He enviado el correo a ambas direcciones, gracias a los dos.
A ver si recibo respuesta.
He enviado el correo a ambas direcciones, gracias a los dos.
A ver si recibo respuesta.
Mi equipo:Proyector: 1080P 2D: JVC DLA-HD1// UHD/3D: Acer M550BD Pantalla: DISPLAYMATIC PRO 145" Amplificador:Marantz SR6010 + Pioneer VSX-D814 Altavoces:......Central: TANNOY FUSION C......Delanteros:PROSON EVENT 655 Altura (4) y subwoofer: EQUIPO JBL 260.6 Surround:BOSE 201 SERIES III Reproductor de DVD y HDDVD: TOSHIBA HD-EP35 Reproductor Blu-ray Multizona: PIONEER BDP-450 Reproductor Blu-ray Zona B: PANASONIC DMP-BDT500 Reproductor UHD: Panasonic UB420 Reproductor Multimedia: Vero 4K+
Lo pongo aqui que parece que tienen mas movimiento, la edicion en DVD tiene doblaje castellano?
http://www.zavvi.com/dvd/star-trek-t.../11027500.html
En Amazon pone que si, pero no me fio
Gracias
Respuesta rápida: como bien te dice ChuacheFan, AUDIO LATINO. El doblaje castellano nunca se ha lanzado en España, pese a existir. Pero eso es harina de otro costal.
Respuesta extendida. Que este hilo tenga más movimiento no es motivo para no buscar tu respuesta donde se debe buscar. En la zona de lanzamientos en DVD esta serie tiene su propio hilo, donde tu pregunta está respondida ya en los primeros dos mensajes. La pregunta que haces ahora estaba, por tanto, respondida. Como la has hecho en la zona de Blu-ray, nadie pensará jamás en buscarla aquí. Como mucho, en tomar el camino fácil y hacerla de nuevo. Como persona que aporta información desde hace muchos años aquí, esta clase de mensajes me hacen replantearme para qué lo hago. Y ahora como moderador, para qué me tomo la molestia de renombrar, mover, organizar mensajes a medida que evolucionan las discusiones.
No es nada personal, nada contra ti. Siempre intentaré responder cuando alguien haga una pregunta. Pero es algo que veo últimamente mucho por aquí (y eso que no paso tan a menudo como de costumbre), y me incomoda mucho.
Me refería a la serie entera, la ultima temporada se que no de doblo nunca.
Gracias
Fijate que te dice repopo que existir existe.
A mi me da mucha mosca por mi serie favorita, DS9, porque las primeras temporadas (creo que las dos primeras) existe doblaje que hizo creo que Antena 3(creo, hablo de memoria, lo mismo fue otra casa) y luego de la 4 en adelante existe doblaje perfectamente que hizo VEO (la tele de Sony que estaba antes que no se si sigue existiendo), con lo que practicamente toda la serie esta doblada. Sría horrible que la vuelvan a sacar tal cual, con esos "grandes" subtitulos de torpedos de cuatro toneladas, o agujero caliente....
El porqué de que la última temporada de T.N.G. esté con audio latino, éste que suscribe lo explicó en otros comentarios al respecto, porque lo viví en la parte que me toca en la lista de correos sobre Star Trek de Yahoo. NO Existe doblaje en español de España, porque la FORTA sólo emitió seis temporadas. También en Vía Digital el canal "Palomitas" renombrado a "CanalStar" emitió las seis primeras temporadas y nunca la séptima. El proyecto de Paramount España era que la séptima fuese subtitulada, porque según el comercial de Paramount ellos No podían afrontar el costo del doblaje exclusivamente para DVD. El costo ascendía a 27.000.000 pta de la época. Algunos sugerimos, que puesto que no iban a doblar la serie, usaran el audio de México. Había mucha gente que éso de "leer letreros" no les iba en absoluto y el doblaje mexicano era una opción. Mezclar los doblajes fue un error, pero no lo sabíamos aún.
La historia de EP9 es muy accidentada. La Paramount España intentó negociar con Antena-3 TV, la poseedora de los derechos para TV, que tuvo amarrados. El doblaje de las tres primeras temporadas de que disponía A-3, por lo que yo sé, se negaron a cederlos. Como el plan de Paramount era tres temporadas en español de España y las cuatro restantes en latino. Visto que mezclar los doblajes no era una buena idea, lo mejor y así lo sugerimos algunos era que mejor era lanzar la serie entera en latino. Voyager no había ninguna duda, no se había emitido en España y por tanto estaba claro, que sería en latino.
Lo cierto es que en lo que respecta a EP9 y Voyager, si no llegan a salir con doblaje latino, que era el disponible. Nos hubieran dejado fuera del lanzamiento europeo del 30ª aniversario. Ninguna empresa se arriesga a lanzar siete temporadas de una serie de TV esclusivamente subtitulada, porque no se hubieran prácticamente vendido.
Sobre EP9 hay que saber, que esta serie fue comprada por Antena-3 TV para ser ofrecida el domingo en "prime-time". Fue un absoluto fracaso de audiencia. Apenas emitieron tres episodios. Luego fue relegada algunos otros episodios a ser programado como relleno por la mañana. Probablemente hubiera tenido mejor recorrido, si el horario de emisión lo hubieran puesto un sábado o un domingo después del primer telediario y no un horario de "prime-time".
Última edición por JRA; 10/12/2014 a las 12:21
Yo tengo entendido lo que afirmé más arriba, y lo que dices, no contradice. Pues es una forma "elegante" de decirles que no. A-3 tenía los derechos sobre las tres primeras temporadas, cuando Veo-7 quiso transmitir la serie. Ésta la emitieron a partir de la cuarta temporada, con un doblaje no muy allá. No sé si llegaron a la 7ª y última temporada.
Lo que siempre me ha intrigado a mí es para cuánto tiempo compró A3 los derechos de emisión de EP9. Estamos hablando de Octubre del 93 y ya han pasado más de 2 décadas. Entiendo que el doblaje sea de ellos y no lo quieran vender, o le quieran sacar una pasta o , incluso, que esté en mal estado. Pero lo que no termino de entender es lo de los derechos de emisión de la serie, en concreto de las 3 primeras temporadas . Incluso Vía Digital quiso emitirla en el 98, y de hecho la estuvo anunciando varios meses seguidos, y nunca pudo, y eso que en esa primera época Vía Digital estaba participada por la propia A3. Un misterio.
La idea era emitir todo Star Trek por Vía Digital. Eso provocó una subida de abonados aficionados a Star Trek. Pero "Canal Palomitas" renombrado a "CanalStar" perdía dinero y por ejemplo nunca pudo doblar la 7º de La nueva generación. En dicho canal, la serie estaba en "Prime Time" y tenía una introducción de una presentadora. Se emitió la clásica completa, La nueva generacion seis temporadas, reponiendose varias veces. Se anunció, que podían emitir las demás, que faltaban. Pero en eso vino la "fusión" y se cargaron todos los canales de Vía Digital y se sustituyeron por los de Canal Satélite Digital.
Fue una pena. CSD estaba en riesgo de quiebra, como al final se ha visto. Compraron todos los derechos de las más importantes películas y series de televisión a precios desorbitados, para quitarselos a VD. Más el fútbol. Los abonados de VD se largaron de la plataforma unificada al eliminar los canales de Vía Digital.
Y pensar, que la Telefonica podría haber aguantado el desafío. Pues Vía Digital consiguió los derechos sobre el fútbol muy rebajados, junto con las cableras, porque Digital+ fue como el cuento de la lechera, no lo podían pagar ellos solos. Además con lo que costaba CSD paquete básico, podías abonarte a Vía Digital completa y tenía muchos canales de documentales y tenía un incremento moderado pero continuo de nuevos abonados. Mientras CSD estaba estancada. Vía Digital encajaba en el perfil de gente no interesada en el deporte, sino en cine clásico y documentales.