Warner empieza a subtitular comentarios en zona 2
Eso es lo que comenta DVDRama en su test de la edición francesa de CASA DE CERA (House Of Wax). Pelicula cuyo dvd sale esta semana en España.
Supongo que se vaya a generaliza a nivel europeo, asi que habá que estar al tanto.
La putada es que no se hayan puesto antes- Podriamos estar disfrutando de muchisimos comentarios de pelismás que interesantes.
Editado para no liar el personal.
Re: Warner empieza a subtitular comentarios en zona 2
Estos son capaces de reeditar todas las pelis con los comentarios subtitulados, llamarlas edición superespecial, para ver si algunos volvemos a caer y las compramos.
Aun así, es una genial noticia.
Un saludo :hola
Re: Warner empieza a subtitular comentarios en zona 2
A ver si se confirma, pero vamos puede ser la noticia del año :atope ¿seguro que esos audiocomentarios no están en frances, japones o chino? :aprende
Además ultimamente también vienen utilizando subtitulado automático, algo está cambiando para bien en Warner.
Un saludo.
Re: Warner empieza a subtitular comentarios en zona 2
Espero que también lo hagan en películas buenas...
Re: Warner empieza a subtitular comentarios en zona 2
Ahora que caigo:
¿En que idioma hará el comentario Jaume Collet-Serra?
¿En inglés o en español?
Es que la critica de DVDRama no lo menciona. No vaya a ser que hable en castellano, y subtitulen el comentario por esta razón.
Bueno si fuese por esta razón, saldríamos ganando.
Por lo menos con esta pelicula. Luego, los ojos para llorar.
Edito para contestarme (viva la esquizofrenia :D):
Se trata de un comentario del cast (hablado en inglés) que se podría asemejar a un "como se hizo" verbal. Asi que, teniendo que los actores son anglo-parlantes, se subtitulan comentarios en inglés, en otro idioma.
Inaudito, ya que no se veía esto desde el dvd de CONTACT de 1999.
Re: Warner empieza a subtitular comentarios en zona 2
¡Por fin! el foro ha sido leido en Burbank :8))
Re: Warner empieza a subtitular comentarios en zona 2
Francia,
Y no será esa costumbre francesa de "adaptar" todo producto a su país???????
O un echo aislado como el de Contact o el de Pactar con el Diablo en UK
Re: Warner empieza a subtitular comentarios en zona 2
Espero que se generalice esto y se convierta en una práctica habitual...
Re: Warner empieza a subtitular comentarios en zona 2
podría ser la noticia del año en cuanto a distribuidoras se refiere :babas
Re: Warner empieza a subtitular comentarios en zona 2
No seáis gañanes que aun no es 28 de diciembre.
Re: Warner empieza a subtitular comentarios en zona 2
Mi hermana acaba de traerme el dvd de House Of Wax y NO existe el comentario al que hace mención DVDRama en su test.
En el menu del dvd si aparece Comentario pero se trata de una featurette con el cast comentando cosas de la peli.
Asi que, falsa alarma.
Y gran putada.
Re: Warner empieza a subtitular comentarios en zona 2
baaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhh
ya estaba yo flipando en colores....
sigamos soñando pues :((
Re: Warner empieza a subtitular comentarios en zona 2
Era demasiado bonito para ser cierto :((