pués puede que la mayoría que escribimos mal el "sobre todo" seamos catalanes ya que en nuestro idioma va junto "sobretot".
igual que el "al menos", en catalán "almenys"
en cambio el "desde" es al revés, "des de"
Gracias, Xagasi. Es un dato muy interesante y que desconocía totalmente. De todas formas he visto a vascos escribirlo también.

¿Está aceptado almóndiga?.
Esto te encuentras cuando consultando con la real academia.

almóndiga:
1. f. albóndiga.

Evidéntemente, la buena es Albóndiga, y la otra es una deformación que se ha terminado aceptando.

Alguien que ha estudiado provechosamente latín nunca confundirá "haber" con "a ver".
Y sin estudiarlo.

Eso lo he visto yo en el menú de subtítulos de muchos deuvedeses
Y seguro que en ese menú no estaba el castellano. )