La película "One Flew over the Cuckoo's Nest" (Atrapado sin salida) se tradujo en España como "Alguien voló sobre el nido del cuco", pero la traducción literal es "Uno voló sobre el nido del cuco". El título se refiere a unos versos que se refieren a un ganso, y por lo tanto "alguien" no es adecuado. Los versos son "Wire, bliar, limber, lock. Three geese in a flock. One flew east, one flew west, one flew over the cuckoo's nest": Madera, rizos, alambrada. Tres gansos en una bandada. Uno voló al este, uno voló al oeste, uno voló sobre el nido del cuco.