
Iniciado por
tonk82
Gran parte del problema del final de Akira viene dado por las traduccion del doblaje que tuvo la película en su momento (que partía del inglés, que ya de por si era una mala traducción).
No voy a decir que el final sea sencillo o muy claro, pero no me parece que rompa con el resto de la película, y tiene cierto sentido visto con versiones mas recientes.
Eso si, lo veo muy Otomo... en cómics como Fireball iba muy en esa linea. Lo que es indudable es la influencia que la obra de Moebius e general tuvo en su estilo.