Re: ¿Versión original o doblada?
En vose siempre tanto en el cine como en casa, mi nivel de inglés es aceptable y solo leo los subtítulos cuando se me escapa algo o la jerga es muy local.
En muy contadas ocasiones veo peliculas dobladas en el cine, antiguamente cuando me intentaba ligar a alguna chavala o cuando salía en grupo con los colegas, ahora mi círculo es de gente vose y mi actual pareja también le gusta verlas así.
Pero no crítico a los doblados, cada quien que las vea como quiera.
Re: ¿Versión original o doblada?
Desde hace unos 9 años que siempre veo la peliculas en versión original. Cada vez que hago zapping en la televisión y veo en una escena de alguna película doblada haciendo zapping puedo conocer si esa voz la es del protagonista x en la película y, vaya desastre.
Debido a que las veo en v.o. y veo muchos clásicos puedo disfrutar de una mejor banda sonora en los BD .Ni punto de comparación.¿Cuantas BD hemos oido decir que la banda doblada es infinitamente inferior? Muchas. Lo del doblaje es una mala costumbre que nos han metido desde hace mucho tiempo. Y ya se sabe si .... si te acostumbras a la comodidad .... para que leer subtítulos.
Pero debo de admitir que hay alguna película que habiéndola visto hace mucho tiempo doblaba me sigue gustando el doblaje que se hizo :rubor . Por ejemplo 'El jovencito frankenstein'. Debe ser que de tanto cine que vi cuando era mucho mas joven algo se quedó.
Saludos.