Estaba leyendo ahora la review de BD.com y al 3D lo ponen flojo, flojo:sudor
Versión para imprimir
Estaba leyendo ahora la review de BD.com y al 3D lo ponen flojo, flojo:sudor
Según creo recordar, hoy sale Rogue One, en compra digital. ¿Significa eso que, por ejemplo, se puede alquilar en YouTube?.
En Digital yo entiendo que será para Apple tv, las plataformas de las operadoras, apps... si YouTube ofrece VOD imagino que también.
Filtrado el BD español, como dijimos compartimos solo con Italia, y tenemos una pista DTS HiRes 7.1 (con pérdida) para la pista V.O., en lugar del DTS-HD MA 7.1 sin pérdida de la edición americana. El video es exactamente el mismo en todas las ediciones.
Código:DISC INFO:
Disc Title: ROGUE_ONE_A_STAR_WARS_STORY
Disc Size: 44,483,115,120 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
BDInfo: 0.5.8
PLAYLIST REPORT:
Name: 00800.MPLS
Length: 2:13:57.279 (h:m:s.ms)
Size: 41,646,452,736 bytes
Total Bitrate: 41.45 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 33979 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD High-Res Audio English 2046 kbps 7.1 / 48 kHz / 2046 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS Audio Italian 1509 kbps 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit
DTS Audio Spanish 1509 kbps 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 33.684 kbps
Presentation Graphics Italian 27.055 kbps
Presentation Graphics Spanish 27.353 kbps
Presentation Graphics Portuguese 28.783 kbps
Presentation Graphics Greek 29.534 kbps
Presentation Graphics Italian 0.139 kbps
Presentation Graphics Spanish 0.141 kbps
Yo sólo espero que no la caguen poniendo subtítulos quemados :cafe
Un saludo.
Solo hay si seleccionas el ángulo inglés (para las escenas que hablan en alienígena), si seleccionas el ángulo español esas escenas vienen limpias de subs quemados:
Ángulo inglés - Ángulo español/italiano
https://2-t.imgbox.com/dlfxUaDj.jpg https://8-t.imgbox.com/OwlxYCXA.jpg
Nerzhul, entiendo que cuando dices sibtitulos quemados, quieres decir, forzados. Mas que nada, porque si estuvieran quemados, formarian parte de la imagen, como ocurre en el Episodio VII. Gracias por la comparativa. ¿Tiene multiangulo en español, para lso rotulos informativos de lso planetas?.
Por cierto, rapidisimo off-topic, ¿como obtiene esa información detallada del contenido del BD?, gracias.
Edito: aver si lo entiendo, en vez de poner subtitlos forzados en Inglés, ¿han hecho un multiangulo, para esas escenas, para incluir, o no, imagenes con subtitulso quemados en inglés?. Curioso. Creo nunca habia visto algo así.
No, están quemados (codificados en el vídeo) solo si seleccionas el ángulo inglés desde el menú, si seleccionas el ángulo español o italiano, no vienen codificados, ya que en la estructura del los BD multiángulo, vienen múltiples m2ts y dependiendo del ángulo que elijas te saltan unos u otros, en nuestro ángulo esos m2ts vienen sin subs codificados, es la 3ª vez que lo explico ya.
Respecto a los carteles del ángulo español me ha sorprendido su localización en castellano, diferenciándola del español latino del BD USA:
Ángulo Castellano (BD ESP)- Latino (BD USA)
https://6-t.imgbox.com/xSYI9rn1.jpg https://1-t.imgbox.com/9AWKFPTQ.jpg https://5-t.imgbox.com/jG6m7hRV.jpg https://9-t.imgbox.com/Su2jRnom.jpg
Los títulos de los menús y el nombre de los capítulos también son distinos a los del BD USA, ya que estos están en latino, los nuestros en castellano.
Dios mío, he visto fotos del steelbook como el nuestro y qué lomo más horrible con las caras. Por qué hacen esto? Es por no traducir el título con el rotulo en español? Tan rácanos no? Madre mía me daría igual tener el rotulo en inglés.
Creo que Disney la caga, ya que quedaron en evidencia dos pifias con el episodio VII: los steelbooks no se vendieron ni para atrás (2 meses después los tienes por 10 eur) y es evidente que habrá edición coleccionista con todo (2D, 3D y extras nuevos). Es normal que no vendan lo que esperan, la gente ya empieza a pillarles el timo.
Un saludo.
En EE.UU. la edición con BD, BD-3D, copia digital HD y DVD cuesta 24 $US. Aquí sin la copia digital, 32 eurazos (y precio recomendado 42€ pone en amazon; ay... que me parto el pecho). Bien hecho, Sres. de Disney, con un par...
Donde habeis visto una foto real del steelbook nuestro o como el nuestro... por ahora solo he visto fotos reales del americano el koreano, el australiano y todos vienen con titulo en el frontal y en el lateral.
EL problema mayor que veo al steel de aquí no es el tema del lomo sino además la ausencia del título en el frontal con ese bajorrelieve que al menos le daba un toque más cuidado. Este, tal cual me recuerda al anterior del episodio VII: simplón y sin ninguna gracia.
La mía de target ya está en camino. A ver qué tal en directo. Teniendo subtítulos por ahora me vale pero acabaré haciendo una custom con la edición básica patria; el 3D me importa bien poco.
También anulo el steel, porque es feo de narices.
Por lo que veo, en 3D solo sale esa edición en España.
En Italia hay otra edición 3D, que tiene mejor presentación que el amaray simple:
https://images-na.ssl-images-amazon....aL._SL440_.jpg
Pero parece que en España no sale esta edición con funda.
Creo que las presentaciones que están diseñando para el estreno en blu-ray de las pelis de Star Wars no son casualidad o simple mal gusto, lo hacen así para vender primero aprovechando la novedad, y luego sacar la edición más cuidada... pero es que vaya tela con los diseños, son de lo peor, no se cortan un pelo.