Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
REGÍSTRATE GRATIS PARA VOTAR Y PODER VER LOS RESULTADOS »
+ Responder tema
Página 2 de 4 PrimerPrimer 1234 ÚltimoÚltimo
Resultados 26 al 50 de 76

Tema: ¿Versión original o doblada?

  1. #26
    CTU Avatar de Juanvier
    Fecha de ingreso
    05 Oct, 02
    Mensajes
    3,315
    Agradecido
    2 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    Yo me pongo las dos pistas a la vez y así puedo criticar tanto el doblaje como la v.o.... anda que no se nota viendo las pelís asi cuando no coinciden los diálogos ni nada... ahhhh, y me concentro viendolas... sólo es cuestión de pillarle el tranquillo...
    Tu problema es que quieres obtener resultados sin ensuciarte las manos, así que empieza a subirte las mangas.

    Los criminales se aprovechan de la indulgencia de una sociedad compasiva

  2. #27
    gurú Avatar de Enigmax
    Fecha de ingreso
    20 Jul, 02
    Mensajes
    5,001
    Agradecido
    32 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    Yo prefiero la versión andaluza.

    Lo siento... pero me pirra esta tierra :amor . La prefiero mil veces a mi cataluña natal.

    Saludos

  3. #28
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 Apr, 02
    Mensajes
    26,298
    Agradecido
    11591 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    Hombre, dado que el dvd tiene la capacidad de contentar a todo el mundo, estupendo.

    Obligatorio, pues, que todos los dvds tuvieran VO, subtítulos y versión doblada. Y que cada cual escogiera lo que deseara. Pero a veces algunas distribuidoras se lo pasan por el forro de los cugundrios...

    Por mi parte, SIEMPRE VOS...

  4. #29
    adicto
    Fecha de ingreso
    16 Jun, 05
    Mensajes
    161
    Agradecido
    1 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    Sin sonido, y le pongo yo las voces

  5. #30
    The Captain Avatar de JTKirk
    Fecha de ingreso
    17 Jan, 03
    Mensajes
    1,809
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    Sin dudarlo Version Original. subtitulada.
    Mi nivel de comprension del ingles ha mejorado muchisimo y ahora puedo ver series, comentarios del director y entrevistas aunque no esten subtitulados, y las comprendo bastante bien.

    Ademas, la pelicula cambia sustancialmente a los 'pegotes' que le meten con el doblaje (salvo honrosas excepciones), y es que ultimamente, se estan luciendo con los dobladores....

    Salu2.

  6. #31
    Senior Member Avatar de woody allen
    Fecha de ingreso
    30 May, 03
    Mensajes
    13,219
    Agradecido
    116 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    Cuando voy al cine me cuesta horrores olvidarme del doblaje y meterme en la peli
    hoy me ha pasado a mi por primera vez en harry potter;no conseguía concentrarme :((

  7. #32
    I'm Muggle Avatar de Elessar
    Fecha de ingreso
    31 Aug, 03
    Mensajes
    1,081
    Agradecido
    73 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    Versión Original Subtitulada en Español

    Sea cual sea el idioma original.

  8. #33
    Big Muzzy
    Invitado

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    Siempre en VOS


    PD:

    Antes del dvd-Por qué dirán que Stallone o Arnie son tan malos actores, no lo hacen tan mal... :?


    Despues del dvd- Ah, ya veo (escucho)

  9. #34
    maestro
    Fecha de ingreso
    17 Nov, 05
    Mensajes
    1,241
    Agradecido
    3 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    Cita Iniciado por Elessar
    Versión Original Subtitulada en Español

    Sea cual sea el idioma original.
    Opino lo mismo.
    El trabajo de los actores tiene un 50% de expresión (gestos, movimientos, físico...) y un 50% de voz (entonación, timbre, volumen...)
    Si ves una peli doblada te estás perdiendo la mitad de la interpretación del reparto.
    Por no hablar de los doblajes de muchas películas independientes, orientales, que dan grima.
    Incluso hay otros que cambian la película totalmente, es asombroso, ayer volví a ver fargo (mi peli favorita de los coen y de las mejores de los 90'), ya la había visto varias veces siempre en VOSE, pero esta vez la he visto con mis padres que son muy reacios a leer subtítulos (imagino que a los vuestros tampoco les gustarán) y la pusimos en versión doblada. :(((
    No les gusto nada dijerón que parecía una peli de sobremesa de antena 3... y la verdad es que tenían razón. El pésimo doblaje cambiaba el aspecto del film.

    Como dice trelkovsky doblaje sólo en el cine y porque no hay más remedio.
    [hr:26ab427b81]
    "...Llevo un machete en mi cinto, salto de liana en liana, si me miras desde abajo, me verás la huevada..."
    El Payaso.

  10. #35
    Aleccionando Avatar de Sargento McKamikaze
    Fecha de ingreso
    01 Jan, 02
    Mensajes
    11,079
    Agradecido
    13 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    Yo quito el volumen.

  11. #36
    Caspa y señorío Avatar de Astolfo Hynkel
    Fecha de ingreso
    30 Dec, 03
    Mensajes
    9,886
    Agradecido
    1 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    pero es que las peliculas se ven?

    yo pensaba que esto era como lo del coleccionismo, que tal como lo compras se va a la estanteria y ahi se queda...
    Firmar es de mediocres

  12. #37
    adicto
    Fecha de ingreso
    15 Jul, 05
    Mensajes
    100
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    Por supuesto dobladas. Con los buenos actores de doblaje que hay en este pais las películas ganan bastante. Un ejemplo: Clint eastwood decepcionante en vo e increible con la voz de Constantino Romero.

  13. #38
    Senior Member Avatar de woody allen
    Fecha de ingreso
    30 May, 03
    Mensajes
    13,219
    Agradecido
    116 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    Cita Iniciado por el_nuevo
    Por supuesto dobladas. Con los buenos actores de doblaje que hay en este pais las películas ganan bastante. Un ejemplo: Clint eastwood decepcionante en vo e increible con la voz de Constantino Romero.

  14. #39
    Baneado
    Fecha de ingreso
    09 Jun, 03
    Mensajes
    8,911
    Agradecido
    1 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    Cita Iniciado por Astolfo Hynkel
    pero es que las peliculas se ven?

    yo pensaba que esto era como lo del coleccionismo, que tal como lo compras se va a la estanteria y ahi se queda...

    Me he enterado de que algunos hasta le quitan el plástico.

  15. #40
    Caspa y señorío Avatar de Astolfo Hynkel
    Fecha de ingreso
    30 Dec, 03
    Mensajes
    9,886
    Agradecido
    1 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    Cita Iniciado por ElflameadodeMoe
    Me he enterado de que algunos hasta le quitan el plástico.
    Que Herejes!!!! :burn
    Firmar es de mediocres

  16. #41
    El Tijeras Avatar de Scissorhands20598
    Fecha de ingreso
    22 Oct, 03
    Mensajes
    8,796
    Agradecido
    534 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    Cita Iniciado por el_nuevo
    Por supuesto dobladas. Con los buenos actores de doblaje que hay en este pais las películas ganan bastante. Un ejemplo: Clint eastwood decepcionante en vo e increible con la voz de Constantino Romero.
    Cómprate el dvd de "Érase una vez en América", te lo ves en versión doblada y después cuentas qué tal )
    Un saludo.

  17. #42
    太阳光 Avatar de Edgar Morton
    Fecha de ingreso
    02 Jan, 03
    Mensajes
    494
    Agradecido
    4 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    Cita Iniciado por Scissorhands20598
    Cita Iniciado por el_nuevo
    Por supuesto dobladas. Con los buenos actores de doblaje que hay en este pais las películas ganan bastante. Un ejemplo: Clint eastwood decepcionante en vo e increible con la voz de Constantino Romero.
    Cómprate el dvd de "Érase una vez en América", te lo ves en versión doblada y después cuentas qué tal )
    Un saludo.
    Bueno, en este caso es un redoblaje y como casi todos los redoblajes no pasa de horrible.

  18. #43
    experto Avatar de yaridovic
    Fecha de ingreso
    06 Oct, 05
    Mensajes
    336
    Agradecido
    19 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    Versión original sin duda, y a poder ser con los subtítulos en el mismo idioma. Sin embargo, en el primer visionado casi siempre suelo verlas en castellano, aunque hay películas que solo veré en versión original (ya me tocó aguantarlas dobladas en el cine ) como la nueva trilogía de Star Wars (escuchar en castellano a Anakin o a C-3PO es una horrible forma de tortura).
    So, you're the famous Simon Templar!

  19. #44
    experto Avatar de yaridovic
    Fecha de ingreso
    06 Oct, 05
    Mensajes
    336
    Agradecido
    19 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    Para doblajes buenos, el de Roger Moore en cualquiera de las películas de James Bond y el de Darth Vader, a cargo de Constantino Romero, que no solo respeta la esencia del personaje sino que la enriquece.
    También me gusta el doblaje en castellano neutro de la serie "Los Persuasores". Los actores que doblan a Tony Curtis y Roger Moore lo hacen de maravilla, logran reflejar a la perfección la personalidad de sus personajes.
    So, you're the famous Simon Templar!

  20. #45
    gurú Avatar de Casiusco
    Fecha de ingreso
    25 Jun, 03
    Mensajes
    4,263
    Agradecido
    1846 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    V.O. siempre salvo...

    - Películas con mucho diálogo y un muy alto componente visual. Para mí una imagen vale más que mil palabras, y prefiero perder con la versión doblada pero no perder un ápice de pantalla ni el más nimio gesto.
    - Películas de acción sin V.O. con grandes intepretaciones. Para pasarlo bien sin más.
    - Películas en las que el director se haya encargado de supervisar escrupulosamente el doblaje. Ahí me lo pienso.

  21. #46
    Senior Member Avatar de romita2
    Fecha de ingreso
    31 May, 05
    Mensajes
    10,864
    Agradecido
    12446 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    Yo prefiero la versión andaluza.

    Lo siento... pero me pirra esta tierra . La prefiero mil veces a mi cataluña natal.

    Saludos
    Pues me alegro por ti. Yo vivo en Catalunya pero voy una vez al mes a Andalucía y sigo sin acostumbrarme. Quizás tenga que ir a vivir ahí, pero no me siento tan cómodo como en Catalunya (diría como en Barcelona, porque creo que tampoco estaría muy cómodo lejos de Barcelona)

    romita

  22. #47
    Senior Member Avatar de romita2
    Fecha de ingreso
    31 May, 05
    Mensajes
    10,864
    Agradecido
    12446 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    Por supuesto dobladas. Con los buenos actores de doblaje que hay en este pais las películas ganan bastante. Un ejemplo: Clint eastwood decepcionante en vo e increible con la voz de Constantino Romero.
    Pues a mi ha sido uno de los que más me ha gustado en v.o.
    Creo que tiene unas expresiones chulescas que Constantino no tiene. Claro que Constantino tiene un vozarrón.
    Aún así la voz de Clint Eastwood puede ser mejor o peor, puede ser mejor o peor actor que Constantino Romero. Pero lo que está claro es que la voz de Clint Eastwood no es la de Constantino Romero.

    Me sigo quedando con la v.o. en cualquier caso.

    romita

  23. #48
    Vivalaguerra Avatar de Magicoviaje
    Fecha de ingreso
    31 May, 03
    Mensajes
    10,098
    Agradecido
    21 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    La voz de Clint Eastwood en por ejemplo, Sin Perdón, añade un matiz de fragilidad al personaje que añade mucha más emoción a la versión doblada, en la que el doblaje elimina todo rasgo de la debilidad que el tiempo le ha dado al tito clint.

    Davo

  24. #49
    El Tijeras Avatar de Scissorhands20598
    Fecha de ingreso
    22 Oct, 03
    Mensajes
    8,796
    Agradecido
    534 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    El problema con Eastwood es que todos los que antes solo veíamos el cine en versión doblada, antes de la llegada del dvd y tal, nos acostumbramos a oirle siempre con la voz de Constantino Romero, y claro, la primera vez que ves una película suya en V.O. (en mi caso fue "Sin Perdón") al principio te choca mucho escuchar la voz del verdadero Clint, pero yo por lo menos a los pocos minutos ya me había acostumbrado perfectamente.
    Eso si, me sorprende que no se trate de buscar siempre un actor de doblaje cuya voz sea parecida a la del actor al que dobla, porque yo imaginaba que Clint tendría un vozarrón parecido al de Constantino, y nada más lejos de la realidad.
    Un saludo.

  25. #50
    aprendiz
    Fecha de ingreso
    02 Sep, 05
    Mensajes
    50
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re: ¿Versión original o doblada?

    En V.O. por supuesto.
    Tengo la suerte que en mi pais (Perú) todas las películas se proyecten en V.O. :alloro Solo se proyectan doblados cualquier peli de animación (por ejemplo las de Disney) o las más taquilleras (como El señor de los anillos, Harry potter, etc, etc) pero siempre encuentras una sala con la V.O )

    Esto es una bendición... pues ningún padre se atreve a llevar a sus niños para que vean una peli subtitulada.. asi me salvo de pasarme toda la peli escuchando al dichoso niño cosas como "este es el malo que es hijo de nose quien y no se cuanto" y demás comentarios.. :>:

    Pero no todo en la vida es color rosa... que la censura en el subtitulado :atraco y a veces "mexicanismos" tipo "guey", "hijo de la chingada" y demás barbaridades hacen que para nada lea los subtítulos .. Será por eso que mi nivel de comprensión del Inglés ha mejorado??? :8))

    Saludos
    "I spent so much time.... believing all the lies... to keep the dream alive!.... Now it makes me sad... "

+ Responder tema
Página 2 de 4 PrimerPrimer 1234 ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2017 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins