Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 8 de 8 PrimerPrimer ... 678
Resultados 176 al 179 de 179

Tema: Zombi. El regreso de los muertos vivientes (Dawn of the Dead, 1978, George A. Romero)

  1. #176
    Anonimo17052021
    Invitado

    Predeterminado Re: Zombi. El regreso de los muertos vivientes (Dawn of the Dead, 1978, George A. Romero)

    Cita Iniciado por DrxStrangelove Ver mensaje
    Lo de quedarse con una u otra versión no es tan sencillo. ¿Vosotros preferis quedaros con el primer corte de Blade Runner? Adelante, yo me quedo, de lejos, con la ultima version de la película que creo que es del 2007. ¿Preferís quedaros con la versión de cines que se estreno en su momento de tal o cual película? Bien, pero, ¿estrenada en qué pais? ¿La que cortó algunas secuencias por censura o la que se estrenó más tarde en su totalidad respetando la intención original del autor? A Bergman se le mutiló varias escenas en el estreno español en su momento, ¿deberíamos quedarnos con las versiones ininteligibles como la correcta porque “el fan” es la que le cogió cariño en su momento? Desde mi punto de vista ya digo yo que no. Me quedo con la intención original del autor y su insistencia por llevarla a cabo aunque sea después de muchos años. Y si con el tiempo decide cambiarla deliberadamente por el motivo que sea, bien, considero que es su obra, pero entonces me reservo el derecho de desconfiar de su criterio y dejar de prestarle la atención que creía que se merecía. Ya os digo que un director como Lucas puede hacer lo que le de la real gana que a mí no me afecta lo más mínimo. Y sí, yo también prefiero las primeras versiones de Star Wars.
    Llegados a ese punto ya creo que es discutir por discutir, sin mucha sustancia ya realmente... A mí también me gusta más el "Final Cut" de Blade Runner que la versión original, pero mientras no "eliminen" la versión inicial y me ofrezcan ambos en una edición, no me voy a quejar.

    Lo de los cortes por censura ya me parece querer discutir por querer discutir, como digo. Creo que cualquiera con un poco de sentido común ni siquiera abriría ese debate; no tiene mucho sentido.

    En cuanto a los "retoques" de Lucas en su trilogía original supongo que será un chiste el argumento. Me extrañaría que la "intención original del autor" fuese cambiar cientos de planos décadas después sabiendo (técnicas adivinatorias) el nivel del CGI que habría... y supongo que su intención original también era darle el papel de Darth Vader a Hayden Christensen (a pesar de que todavía no había nacido) y por eso cambió al actor por CGI en su "nueva" versión... porque ya lo tenía en mente en 1977.

    A mí, al contrario que a ti, si me afecta lo que hiciera Lucas con su trilogía, porque desde entonces la versión original se ha "cancelado", y ninguna versión en formato doméstico (ni streaming) respeta esa versión. Han ELIMINADO la versión original.

    Cita Iniciado por DrxStrangelove Ver mensaje
    Por cierto, la versión 4k de Kock sí que respeta el logo de Titanus, por si ese detalle resulta importante.
    Personalmente el tema de los logos me interesa entre nada y cero, pero me parece bien que la edición lo respete.

    He echado un ojo por encima a lo que se comenta de la edición de Koch y parece que no tiene desperdicio... Dejo aquí el hilo de bluray.com para los interesados (está en inglés).

    Incluye en UHD solo el corte de Argento. Según parece no lleva nada de HDR, no incorpora WCG y la colorimetría del UHD es "original" (por decirlo suavemente). Dicen que la definición no mejora a la versión blu-ray. Se comenta que la mezcla multicanal es muy mala y que los cortes USA y Cannes, que solo están en blu-ray, tienen una calidad de imagen infame.

    Para acabar de redondear la edición, uno de los cortes en blu-ray presentaba la imagen mal encuadrada, y se veía a los técnicos y cosas que no deberían verse en un lateral. Parece que tuvieron que reenviar discos con el encuadre corregido.

    Yo no tengo duda sobre qué edición escoger, la verdad.

    Saludos!
    Mizoguchi ha agradecido esto.

  2. #177
    maestro Avatar de DrxStrangelove
    Fecha de ingreso
    20 mar, 15
    Ubicación
    War Room
    Mensajes
    1,502
    Agradecido
    5949 veces

    Predeterminado Re: Zombi. El regreso de los muertos vivientes (Dawn of the Dead, 1978, George A. Romero)

    Cita Iniciado por Bengualas Ver mensaje
    Llegados a ese punto ya creo que es discutir por discutir, sin mucha sustancia ya realmente... A mí también me gusta más el "Final Cut" de Blade Runner que la versión original, pero mientras no "eliminen" la versión inicial y me ofrezcan ambos en una edición, no me voy a quejar.
    Puedes quejarte de la versión blu ray.

    Lo de los cortes por censura ya me parece querer discutir por querer discutir, como digo. Creo que cualquiera con un poco de sentido común ni siquiera abriría ese debate; no tiene mucho sentido.
    Pues no, no es discutir por discutir. ¿O es que no son diferentes versiones de una misma película? ¿Cual es la versión que primero vio “el fan”? Lo que quiero decir es que, o se busca la intención original del director (si es que se puede encontrar) o todo queda en lo que a uno personalmente le guste más, y entonces si que es discutir por discutir, porque cada uno dirá que la mejor versión es la que a él le gusta porque “qué guapo soy y qué tipo tengo”.

    En cuanto a los "retoques" de Lucas en su trilogía original supongo que será un chiste el argumento. Me extrañaría que la "intención original del autor" fuese cambiar cientos de planos décadas después sabiendo (técnicas adivinatorias) el nivel del CGI que habría... y supongo que su intención original también era darle el papel de Darth Vader a Hayden Christensen (a pesar de que todavía no había nacido) y por eso cambió al actor por CGI en su "nueva" versión... porque ya lo tenía en mente en 1977.
    El chiste en este caso es el director, por eso decía que cuando un autor hace esto, personalmente no le presto ya demasiada atención. Una cosa es que un autor quiera hacer prevalecer su idea original y otra es cambiarla, que es lo que hizo este señor.

    A mí, al contrario que a ti, si me afecta lo que hiciera Lucas con su trilogía, porque desde entonces la versión original se ha "cancelado", y ninguna versión en formato doméstico (ni streaming) respeta esa versión. Han ELIMINADO la versión original.
    Es una pena. Pero desde mi punto de vista, es su obra. Igual que Kubrick intentó quitar del mercado “Fear and Desire” y no lo consiguió. O cuando se retiró “Nosferatu” del mercado legalmente por plagio y acabó prevaleciendo. El autor no puede controlarlo todo. Y el espectador tampoco.

    Personalmente el tema de los logos me interesa entre nada y cero, pero me parece bien que la edición lo respete
    Disélo a Mizoguchi. Yo solo lo decía por si le interesaba que parece ser que sí. Repito que la lucha infantil por querer reivindicar una edición sobre otra no es mi intención.

    Saludos!
    Anonimo17052021 y Mizoguchi han agradecido esto.

  3. #178
    sabio Avatar de Mizoguchi
    Fecha de ingreso
    08 jul, 12
    Mensajes
    2,243
    Agradecido
    6586 veces

    Predeterminado Re: Zombi. El regreso de los muertos vivientes (Dawn of the Dead, 1978, George A. Romero)

    La verdad es que aún no he visto el Final Cut de Blade Runner pero debo reconocer que a mí la voz en off de Harrison Ford en la versión theatrical se me hizo un poco pesada, sin llegar a resultame tampoco totalmente molesta. Aún así siempre quiero que cualquier edición cuente con ella, que no la hagan desaparecer en el futuro.

    Pondré dos ejemplos, dos películas italianas; El gatopardo y Ludwig de Visconti. Creo que en ambas el corte italiano es más largo y la primera se optó por editarla en blu-ray sin incluir pista en inglés en la copia italiana (al menos creo que Criterion) por lo que escuchamos a Lancaster sólo en italiano cuando rodó sus frases en inglés. En la segunda, faltan un montón de fragmentos a la pista en inglés porque el corte en inglés también es de menor duración que el italiano pero para la edición en Blu-ray decidieron hacer un fan-edit con el audio inglés, a diferencia de la anterior cinta. Si optamos por sólo editar la copia que se vio en el mercado estadounidense para escuchar a Lancaster en versión original con su voz (que se incluyó pero como extra) entonces no tendremos el montaje completo y original tal y como se vio en su estreno en su país de origen. Esto se hace con muchos giallos, se edita sólo la copia en inglés con créditos en inglés con el montaje para USA y sin pista en italiano siendo películas del país transalpino.

    Yo me quedo con la versión theatrical del país al que pertenezca la película, es decir, Dawn of the dead tiene nacionalidad estadounidense, por tanto me quedo con la copia estadounidense y si fuera italiana, quiero la copia italiana. No fue una co-producción con Italia por lo que la versión Argento es parecido a lo que Giorgio Moroder hizo con el Metrópolis de Lang (en cuanto a que es su versión y no la original de su estreno por más que a esta película aún le falte metraje que está perdido). No sería de recibo editar Metrópolis de Moroder haciéndola pasar por la original. Por tanto, no tiene mucho sentido que en DVD sólo tengamos la versión europea en lugar de la de Romero.

    En todo caso, lo mejor es editar todas las versiones que sea posible, así se deja contenta a más gente, pero siempre siempre incluyendo la copia que se vio en los cines en su país de origen. Si por censura se vieron obligados a hacer algún corte (en muchos casos no aporta nada la inclusión de una teta de lado, una gota de sangre de más, un diente que sale volando…) se pueden incluir en los contenidos extra o como segunda película, pero ya usar eso para venderte la peli 45.349 veces… Michael Mann creo que vendió su director's cut de alguna de sus películas cambiando sólo un plano.

    Además hoy por hoy prefiero las versiones originales porque con la que llaman sin cortes es un no parar, sólo hay que ver la de veces que Oliver Stone nos ha vendido su Alexander, no sé si lleva ya tres o cuatro versiones. En esta década puede hacer otras tantas más. A ello unimos el hecho de que en muchas ocasiones lo que dicen que es un director's cut no es mas que un montaje que el productor se ha sacado de la manga para volver a hacer caja.

    La película de este hilo es de las que más montajes y re-montajes tiene pero se pueden resumir en 4, según dvdcompare:

    The following versions of the movie are known, with the first three considered as "official":

    (1.) The "director's cut" (139 mins), also known as the "extended version", "US version", "longer version" and "Cannes version". This version of the movie has some more humour in it, and is more horror-oriented. It has a different musical score to the other versions (less Goblin). This version was rushed into shape for a showing at Cannes in 1978, and is the first completed version of this film. This version never played officially in the theaters in the United States.

    (2.) The "US theatrical version" (127 mins), is the version that Romero prefers the most (so this is the true "director's cut" of the film). This shorter version has tighter editing and pace, and some of the music by Goblin. This is the version that was released to theaters in 1979 in the United States.

    (3.) The "European cut" (119 mins), also known as the "Dario Argento version" and the "Italian version". Editing of this version was supervised by producer Dario Argento. Argento cut out most of the humor, and made the film more action-oriented. This version has a musical score by Goblin. Even with the shorter running time, there are scenes that are not in either of the Romero versions, and Argento cut scenes entirely differently from Romero.

    (4.) The so-called "complete cut"/"ultimate final cut" (156 mins) combining scenes from Romero's and Argento's cuts of the film.


    Como vemos, también en esta ocasión la llamada director's cut no es tal, jamás se estrenó en cines en su país de origen y la que Romero prefiere es la que sí lo hizo en 1979, todo según esta información. Igual consultamos otra y nos dice algo completamente distinto, por eso, lo mejor siempre incluir la copia tal y como se vio en cines en su país de origen y luego si es posible las copias para otros países, unrated y demás.

    Lo de los logos, es una sorpresa que se incluya en la copia editada en Alemania porque generalmente se cortan en las películas europeas, echaré un vistazo a esa editora porque sé que tiene buenas ediciones.
    Última edición por Mizoguchi; 13/01/2021 a las 21:16
    DrxStrangelove ha agradecido esto.

  4. #179
    Anda, alégrame el día. Avatar de varo
    Fecha de ingreso
    18 nov, 17
    Mensajes
    13,127
    Agradecido
    13334 veces

    Predeterminado Re: Zombi. El regreso de los muertos vivientes (Dawn of the Dead, 1978, George A. Romero)

    " Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"

+ Responder tema
Página 8 de 8 PrimerPrimer ... 678

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins