Iniciado por
Huw Morgan
He aprovechado para mandar un mail a la dirección del tal Michael para reclamar subtítulos en español, sugiero que hagáis lo mismo.
Buena idea. Yo ya lo he hecho.
Re: Sony zona 1 - Novedades
Buena idea.
Si alguien pusiera el texto del mail en un post, con copiar y pegarlo, seríamos muchos más a pedirlo.... (sobre todo para los que nos cuesta escribir en inglés)
Re: Sony zona 1 - Novedades
Hombre, todos con la misma cantinela cantaría, ¿no?, y nunca mejor dicho...
Pego el mío, para que os ríais de las burradas que he soltado en inglés:
Cita:
Hello.
I’m a Spanish aficionado who have read your interview in HK AND CULT FILM DVD NEWS. I think Spanish is a lenguage very important; in the USA there are a lot of people who speak and read in Spanish; so, this is the lenguage who is spoken in more countries in all the World. I think it’ll be very good to put Spanish subtitles in your editions: the sellings would be biggers, and the lovers of your movies would be happy.
Sorry for my bad English. I hope you understand all I say.
Greetings.
Re: Sony zona 1 - Novedades
Cita:
Iniciado por
Bela Karloff
Hombre, todos con la misma cantinela cantaría, ¿no?, y nunca mejor dicho...
Pego el mío, para que os ríais de las burradas que he soltado en inglés:
Seguro que lo has hecho a conciencia, porque si no ya te lo hubiera hecho yo mejor...:cafe
Re: Sony zona 1 - Novedades
Yo he sido sumamente escueto, así cometo menos errores:
Cita:
Hello Michael,
i just want to express the desire that new SONY releases include spanish subtitles. We are millions of customers all around the world and very interested in it.
Kind regards from Spain,
Re: Sony zona 1 - Novedades
Cita:
Iniciado por
ladiesinretirem
Buena idea.
Si alguien pusiera el texto del mail en un post, con copiar y pegarlo, seríamos muchos más a pedirlo.... (sobre todo para los que nos cuesta escribir en inglés)
Con un texto suficientemente escueto y concreto cualquier traductor on-line te facilitará una razonable traducción, y así las peticiones no serán meras copias.
Re: Sony zona 1 - Novedades
Venga que al final yo también me he animado y con unas cuantas patadas al inglés se lo he enviado.
(como los anuncios he apelado a la fibra sensible :lol a ver si cuela)
Cita:
HI
I´ve read your interview in HK AND CULT FILM DVD NEWS.
Everything you said sounds wonderful, but unfortunaly I don´t understand spoken english very well (I am spanish).
So please, put spanish subtitles in your dvds.
Think in the spanish (and mexican, and south-american) fans, think in the fact that it helps to make highers sells; and specially, think in the happiness you´ll spread all over the world (spanish is the most countries´ language).
Thanks for all and please, consider my suggestion.
Re: Sony zona 1 - Novedades
Yo también he enviado un mensaje. Mi inglés es todavía peor, pero el mensaje es escueto y creo que lo entenderá:
Cita:
Helou:
Plis, put espanis subtitles in DVD or I kill you.
(podeis copiarlo para enviarlo por vuestra cuenta)
Re: Sony zona 1 - Novedades
¿No sería interesante incluirle un enlace a la página de firmas de protesta contra la eliminación de subtítulos en español? :disimulo
Re: Sony zona 1 - Novedades
Cita:
Iniciado por
Twist
¿No sería interesante incluirle un enlace a la página de firmas de protesta contra la eliminación de subtítulos en español? :disimulo
Estaría muy bien. Así se entera de lo mal que estamos aquí.
Pero para eso habría que redactar un texto algo más trabajado que lo previo... ¿Alguien se ofrece?
Re: Sony zona 1 - Novedades
Otra forma de hacer "presión" sería comunicar a nuestras tiendas de internet, que compramos lo que compramos por que viene con subtítulos, y que puesto que ellos se benefician, que avisen a las distibuidoras y a quien corresponda de las ventas que tienen gracias a los hispano hablantes.
Re: Sony zona 1 - Novedades
También se le podría enviar este video si alguien le pusiera subtítulos en inglés para que lo entendiera:
http://www.dalealplay.com/informacio...php?con=112125
Re: Sony zona 1 - Novedades
El mío...
Dear Sir
In the latest months, a spanish customer buying Sony's classic movies released here, had to face the problem of DVDs which didn't include subtitles in the third most-spoken language in the world. It's unbelievable, but only 2 of around 60 releases included the spanish subtitles, the rest had only in portuguese!
This fact, combined with the extremely short quantity of released titles, compared with Region1, forces us to buy overseas, which leads me to make a request for you to do your best to keep the spanish subtitles on new releases, mostly on classics movies.
Thanks for your time.
Re: Sony zona 1 - Novedades
Mi contribución:
Dear Sir,
I have read with much interest your information about the next Sony editions in DVD and I consider it quite interesting and stimulant news.
Nevertheless, there are a very great number of consumers of DVD that do not understand the persistent exclusion of the Spanish subtitles in the Sony DVDs.
Being language Spanish the third most spoken in the world, and the second most used in USA, it is not understandable that there might be a reason to disregard Spanish subtitles.
And it is even more mistifying that in the Spanish market Sony has been, for some months, eliminating the Spanish subtitles in all the classic movies of your catalog commercialized in this country (including, on the other hand, subtitles in Portuguese!).
As you can verify through this link: http://www.petitiononline.com/sonydvd/petition.html (and in others specialized webs and forums dedicated to DVD), many buyers think that these decisions are wrong and they should be reconsidered.
I apreciate your accesibility and kindness to your clients. Thank you.
Yours sincerely, ...
Re: Sony zona 1 - Novedades