Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 3 de 3 PrimerPrimer 123
Resultados 51 al 72 de 72

Tema: Speed (Jan de Bont, 1994)

  1. #51
    Pero, ¿qué coño? Avatar de leoky
    Fecha de ingreso
    05 jun, 10
    Mensajes
    9,166
    Agradecido
    17252 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)

    A nadie le ha llegado de y puede confirma si ese spanish es Castellano?

  2. #52
    Anda, alégrame el día. Avatar de varo
    Fecha de ingreso
    18 nov, 17
    Mensajes
    10,208
    Agradecido
    10238 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)

    Cita Iniciado por leoky Ver mensaje
    A nadie le ha llegado de y puede confirma si ese spanish es Castellano?
    disney-fox nada de castellano, ni ahora ni a futuro.... es más ojo que en paises como italia y alemania empiezan a recular como con raya que no hay 4k.
    leoky ha agradecido esto.
    " Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"

  3. #53
    adicto Avatar de Rasputin33
    Fecha de ingreso
    05 jun, 14
    Mensajes
    119
    Agradecido
    45 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)

    La edición de UK tiene idioma y subtítulos español latino pero no castellano.

  4. #54
    Amante de Bella Note Avatar de Ponyo_11
    Fecha de ingreso
    05 mar, 11
    Ubicación
    Cádiz
    Mensajes
    15,362
    Agradecido
    8921 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)

    Cita Iniciado por Rasputin33 Ver mensaje
    La edición de UK tiene idioma y subtítulos español latino pero no castellano.
    Sí, eso ya se sabe. El día que un Disney en 4K tenga castellano, es que las vacas vuelan..

  5. #55
    Anda, alégrame el día. Avatar de varo
    Fecha de ingreso
    18 nov, 17
    Mensajes
    10,208
    Agradecido
    10238 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)



    por si alguno quiere ver la lata antes de pillarla.
    " Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"

  6. #56
    maestro Avatar de BárbaraMinerva
    Fecha de ingreso
    01 ene, 20
    Mensajes
    1,482
    Agradecido
    2126 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)

    ¿No se ha dicho en otros hilos que no se puede ni vale confirmar si no es con disco en mano? ¿Alguien ha comprado la edición? ¿Lo estáis confirmando sin tener el disco metido en el reproductor? ¿Se da por hecho que por ser Disney-Fox tiene que ser latino?
    Recuerdo que Jojo Rabbit es de Fox y esta editada fuera con castellano.

  7. #57
    Amante de Bella Note Avatar de Ponyo_11
    Fecha de ingreso
    05 mar, 11
    Ubicación
    Cádiz
    Mensajes
    15,362
    Agradecido
    8921 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)

    Cita Iniciado por BárbaraMinerva Ver mensaje
    ¿No se ha dicho en otros hilos que no se puede ni vale confirmar si no es con disco en mano? ¿Alguien ha comprado la edición? ¿Lo estáis confirmando sin tener el disco metido en el reproductor? ¿Se da por hecho que por ser Disney-Fox tiene que ser latino?
    Recuerdo que Jojo Rabbit es de Fox y esta editada fuera con castellano.
    Estás de coña, ¿verdad? Lo digo porque si es así no tiene gracia. De Disney está mas que demostrado que todos los UHD que han salido desde que empezaron en el formato, NI UNO SOLO tiene castellano, NI UNO. Asi que no hace falta tener disco en el reproductor para saberlo. Milagritos solo los hacía Jesucristo. Los títulos anteriores a la compra de Fox o el comienzo de la distribución de Disney absolutamente no cuentan.
    BárbaraMinerva ha agradecido esto.

  8. #58
    Super Moderador Avatar de repopo
    Fecha de ingreso
    13 nov, 03
    Mensajes
    24,221
    Agradecido
    35990 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)

    Cita Iniciado por BárbaraMinerva Ver mensaje
    ¿No se ha dicho en otros hilos que no se puede ni vale confirmar si no es con disco en mano? ¿Alguien ha comprado la edición? ¿Lo estáis confirmando sin tener el disco metido en el reproductor? ¿Se da por hecho que por ser Disney-Fox tiene que ser latino?
    Recuerdo que Jojo Rabbit es de Fox y esta editada fuera con castellano.
    Lo que hay que confirmar no es que sea latino, sino que sea castellano. Pero eso en todos los casos. ¿Por qué? Porque este foro está basado en los lanzamientos que interesan a los clientes de España, y por tanto es esa variante del idioma la que interesa a la mayor parte de foreros, que buscamos esa información para decidirnos a gastar el dinero. El quid, como siempre, es el dinero. Por tanto no confirmation, no party.

    Sin entrar en consideraciones de quién edita tal o cual UHD (y por tanto quién no edita con castellano, como en el caso de Disney), como regla general si no hay confirmación por nadie de que un "Spanish" sea castellano, por defecto se asume que es latino. No existe confirmación, pero porque no es eso lo que se prioriza en un foro radicado en España. En ese estado se encuentra Speed. De todos modos, seguro que habrá alguien que antes o después se haga con el disco y confirme con la rigurosidad exigida lo que ahora mismo sólo se asume.

    JoJo Rabbit, como Le Mans 66, son los últimos títulos que FOX tenía preparados justo antes de la compra de Disney, que salieron ya bajo su bandera. Todo lo que se preparó después de la compra ya ha excluído el castellano.
    meindifiere, Ponyo_11, Conrado77 y 1 usuarios han agradecido esto.

  9. #59
    Anda, alégrame el día. Avatar de varo
    Fecha de ingreso
    18 nov, 17
    Mensajes
    10,208
    Agradecido
    10238 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)

    Cita Iniciado por BárbaraMinerva Ver mensaje
    ¿No se ha dicho en otros hilos que no se puede ni vale confirmar si no es con disco en mano? ¿Alguien ha comprado la edición? ¿Lo estáis confirmando sin tener el disco metido en el reproductor? ¿Se da por hecho que por ser Disney-Fox tiene que ser latino?
    Recuerdo que Jojo Rabbit es de Fox y esta editada fuera con castellano.
    Disco en reproductor ( sencilla)
    repopo y BárbaraMinerva han agradecido esto.
    " Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"

  10. #60
    maestro Avatar de BárbaraMinerva
    Fecha de ingreso
    01 ene, 20
    Mensajes
    1,482
    Agradecido
    2126 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)

    Cita Iniciado por repopo Ver mensaje
    Lo que hay que confirmar no es que sea latino, sino que sea castellano. Pero eso en todos los casos. ¿Por qué? Porque este foro está basado en los lanzamientos que interesan a los clientes de España, y por tanto es esa variante del idioma la que interesa a la mayor parte de foreros, que buscamos esa información para decidirnos a gastar el dinero. El quid, como siempre, es el dinero. Por tanto no confirmation, no party.

    Sin entrar en consideraciones de quién edita tal o cual UHD (y por tanto quién no edita con castellano, como en el caso de Disney), como regla general si no hay confirmación por nadie de que un "Spanish" sea castellano, por defecto se asume que es latino. No existe confirmación, pero porque no es eso lo que se prioriza en un foro radicado en España. En ese estado se encuentra Speed. De todos modos, seguro que habrá alguien que antes o después se haga con el disco y confirme con la rigurosidad exigida lo que ahora mismo sólo se asume.

    JoJo Rabbit, como Le Mans 66, son los últimos títulos que FOX tenía preparados justo antes de la compra de Disney, que salieron ya bajo su bandera. Todo lo que se preparó después de la compra ya ha excluído el castellano.
    Yo no he dicho que lo que se haya de confirmar sea latino. Claro que debe confirmarse que sea castellano. Me parece raro y por eso lo he comentado porque en otros hilos, por ejemplo , el de El último gran héroe, respecto la edición UK, se ha asumido que trae castellano y como no está probado con disco en reproductor (¡Gracias varo!) incluso se ha regañado a algún usuario. Aquí pasa lo mismo, se está asumiendo que es latino cuando no está probado con disco en reproductor, nadie se ha comprado la edición y no pasa nada. “Poz’ vale”.

  11. #61
    Amante de Bella Note Avatar de Ponyo_11
    Fecha de ingreso
    05 mar, 11
    Ubicación
    Cádiz
    Mensajes
    15,362
    Agradecido
    8921 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)

    Si se diese el caso de que Disney hubiese hecho alguna vez un UHD con castellano, vale. Pero en serio, viendo el historial, ¿nos vamos a poner así de tiquismiquis? Es que es un caso completamente distinto. Es algo asumido, sí, "no confirmado con disco en mano".. pero es que en este caso.. no sé cuantos discos UHD habrá hecho Disney.. 200..300.. los que sea.. ninguno de ellos tiene castellano, NINGUNO, sin excepción. ¿Necesitamos eso en serio?

  12. #62
    Anda, alégrame el día. Avatar de varo
    Fecha de ingreso
    18 nov, 17
    Mensajes
    10,208
    Agradecido
    10238 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)

    Y se bastante bien. Eso si la lata me parecia sosa y me plante con la sencilla. Heat no la pillare hace años la tengo en itunes y la han actualizado a hdr,no creo que le saquen mucho partido.
    " Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"

  13. #63
    Super Moderador Avatar de repopo
    Fecha de ingreso
    13 nov, 03
    Mensajes
    24,221
    Agradecido
    35990 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)

    Cita Iniciado por BárbaraMinerva Ver mensaje
    Yo no he dicho que lo que se haya de confirmar sea latino. Claro que debe confirmarse que sea castellano. Me parece raro y por eso lo he comentado porque en otros hilos, por ejemplo , el de El último gran héroe, respecto la edición UK, se ha asumido que trae castellano y como no está probado con disco en reproductor (¡Gracias varo!) incluso se ha regañado a algún usuario. Aquí pasa lo mismo, se está asumiendo que es latino cuando no está probado con disco en reproductor, nadie se ha comprado la edición y no pasa nada. “Poz’ vale”.
    Es lo que he explicado antes. Como lo que aquí interesa es que sea castellano, hasta que no se confirme que es así, se asume que todo es latino. Si nuestro foro estuviera basado en los lanzamientos de Uruguay, sería lo opuesto. Todo se asumiría que es castellano, hasta que se confirmara el latino que es lo que nos interesaría.

    Y no es sólo en el caso de El último gran heroe. Hay unos cuantos foreros que saben muy bien que estoy a la que salta cuando se emplea la palabra equivocada. No es una cosa ni de ahora, ni exclusiva de unos pocos lanzamientos. Es el rigor aplicable a todo lanzamiento foráneo.
    Ponyo_11 y BárbaraMinerva han agradecido esto.

  14. #64
    Yo No He Sido... Avatar de samuel28591
    Fecha de ingreso
    14 nov, 13
    Ubicación
    Valencia
    Mensajes
    700
    Agradecido
    1918 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)

    Pensaba como Repopo, tengo el disco hace días y no había dicho nada porque se ha de decir en caso de ser castellano, no sé; de lo contrario es evidentemente latino.
    Confirmo con disco en repro que es latino.
    Por cierto, el salto con respecto al BD editado en españa es ABISMAL.
    repopo, Ponyo_11, Conrado77 y 1 usuarios han agradecido esto.
    Twitter de Coleccionismo: https://twitter.com/samulimon

  15. #65
    maestro Avatar de cesarleeds
    Fecha de ingreso
    26 feb, 15
    Mensajes
    1,836
    Agradecido
    1748 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)

    Cita Iniciado por Ponyo_11 Ver mensaje
    Estás de coña, ¿verdad? Lo digo porque si es así no tiene gracia. De Disney está mas que demostrado que todos los UHD que han salido desde que empezaron en el formato, NI UNO SOLO tiene castellano, NI UNO. Asi que no hace falta tener disco en el reproductor para saberlo. Milagritos solo los hacía Jesucristo. Los títulos anteriores a la compra de Fox o el comienzo de la distribución de Disney absolutamente no cuentan.
    Bueno, hombre, relax, que tampoco Disney ha editado un solo 4k sin HDR, ni uno solo como dices tú en bien grande, y advertias de que este no lo tenía porque no lo habian puesto en la nota de prensa.

    Probablemente llegue a la vez, su primer 4k sin HDR...con castellano

  16. #66
    Anda, alégrame el día. Avatar de varo
    Fecha de ingreso
    18 nov, 17
    Mensajes
    10,208
    Agradecido
    10238 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)

    Cita Iniciado por cesarleeds Ver mensaje
    Bueno, hombre, relax, que tampoco Disney ha editado un solo 4k sin HDR, ni uno solo como dices tú en bien grande, y advertias de que este no lo tenía porque no lo habian puesto en la nota de prensa.

    Probablemente llegue a la vez, su primer 4k sin HDR...con castellano
    " Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"

  17. #67
    4K ULTRAHD/ 24/60 Avatar de Falstaff
    Fecha de ingreso
    16 may, 05
    Ubicación
    Entre Barcelona y Cunit (Tarragona)... Y por supuesto Gran Canaria
    Mensajes
    4,476
    Agradecido
    19787 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)

    Disney si que edita en castellano hombre, es más un americano de grupo de compra de otro foro me preguntó, ....¿tu hablas espanol? (eso de la ñ, no iba con el), ¿verdad aquí hay muchos? por eso tu hablas de espana (notese, notese)... es como el mexico de europa ¿no?.. A lo que yo respondí .¿sabes quien es Colon verdad?... nunca mas se supo... así que con esa mentalidad, bastante hizo con traducir del google... Disney edita en castellano, por que todo los parientes de mexico hablan espanol.



    PD: todavía recuerdo cuando alguien creador de otro foro extranjero muuuuuu famoso, se puso en contacto conmigo en ingles claro, para que le consiguiese la edición de malefica de zavvi, no la nuestra, no... que era igual, solo cambiaba el cartoncito, la de zavvi... vamos quizá haberse puesto en contacto con algún ingles... de aquella zavvi, no mandaba a USA, creo... yo le conseguí copias, pero me quedé flipando...
    Última edición por Falstaff; 23/05/2021 a las 17:44
    " El frío es el primer recuerdo que tengo de mi niñez; profundo y áspero, calando hasta el mismo hueso. Su amplitud y color marcarían para siempre el resto de mi vida". (La luz de mi persona)

    http://www.mundodvd.com/vendo-06-10-...dentro-100960/

  18. #68
    sabio Avatar de Conrado77
    Fecha de ingreso
    19 dic, 15
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    2,452
    Agradecido
    11202 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)

    Vamos con los números del disco UHD de la edición de UK. Presumiblemente es el mismo disco que el de USA y Alemania al estar todos editados por Fox. Pero esto no os lo puedo asegurar porque sólo dispongo de la edición de UK.

    - Primero las fotos:

    Spoiler Spoiler:


    - BDInfo:

    Código:
    DISC INFO:
    
    Disc Title:     Speed - Ultra HD™
    Disc Label:     SPEED
    Disc Size:      64,033,826,026 bytes
    Protection:     AACS2
    Extras:         Ultra HD, BD-Java
    BDInfo:         0.7.5.8
    
    PLAYLIST REPORT:
    
    Name:                   00800.MPLS
    Length:                 1:55:54.447 (h:m:s.ms)
    Size:                   62,807,342,592 bytes
    Total Bitrate:          72.25 Mbps
    
    VIDEO:
    
    Codec                   Bitrate             Description     
    -----                   -------             -----------     
    MPEG-H HEVC Video       59582 kbps          2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 10 bits / HDR10 / BT.2020
    
    AUDIO:
    
    Codec                           Language        Bitrate         Description     
    -----                           --------        -------         -----------     
    DTS-HD Master Audio             English         3829 kbps       5.1 / 48 kHz /  3829 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz /  1509 kbps / 24-bit)
    Dolby Digital Audio             English         320 kbps        2.0 / 48 kHz /   320 kbps / DN -31dB
    DTS Audio                       French          1509 kbps       5.1 / 48 kHz /  1509 kbps / 24-bit
    Dolby Digital Audio             Spanish         448 kbps        5.1 / 48 kHz /   448 kbps / DN -31dB
    DTS Audio                       German          1509 kbps       5.1 / 48 kHz /  1509 kbps / 24-bit
    Dolby Digital Audio             Japanese        224 kbps        2.0 / 48 kHz /   224 kbps / DN -31dB / Dolby Surround
    Dolby Digital Audio             English         224 kbps        2.0 / 48 kHz /   224 kbps / DN -31dB
    Dolby Digital Audio             English         224 kbps        2.0 / 48 kHz /   224 kbps / DN -31dB
    
    SUBTITLES:
    
    Codec                           Language        Bitrate         Description     
    -----                           --------        -------         -----------     
    Presentation Graphics           English         38.528 kbps                     
    Presentation Graphics           French          22.818 kbps                     
    Presentation Graphics           Spanish         25.349 kbps                     
    Presentation Graphics           German          27.517 kbps                     
    Presentation Graphics           Japanese        17.143 kbps                     
    Presentation Graphics           English         58.098 kbps                     
    Presentation Graphics           French          43.267 kbps                     
    Presentation Graphics           Spanish         56.733 kbps                     
    Presentation Graphics           German          42.950 kbps                     
    Presentation Graphics           Japanese        30.300 kbps                     
    Presentation Graphics           English         72.952 kbps                     
    Presentation Graphics           French          52.691 kbps                     
    Presentation Graphics           Spanish         65.666 kbps                     
    Presentation Graphics           German          54.970 kbps                     
    Presentation Graphics           Japanese        36.465 kbps                     
    Presentation Graphics           French          0.031 kbps                      
    Presentation Graphics           Spanish         0.055 kbps                      
    Presentation Graphics           German          0.082 kbps                      
    Presentation Graphics           Japanese        0.898 kbps                      
    
    FILES:
    
    Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate   
    ----            -------         ------          ----            -------------   
    00059.M2TS      0:00:00.000     1:55:54.447     62,807,342,592  72,249          
    
    CHAPTERS:
    
    Number          Time In         Length          Avg Video Rate  Max 1-Sec Rate  Max 1-Sec Time  Max 5-Sec Rate  Max 5-Sec Time  Max 10Sec Rate  Max 10Sec Time  Avg Frame Size  Max Frame Size  Max Frame Time  
    ------          -------         ------          --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  
    1               0:00:00.000     0:04:20.218     51,209 kbps     124,789 kbps    00:04:11.042    102,804 kbps    00:04:06.829    100,533 kbps    00:04:03.826    0 bytes         1,477,999 bytes 00:00:17.600    
    2               0:04:20.218     0:01:44.729     63,957 kbps     107,442 kbps    00:05:32.874    89,375 kbps     00:04:44.325    85,386 kbps     00:04:40.697    0 bytes         737,592 bytes   00:06:02.445    
    3               0:06:04.947     0:02:22.809     64,085 kbps     108,597 kbps    00:08:25.546    102,319 kbps    00:08:09.614    99,629 kbps     00:08:08.404    0 bytes         998,477 bytes   00:08:26.005    
    4               0:08:27.757     0:02:50.795     64,558 kbps     98,799 kbps     00:11:17.426    88,756 kbps     00:11:13.506    85,529 kbps     00:11:08.459    0 bytes         750,697 bytes   00:11:18.344    
    5               0:11:18.552     0:04:05.828     64,834 kbps     106,583 kbps    00:15:22.922    90,329 kbps     00:15:19.251    87,843 kbps     00:11:44.328    0 bytes         781,514 bytes   00:15:22.588    
    6               0:15:24.381     0:02:14.509     57,749 kbps     102,968 kbps    00:17:37.806    85,456 kbps     00:17:33.886    76,418 kbps     00:17:28.881    0 bytes         731,710 bytes   00:17:38.307    
    7               0:17:38.891     0:05:43.593     59,253 kbps     102,724 kbps    00:23:19.981    98,262 kbps     00:23:17.396    92,059 kbps     00:23:12.432    0 bytes         737,175 bytes   00:23:20.690    
    8               0:23:22.484     0:03:21.951     59,347 kbps     105,794 kbps    00:26:43.268    97,057 kbps     00:23:59.896    92,946 kbps     00:23:54.850    0 bytes         786,012 bytes   00:26:43.601    
    9               0:26:44.436     0:04:18.007     64,984 kbps     104,833 kbps    00:30:46.010    99,907 kbps     00:30:21.194    94,870 kbps     00:30:18.900    0 bytes         803,029 bytes   00:30:32.205    
    10              0:31:02.443     0:04:03.743     59,484 kbps     105,297 kbps    00:34:59.347    87,092 kbps     00:34:55.510    80,347 kbps     00:34:23.853    0 bytes         702,092 bytes   00:32:56.516    
    11              0:35:06.187     0:05:18.067     62,233 kbps     108,885 kbps    00:35:22.870    89,360 kbps     00:40:19.083    85,928 kbps     00:40:14.078    0 bytes         766,775 bytes   00:35:23.162    
    12              0:40:24.255     0:04:09.165     59,325 kbps     105,546 kbps    00:44:32.294    84,251 kbps     00:44:28.332    77,874 kbps     00:44:23.327    0 bytes         774,946 bytes   00:44:32.461    
    13              0:44:33.420     0:04:13.753     59,152 kbps     110,901 kbps    00:47:21.380    88,960 kbps     00:48:42.127    80,378 kbps     00:46:59.107    0 bytes         976,230 bytes   00:47:21.463    
    14              0:48:47.174     0:04:22.679     64,760 kbps     108,057 kbps    00:52:40.031    102,050 kbps    00:48:56.975    99,365 kbps     00:52:48.373    0 bytes         808,865 bytes   00:49:00.896    
    15              0:53:09.853     0:02:35.029     59,203 kbps     115,161 kbps    00:55:39.836    99,205 kbps     00:55:39.711    82,672 kbps     00:55:34.789    0 bytes         1,034,167 bytes 00:55:40.045    
    16              0:55:44.883     0:03:07.604     59,351 kbps     108,889 kbps    00:58:12.989    98,925 kbps     00:58:06.649    92,276 kbps     00:58:06.691    0 bytes         847,101 bytes   00:58:13.031    
    17              0:58:52.487     0:03:27.624     59,416 kbps     102,970 kbps    00:59:44.747    91,092 kbps     00:59:42.245    79,359 kbps     00:59:36.614    0 bytes         969,046 bytes   00:59:43.329    
    18              1:02:20.111     0:05:18.943     61,970 kbps     119,102 kbps    01:06:05.962    101,679 kbps    01:06:20.351    90,084 kbps     01:06:37.535    0 bytes         1,162,564 bytes 01:06:06.170    
    19              1:07:39.055     0:01:16.159     59,358 kbps     97,890 kbps     01:08:54.130    81,650 kbps     01:08:36.987    76,027 kbps     01:08:34.527    0 bytes         738,274 bytes   01:07:47.813    
    20              1:08:55.214     0:02:56.968     59,176 kbps     108,078 kbps    01:11:50.597    93,902 kbps     01:11:47.011    87,971 kbps     01:11:42.089    0 bytes         773,876 bytes   01:11:51.098    
    21              1:11:52.182     0:03:25.330     59,190 kbps     107,381 kbps    01:15:15.636    83,639 kbps     01:15:12.424    74,152 kbps     01:13:03.837    0 bytes         756,019 bytes   01:15:15.802    
    22              1:15:17.513     0:00:23.690     59,353 kbps     99,967 kbps     01:15:40.118    78,901 kbps     01:15:36.073    72,265 kbps     01:15:31.151    0 bytes         859,535 bytes   01:15:40.953    
    23              1:15:41.203     0:03:52.982     59,433 kbps     97,815 kbps     01:19:33.101    77,205 kbps     01:19:29.139    71,001 kbps     01:17:46.495    0 bytes         751,220 bytes   01:19:33.852    
    24              1:19:34.186     0:03:54.067     60,871 kbps     105,044 kbps    01:20:57.644    87,307 kbps     01:20:54.140    80,791 kbps     01:20:49.135    0 bytes         838,014 bytes   01:20:46.341    
    25              1:23:28.253     0:03:37.050     59,439 kbps     94,040 kbps     01:26:02.740    82,533 kbps     01:24:36.279    74,347 kbps     01:25:59.696    0 bytes         689,844 bytes   01:26:03.032    
    26              1:27:05.303     0:05:52.560     59,336 kbps     109,190 kbps    01:32:55.987    98,889 kbps     01:32:25.456    90,211 kbps     01:32:22.995    0 bytes         844,103 bytes   01:32:56.070    
    27              1:32:57.863     0:04:08.831     59,483 kbps     92,046 kbps     01:33:42.783    79,657 kbps     01:33:39.071    76,042 kbps     01:33:35.109    0 bytes         743,614 bytes   01:36:34.038    
    28              1:37:06.695     0:03:22.201     59,438 kbps     96,541 kbps     01:40:27.771    82,952 kbps     01:37:38.894    80,987 kbps     01:37:36.433    0 bytes         752,745 bytes   01:40:28.355    
    29              1:40:28.897     0:01:51.653     59,318 kbps     99,922 kbps     01:42:19.466    79,726 kbps     01:42:15.504    75,368 kbps     01:41:50.187    0 bytes         736,357 bytes   01:42:20.384    
    30              1:42:20.551     0:03:45.892     59,168 kbps     109,159 kbps    01:45:49.217    98,800 kbps     01:45:47.632    87,705 kbps     01:45:56.349    0 bytes         808,520 bytes   01:45:48.800    
    31              1:46:06.443     0:04:00.490     65,859 kbps     120,042 kbps    01:48:10.442    104,490 kbps    01:48:55.153    100,983 kbps    01:48:50.524    0 bytes         1,037,083 bytes 01:48:12.986    
    32              1:50:06.933     0:05:47.513     42,364 kbps     102,369 kbps    01:50:57.901    83,520 kbps     01:51:45.115    77,803 kbps     01:51:40.318    0 bytes         800,690 bytes   01:51:48.910
    La edición viene en un BD-66 con 64 GB grabados. El bitrate de la pista de vídeo es de 59,5 Mbps. Es muy alto para una relación de aspecto de 2.35 (con 40-45 Mbps son suficientes para 2.35).

    No hay ninguna pista de metadatos dinámicos en este disco. Tan sólo el HDR10 "pelado".

    La edición lleva audio y subtítulos en español hispanoamericano (o latino). Pero sólo en el disco UHD.

    Hay cuatro pistas de subtítulos forzados: las cuatro úlltimas (francés, español, alemán y japonés).

    Vamos a ver ahora los niveles de brillo HDR.

    - MediaInfo:

    Spoiler Spoiler:


    Pues éste es una de esos discos donde esa información no se encuentra disponible . Referente a ello lo único que podemos saber es que el disco está masterizado a 1.000 nits.

    Muy buena calidad de imagen. Y con el grano cinematrográfico intacto o prácticamente intacto.
    Última edición por Conrado77; 30/05/2021 a las 00:56
    meindifiere, Rawl, Ponyo_11 y 4 usuarios han agradecido esto.

  19. #69
    maestro Avatar de Rawl
    Fecha de ingreso
    30 jul, 10
    Ubicación
    Alcorcón
    Mensajes
    1,246
    Agradecido
    1130 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)

    ...Pues éste es una de esos discos donde esa información no se encuentra disponible . Referente a ello lo único que podemos saber es que el disco está masterizado a 1.000 nits.

    Muy buena calidad de imagen. Y con el grano cinematrográfico intacto o prácticamente intacto.
    Vista ayer tarde y no puedo estar más de acuerdo. Se ve maravillosamente bien, dando un repaso al BD (a mi juicio) impresionante .
    Muy recomendada.

    Solo detecté una errata en los subtítulos latinos, pudiendose leer terroriste en lugar de terrorista.

    Saludos.
    azadkanjo y Conrado77 han agradecido esto.
    Reproductor BD : Panasonic DMP-BDT700 (3D/Escalador 4K/THX)
    Reproductor BD : Oppo BD93 (3D)
    Reproductor UHD : Panasonic DMP-UB824 (3D/UHD/Dolby Vision/HDR+10)
    Pantalla : 55" LG OLED55C8PLA Smart TV-2018 (UHD/HDR+10/Dolby Vision)

  20. #70
    freak
    Fecha de ingreso
    07 jun, 08
    Mensajes
    739
    Agradecido
    517 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)

    Cita Iniciado por Rawl Ver mensaje
    Vista ayer tarde y no puedo estar más de acuerdo. Se ve maravillosamente bien, dando un repaso al BD (a mi juicio) impresionante .
    Muy recomendada.

    Solo detecté una errata en los subtítulos latinos, pudiendose leer terroriste en lugar de terrorista.

    Saludos.
    No es un error. Están usando lenguaje inclusivo, que no te enteras...
    Rawl, azadkanjo y Conrado77 han agradecido esto.

  21. #71
    The Final Frontier Avatar de Trek
    Fecha de ingreso
    30 abr, 06
    Mensajes
    34,012
    Agradecido
    140622 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)

    Ficha fotográfica steelbook combo bd/uhd inglés Speed, máxima potencia (Speed)

    meindifiere, leoky, correasremy y 3 usuarios han agradecido esto.

  22. #72
    freak Avatar de azadkanjo
    Fecha de ingreso
    02 sep, 14
    Mensajes
    517
    Agradecido
    1124 veces

    Predeterminado Re: Speed (Jan de Bont, 1994)

    Ya lo he dicho varias veces, que estos steels tan de moda con diseño bastante pop (Equalizer 2, Terminator Salvation, etc) no me atraen nada, pero el diseño del Steel de Speed me parece francamente bonito, sobretodo por lo bien que combina el color con las zonas gris-metal virgen.

+ Responder tema
Página 3 de 3 PrimerPrimer 123

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2021 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins