Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
Tema cerrado
Página 6 de 16 PrimerPrimer ... 45678 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 126 al 150 de 382

Tema: Ediciones extranjeras con doblaje en castellano [Hilo cerrado]

  1. #126
    sabio Avatar de Ludovico
    Fecha de ingreso
    04 oct, 13
    Mensajes
    3,625
    Agradecido
    10285 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    USA

    - El Puente sobre el Kwai (Blu-ray NO)

    THE_FLASH, ryder, LOBOMORDEDOR y 2 usuarios han agradecido esto.

  2. #127
    adicto Avatar de Shield
    Fecha de ingreso
    15 may, 17
    Mensajes
    234
    Agradecido
    544 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    La edición francesa de la trilogía 4K de Cazafantasmas trae castellano en los 3 discos (no incluyen Blu-ray, vienen solo con disco UHD). Comprobado en Xbox One S.



    Añadir que son 3 cajas individuales en un slipcover "lateral" de cartón.
    Anonimo08012019, THE_FLASH, ryder y 5 usuarios han agradecido esto.

  3. #128
    El Tito Cruzcampo!!! Avatar de LOBOMORDEDOR
    Fecha de ingreso
    08 ago, 09
    Ubicación
    JEREZ DE LA FRONTERA (Cádiz)
    Mensajes
    6,815
    Agradecido
    16176 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    Me permito hacer una sugerencia (quizás algunos no lo vean importante, eso dependerá de cada uno)..

    Ludovico, ya que en éste hilo no se borran las páginas una vez actualizado el listado (como sí ocurre en el otro de confirmaciones en BD), no sería interesante (para todos) incluir una línea al final de tu primer post en el que se indique hasta qué página o post está confirmado?.

    Algo parecido a ésto:

    "Hilo actualizado hasta éste post"

    Creo que de ésta manera sería más fácil para todos revisar tanto el listado y de una pasada las últimas confirmaciones.

    En fin, es sólo una sugerencia.

    Saludos.

  4. #129
    sabio Avatar de Ludovico
    Fecha de ingreso
    04 oct, 13
    Mensajes
    3,625
    Agradecido
    10285 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    Sin problema, hasta ahora he ido actualizando a medida que se confirmaba para no perderme, porque en efecto al no poder ir borrando los post era un tanto peligroso y de momento al no ser tantas las película que hay que confirmar es rápido y sencillo.

    - Actualizado.
    ryder, LOBOMORDEDOR, calita y 3 usuarios han agradecido esto.

  5. #130
    habitual Avatar de petatester
    Fecha de ingreso
    19 oct, 08
    Ubicación
    Pais Vasco
    Mensajes
    76
    Agradecido
    101 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    Hace tiempo que compré el pack de las 3 de Cazafantasmas 4K+BD de amazon UK.
    https://www.amazon.co.uk/gp/product/...?ie=UTF8&psc=1

    Las 2 primeras traen castellano tanto en 4k como en el BD, pero la 3 viene en latino en ambos formatos. Lo comenté aquí. Debí comentarlo en este hilo. Sorry.

    Menciono esto por que en la lista solo viene la 2.
    Última edición por petatester; 09/11/2017 a las 23:01
    Anonimo08012019, ryder, LOBOMORDEDOR y 3 usuarios han agradecido esto.
    Mi sala dedicada:

    http://www.mundodvd.com/sala-dedicada-de-petatester-and-family-140091/

  6. #131
    sabio Avatar de Ludovico
    Fecha de ingreso
    04 oct, 13
    Mensajes
    3,625
    Agradecido
    10285 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    Actualizado
    ryder, petatester, LOBOMORDEDOR y 1 usuarios han agradecido esto.

  7. #132
    adicto Avatar de Shield
    Fecha de ingreso
    15 may, 17
    Mensajes
    234
    Agradecido
    544 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    Italia

    Confirmo las siguientes ediciones italianas con castellano, comprobado en Xbox One S.

    El Contable --> Castellano en UHD y también en Blu-Ray
    The Town --> Castellano en UHD (es versión cinematográfica) y en Blu-Ray (solo en la versión cinematográfica, trae también la extendida en el mismo disco pero esa sería en inglés)
    Escuadrón Suicida --> Castellano en ambos discos, tanto en el UHD que es versión cinematográfica como en Blu-Ray que es la versión extendida.







    ryder, LOBOMORDEDOR, calita y 2 usuarios han agradecido esto.

  8. #133
    sabio Avatar de Ludovico
    Fecha de ingreso
    04 oct, 13
    Mensajes
    3,625
    Agradecido
    10285 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    REINO UNIDO

    - Jack Reacher 2. Nunca vuelvas atrás (Blu-ray también)



    - Terminator Génesis (Blu-ray también)

    ryder, LOBOMORDEDOR, calita y 1 usuarios han agradecido esto.

  9. #134
    sabio Avatar de Ludovico
    Fecha de ingreso
    04 oct, 13
    Mensajes
    3,625
    Agradecido
    10285 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    Actualizado
    ryder, LOBOMORDEDOR y calita han agradecido esto.

  10. #135
    experto
    Fecha de ingreso
    29 sep, 10
    Mensajes
    465
    Agradecido
    306 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    Italia

    Más ediciones italianas con castellano comprobadas ahora mismo.

    Drácula de Bram Stoker --> Castellano en UHD y también en Blu-Ray
    Apolo 13 --> Castellano en UHD y en Blu-Ray
    El Puente sobre el río Kwai --> Castellano en UHD y en Blu-Ray.
    E.T. El Extraterrestre --> Castellano en UHD - NO en Blu-Ray (ni subtítulos).
    Última edición por jojamiro72; 10/11/2017 a las 20:04
    davimo, THE_FLASH, ryder y 6 usuarios han agradecido esto.

  11. #136
    sabio Avatar de Ludovico
    Fecha de ingreso
    04 oct, 13
    Mensajes
    3,625
    Agradecido
    10285 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    Actualizado
    ryder, LOBOMORDEDOR, calita y 2 usuarios han agradecido esto.

  12. #137
    sabio Avatar de Ludovico
    Fecha de ingreso
    04 oct, 13
    Mensajes
    3,625
    Agradecido
    10285 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    REINO UNIDO

    - Algunos hombres buenos (Blu-ray NO)







    ACTUALIZADO
    LOBOMORDEDOR, calita, correasremy y 1 usuarios han agradecido esto.

  13. #138
    sabio Avatar de correasremy
    Fecha de ingreso
    22 oct, 10
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    2,960
    Agradecido
    13605 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano






    Ediciòn alemana. Castellano en las 3 películas UHD (los blu ray también)
    Anonimo08012019, ryder, LOBOMORDEDOR y 5 usuarios han agradecido esto.
    IMAGEN ...............LG OLED 65E6V UHD 4K (3D Pasivo)
    VIDEO..................Oppo UDP-203 ; Panasonic DP-UB820EGK ;
    Apple TV 4K ; PS5
    AUDIO..................Altavoces Cambridge Audio Minx S215 7.1
    RECEPTOR AV......Pioneer VSX-930-K

  14. #139
    sabio Avatar de Ludovico
    Fecha de ingreso
    04 oct, 13
    Mensajes
    3,625
    Agradecido
    10285 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    Actualizado
    ryder, LOBOMORDEDOR y calita han agradecido esto.

  15. #140
    freak Avatar de Rayden
    Fecha de ingreso
    07 may, 16
    Ubicación
    Sevilla
    Mensajes
    566
    Agradecido
    587 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    Confirmo Castellano en el UHD de Edicion Italia Multiple (Split)
    tanto el UHD como el Bluray, ademas viene con funda de carton!

    ryder, Bender_, LOBOMORDEDOR y 5 usuarios han agradecido esto.

  16. #141
    sabio Avatar de Ludovico
    Fecha de ingreso
    04 oct, 13
    Mensajes
    3,625
    Agradecido
    10285 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    Actualizado
    ryder, calita y correasremy han agradecido esto.

  17. #142
    freak Avatar de Rayden
    Fecha de ingreso
    07 may, 16
    Ubicación
    Sevilla
    Mensajes
    566
    Agradecido
    587 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    ITALIA Angeles & Demonios
    Castellano en el Disco UHD, el BD no trae castellano

    Anonimo08012019, ryder, LOBOMORDEDOR y 4 usuarios han agradecido esto.

  18. #143
    freak Avatar de Rayden
    Fecha de ingreso
    07 may, 16
    Ubicación
    Sevilla
    Mensajes
    566
    Agradecido
    587 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    USA Westworld 1ª Temporada

    UHD y BD con Castellano

    ryder, Bender_, LOBOMORDEDOR y 5 usuarios han agradecido esto.

  19. #144
    sabio Avatar de Ludovico
    Fecha de ingreso
    04 oct, 13
    Mensajes
    3,625
    Agradecido
    10285 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    Actualizado
    ryder y calita han agradecido esto.

  20. #145
    Velocidad terminal Avatar de THE_FLASH
    Fecha de ingreso
    09 abr, 07
    Ubicación
    VALENCIA
    Mensajes
    15,698
    Agradecido
    9657 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    "EL GRINCH"

    Edición italiana con castellano en disco 4K y en el BD

    ryder, LOBOMORDEDOR, calita y 4 usuarios han agradecido esto.
    TV LG OLED 77" G36LA, Reproductor Panasonic DP-UB824EGK, Amplificador Denon 1911, Altavoces Bosé Acousticmass 10

  21. #146
    sabio Avatar de Ludovico
    Fecha de ingreso
    04 oct, 13
    Mensajes
    3,625
    Agradecido
    10285 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    Actualizado
    ryder y calita han agradecido esto.

  22. #147
    habitual
    Fecha de ingreso
    26 ene, 17
    Mensajes
    86
    Agradecido
    210 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    Edición italiana Tortugas Ninja Fuera de las Sombras

    En castellano ambos discos

    Edición italiana SERENITY

    En castellano ambos discos

    Comprobadas en XBOX ONE S, por cierto asombrado gratamente con la calidad de imagen de SERENITY


    ryder, LOBOMORDEDOR, calita y 4 usuarios han agradecido esto.

  23. #148
    sabio Avatar de Ludovico
    Fecha de ingreso
    04 oct, 13
    Mensajes
    3,625
    Agradecido
    10285 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    Actualizado
    ryder y calita han agradecido esto.

  24. #149
    Baneado
    Fecha de ingreso
    07 oct, 09
    Ubicación
    En una Galaxia muy lejana
    Mensajes
    8,319
    Agradecido
    14503 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    Espero que no te moleste, pero seria mucho pedir que estuviera en orden alfabético, es que estaba acostumbrado al hilo del BD que así estan allí, la cuestión es que entre el otro día para ver si estaba la de El Puente sobre el río Kwai de italia y al pasar la E vi que no estaba y me extraño, pero hoy mirando mas he visto que esta mucho mas abajo, vamos que no esta ordenado, ya se que es un curro pero creo que seria mas fácil de mirar que si esta desordenado, o como mínimo poner el letrero de "nuevo" a las ultimas añadidas, gracias por el trabajo.

  25. #150
    sabio Avatar de Ludovico
    Fecha de ingreso
    04 oct, 13
    Mensajes
    3,625
    Agradecido
    10285 veces

    Predeterminado Re: Ediciones extranjeras con doblaje en Castellano

    Cita Iniciado por xavieuropa Ver mensaje
    Espero que no te moleste, pero seria mucho pedir que estuviera en orden alfabético, es que estaba acostumbrado al hilo del BD que así estan allí, la cuestión es que entre el otro día para ver si estaba la de El Puente sobre el río Kwai de italia y al pasar la E vi que no estaba y me extraño, pero hoy mirando mas he visto que esta mucho mas abajo, vamos que no esta ordenado, ya se que es un curro pero creo que seria mas fácil de mirar que si esta desordenado, o como mínimo poner el letrero de "nuevo" a las ultimas añadidas, gracias por el trabajo.
    Está ordenado Xavi, pero ignoro el artículo, el, la, los, las para pasar al título, de tal manera que El Puente sobre el Río Kwai estaría en la "P", Los Siete Magníficos estaría en la "S", sencillamente porque la mayoría de los títulos empiezan con un artículo, no obstante, el hilo NO es mío, es de todos, así que si se prefiere otra cosa, no hay problema por mi parte, yo lo ordeno así porque así lo hago en mi colección personal.

Tema cerrado
Página 6 de 16 PrimerPrimer ... 45678 ... ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins