Abro este post porque últimamente he estado pensando en comprar algunos 4K americanos en amazon.com que no hayan salido aquí en España (como Warrior, Ex Machina, Phantom Thread, The Witch o Knives Out, entre otros) y quería preguntar principalmente por los subtítulos en español (por el doblaje en castellano ya ni me atrevo a preguntar, aunque tampoco es que me importe demasiado puesto que lo suelo ver siempre todo en vose). He leído que algunos 4K vienen con subtítulos en español neutro y otros en latinoamericano, y como tampoco se especifica en las contracarátulas, quería saber si en caso de que alguna me llegara con subtítulos en latino, si estos son muy pronunciados o si por el contrario se pueden seguir con facilidad. Con que se puedan seguir medianamente bien me lanzo al mercado americano, porque si tengo que depender del mercado español lo llevo claro.
Y de paso preguntar también a los que compréis en amazon.com cuál es vuestra experiencia, si suele llegar todo bien y sin problemas por tema aduanas y demás puesto que no he comprado nunca fuera de España.
Edito:
Adjunto un listado con las pelis en 4K que me interesan por si alguien que haya comprado alguna quiere comentar algo específico sobre alguna de ellas, ya sea tema subtítulos o algún tipo de fallo con el visionado:
- 10 Cloverfield Lane
- 2001: A Space Odyssey
- American Psycho
- Apocalypse Now
- The Cabin in the Woods
- Crouching Tiger, Hidden Dragon
- Ex Machina
- Full Metal Jacket
- Halloween (1978)
- Hereditary
- Pack Cornetto Trilogy (Hot Fuzz/Shaun of the Dead/The World’s End)
- Knives Out
- Moonlight
- mother!
- Pan’s Labyrinth
- Phantom Thread
- Requiem for a Dream
- Saw
- Scott Pilgrim vs. The World
- The Shining
- Sicario
- Speed
- Star Wars: A New Hope
- Star Wars: The Empire Strikes Back
- Star Wars: Return of the Jedi
- Star Wars: The Force Awakens
- Star Wars: The Last Jedi
- Star Wars: The Rise of Skywalker
- Terminator 2: Judgment Day
- Warrior