Corregido.
Gracias por el aviso. :cortina
Big Z.
Versión para imprimir
No sabes lo que me jode que Aliens sea 1.85. O que la trilogía del padrino sea 1.85. o que el resto de Kubrick tras 2001 sean 1.85.
Espera un momento... ¿entonces el 1.85 me parece una caca??? :D
Fuera de broma, en el caso de Narnia yo creo que se rueda con máscara para sacar el encuadre deseado pero luego algún lumbrera cree que a la gente no le gustan "las bandas negras" en casa y la sacan a pantalla completa.
Vamos, enamorados del cine que son esta gente...
Un par de análisis (bastante dispares, por cierto)
REVIEW: http://www.blu-raydefinition.com/rev...ay-review.html
REVIEW: http://uk.bluray.ign.com/articles/116/1160627p1.html
Volviendo al formato: si la película se exhibe en todas las salas del planeta con un formato determinado, habrá que entender que se ha rodado para ser proyectada así. Nadie puede creerse que un director como Cameron acepte que le mutilen el encuadre decidido y difundan comercialmente su obra amputada en todos los cines mientras él se queda tan tranquilo y conforme.
El problema, como bien apunta diffet, es que hay iluminados en la industria que deciden que ningún comprador de películas quiere verlas con esas feas franjas negras.
Recordemos que en DVD hubo que batallar y protestar para que editasen "La Bella Durmiente", "La Dama y el Vagabundo" o incluso la primera entrega de "Harry Potter" respetando el 2.35:1 original.
En España, actualmente, editoras como Emon, cuando algún formato ha sido "modificado", manifiestan a los clientes: "lo hacemos porque así es como le gusta a la mayoría de la gente para llenar de imagen sus televisores 16/9".
Cameron (tan amigo del uso del Super 35) ha sido, desde siempre, muy proclive a modificar formatos para las copias domésticas. Según él, sus películas están concebidas para verlas en salas cinematográficas; lo de casa es otra cosa, y no debe responder a los parámetros decididos para salas comerciales porque las pantallas son mucho más pequeñas y limitadas.
Ya en tiempos del LaserDisc, Cameron argumentaba que prefería la edición 1.33:1 de "Abyss" porque la versión Letterbox se veía pequeña en los televisores y, además, se veían menos luces de los tableros de mandos que en la copia cuadrada. En fin...
Datos de idiomas de la Edición UK:
http://www.bdlive.dk/media/movie/UK/...aderBackUK.jpg
Sound :
-English DTS-HD Master Audio 5.1
-English Audio Description Dolby Digital 5.1
-Spanish Dolby Digital 5.1
-Portuguese Dolby Digital 5.1
-Norwegian Dolby Digital 5.1
-Russian Dolby Digital 5.1
-Chinese Dolby Digital 5.1
-Ukrainian Dolby Digital 5.1
-Lithuanian Dolby Digital 5.1
Subtitles:
-English for the Hearing Impaired
Fuentes: :
1. http://www.avforums.com/movies/The-C...ification.html
2. http://www.bdlive.dk/blu-ray-film/56...awn-treader-uk
Saludos...
ese spanish seguro que es latino
Comentar que siguiendo con el tema de recorte de presupuesto, la peli se rodó directamente en video de alta definición, que es mas moderno pero a la vez mas barato.
En Italia, a tenor de la relación de audio y subtítulos, podría tenerse edición 3D con CASTELLANO.
Fecha de salida de 6 de julio de 2011:
Formato audio:
5.1 Dolby Digital: Olandese Fiammingo
5.1 DTS: Italiano Francese Spagnolo
5.1 DTS HD: Inglese
Sottotitoli:
Italiano Inglese Spagnolo Francese Olandese Arabo
Las cronicas de narnia la travesia... 3d ya esta disponible en francia y belgica, previa compra de blu ray 3d sony... y por los audios parece ser la misma version
os pongo enlace ebay frances:
http://cgi.ebay.fr/ws/eBayISAPI.dll?...m=300557689075
he visto de francia y pone solamente audio frances e ingles, en canada pone ingles, frances, español, portugues e italiano...
¿A alguien le tarda mas de 30 segundos en cargar el menu?:descolocao
Tengo un philips bdp 5000 (recien actualizado el viernes) y ya tiemblo cada vez que voy a ver un BD de la fox.
Primero la antologia alien, despues avatar y ahora esta ¿es que fox aun no controla el authoring de bd o acaso el bloqueo anticopia es tan "bueno" que si se descuidan no la leen ni los reproductores?
A mí me tardò muchísimo en cargar. Es más, hasta me procupé dado que ninguna de las pelis que tengo me ha tardado tanto. Yo tengo la play3 con la última actualizaciòn
Ni a mi, excepto esas tres que comento que, a veces, con la de narnia he llegado al minuto (las otras dos depende del dia tardan entre 10 y 30s.)
Tengo otros bd de la fox y cargan bien, 10s. a lo sumo, pero estos..(la de alien cuando las probe recien compradas tenia que presionar stop antes de sacar el disco si no me bloqueaba el repro y no me respondia y asi hasta que subieron el parche)
Review UK 3D http://www.avforums.com/movies/The-C...ification.html
Segun la lista de idiomas y subtitulos no figura nada de spanish.
vista por encima la versión 3D exclusiva, lo cierto es que es una conversión más que correcta, cuya única pega (aparte de que no llega a la calidad obviamente de una peli 3D nativa) es que los colores se ven menos vivos. por lo demás, me sorprendió lo que vi, hay momentos muy buenos (otros más reguleros).
Alguien sabe si están las 2 en castellano, parece que narnia si, pero y Rio 3D de it??
http://www.amazon.it/Rio-3D-Cronache...hu-rd_add_1_dp
Please, alguien sabe si la edición de UK tiene castellano? (la tercera pregunto).
Es que el precio no es económico en ningún sitio, pero los sobris la quieres y acaban de ver la 2 este finde (re-visionadas) y quieren la 3... pero 18 napios... no me luce pagar ahora mismo... esperaré a que baje, y me gustaría tener o no en cuenta la edición UK...
Se que la 3D no lleva (o al menos eso me ha quedado claro), pero la 2D, he leido un spanish por ahí, pero como no figura en el listado de ediciones extranjeras audio castellano....
GRACIAS.
Bueno, me respondo a mi mismo. Compre la edición Italiana de la tercera parte de Narnia "Le Cronache Di Narnia - Il Viaggio Del Veliero (Blu-Ray+Dvd+Digital Copy) [Italia]" y por suerte para nosotros viene completamente en castellano.
Voy a poner a continuación unas cuentas fotos, viene con una caja de cartón dorada con relieve, para proteger la caja blu-ray, esta bastante bien.
Funda
Spoiler:
Portada
Spoiler:
Contraportada
Spoiler:
Disco
Spoiler:
La edición italiana viene con castellano la versión 2D, la 3D viene con latino.
A ver, dadme un consejo gente, por fa: ¿Me merecera la pena recomprarme la edición 3D de la 3 de Narnia, teniendo ya la 2D?. Es que la he visto al 50% en dvdgo la edición 3D, a 15 euros mas o menos, teniendo en cuenta que su precio habitual ronda los 30 y pico euros. Yo recuerdo que cuando la vi en el cine el 3D dejaba un poco que desear en general, pero puede ser que para la edición Blu Ray cambien las cosas, no se. ¿Que me aconsejais?. La cosa es que soy muy fan de estas pelis y sus libros, y me gusta tener este material en la mejor edición posible. De ahi mi duda. Saludos.