¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.De hecho, empeora cada vez más...
Gracias Jmac!
Lo mejor para acostumbrarse a ver en VOSE,es comprar una peli editada por Impulso y como el ruido de fondo que tiene el doblaje es infernal,por narices te las ves subtituladas:]
......eso si traen subtitulos,claro![]()
A lo mejor la oleada de espantosos doblajes recientes responde a un maquiavélico plan a medio plazo orquestado por los actores del cine español (que por eso ahora se apuntan tanto a hacer de dobladores) con el objetivo final de que todo el mundo acabe hasta los güebos y cada vez se vea más cine en VOS, para así terminar con lo que ellos llaman "colonialismo del cine yanqui" y tal.
¿A que mola como teoría absurda?
"Ex Ignorantia Ad Sapientiam; Ex Luce Ad Tenebras"
Editado por error.
Última edición por Huw Morgan; 03/11/2008 a las 03:55
Muchas gracias, Buizano. Creo que esta edición es la que tengo yo, menos mal.
Hola amigos,
ayer fue mi cumpleaños y la familia, que conoce mis debilidades, me ha regalado: La Conquista del Oeste (edición "sencilla"), La Carga de la Brigada Ligera y Traición en Fort King... No he podido revisar nada (tuvimos una laaaarga sobremesa), pero esta noche espero poder hincarles el diente, al menos para poder ver en qué estado vienen.
(Por cierto, han caido 42... ¡qué buena cosecha la del 66!)
Feliz cumpleaños, Musho. Yo también cumplo años este mes, el 29.
Yo también tengo desde el jueves "La carga de la Brigada Ligera", y hoy todavía no puedo disfrutar de esta peli. Esta noche me pongo a ver la película del canal Cuatro, "Una historia de violencia".
Casi siempre estoy ocupado viendo las películas que dan por la televisión, je je je...
¡gracias!
(De hecho esta noche nuestro plato fuerte también es televisivo... dan "Rockefeller Plaza" en Paramount Comedy) !!! ;-)
Felicidades, musho. Que cumplas mushos más...
Yo cumplí el pasado 20. Los buenos nos apegotonamos cerca...
![]()
Gracias Bela y Cecil...
¡Vaya mes "cumpleañoso" que llevamos, pues!
Cecil... de momento me archivo la información sobre "Tiburón", pero no voy a comprarlo de forma inmediata. Hay otras prioridades... cuando me ponga ya os lo diré.
¡Mushas Felicidades Musho! y que disfrutes plenamente de tus regalos (Aunque séa en Versión Doblada).......![]()
![]()
¡Muchas felicidades Musho!:, Jijiji, cuantos aniversarios cercanos tiene este foro!, hoy es mi santo, y el próximo dia 13 mi cumple... Yo internacional naci en Viernes 13. Por cierto chicos hacía tiempo que no me daba una vuelta por aquí, estaba liadilla con trabajo... Aún así, he localizado un contacto de la Warner USA, estoy preparando un mail, con nuestras decepciones y disgustos en cuanto a sus películas, si consigo respuesta os comentaré.
Ladyswing
Pues sí, está lleno de cumpleaños en estas fechas. Muchas felicidades para Bela, con retraso. Y muchas felicidades para Ladyswing por adelantado.
Ya tengo "Los conquistadores de Atlantis". Esta semana la probaré y os contaré qué tal está la copia. Por cierto, no lleva ningún subtítulo.
Ahora entiendo!!!! Mi marido me ha comentado hoy que era tu cumple.... que hacía tiempo que no miraba los post.... ¡con razón, la misma conferencia que me suelta él cada vez que ponemos una peli! Por cierto, me ha regalado "Todo en una noche" (no tengo claro si para mi, o para él, pero llevaba lazito de regalito de santo) y...:inaudito es de Sogecable y ¡la imagen está correcta! Evidentemente la hemos visto en VO dado que el doblaje es en "español neutro" ¿captado?. En cuanto a los doblajes originales Musho no te recomiendo para nada que veas el de "Mogambo": favorece el incesto,
![]()
Ladyswing
Gracias Melonleron y Ladyswing... por cierto...¡felicidades adelantadas, también!
Ladyswing, cuando tengas esa carta de Warner... pásala a firma, a ver si entre todos hacemos más fuerza...
Felicidades atrasadas/adelantadas a todos los cumpleañeros.![]()
"Ex Ignorantia Ad Sapientiam; Ex Luce Ad Tenebras"
¡Pues me parece genial,:agradecido incluso podeis añadir o modificar para ejercer mayor presión (y corregir si veis algún error sintáctico en mi inglés oxidado), yo en principio había decidido darle la dirección del blog (siempre tienen gente de habla hispana) para que puedan verficar nuestras quejas. Dado que es en inglés, os pasaría ambas versiones... (la original y la subtitulada...jajaja)
Ladyswing