Pues yo si subtitulasen los audiocomentarios les perdonaria lo de la Ed. de coleccionista y todo fijate.....pero me parece que no sera ni una cosa ni otra.
Versión para imprimir
Pues yo si subtitulasen los audiocomentarios les perdonaria lo de la Ed. de coleccionista y todo fijate.....pero me parece que no sera ni una cosa ni otra.
Igual no dejé del todo clara mi duda en el anterior mensaje así que lo pongo de nuevo a ver si alguien lo sabe... :sudor
¿La edición extendida en 3D también tiene disco con la versión en 2D?.
Gracias!.
La versión extendida en 3D es una edición de 5 discos (2 para la película en 3D, 1 con la peli en 2D y otros 2 para los extras).
Saludos.
Confío en que no cometan la torpeza de meter los dos discos de extras en formato DVD :lee
Ya hay imagen para el steel de UK Versión Extendida 3d:
The Hobbit: An Unexpected Journey
- Extended Edition Steelbook [Blu-ray 3D + Blu-ray UV Copy] [2012] [Region Free]
http://ecx.images-amazon.com/images/...L._SL1500_.jpg
:blink:descolocao:blink:descolocao:blink
Pues no me gusta nada de nada... Sobrecargada y con un pegote como la imagen de los enanos de espaldas.
Vamos, fea a más no poder.
Esperaba algo más elegante, como carátula para un Amaray no está mal viendo lo que se ha editado hasta ahora, pero para un Steel no hay nada que haga destacarle, por lo tanto tampoco veo razón alguna para adquirirlo.
Está claro que si a los de Warner no les dan las carátulas ya hechas por profesionales no saben ni por donde empezar, y en España ni te cuento. :cuniao
viendo los audios y subs en zavvi, no entiendo nada. Sabiamos que en su día la de cine estaba partida, si querias el 3D tenia que ser francia o italia (o UK, creo recordar) y el 2D solo compartiamos con alemania. Si mirais las fichas de zavvi, mas o menos coincide con lo que digo. Pero esta extendida, pone todo, TODO, menos español. Hasta portugues de brasil, asi que a saber que nos espera...
Personalmente no me importa mucho porque sé que esta extendida me la voy a ver solo yo y no necesito mas que este en inglés, pero vamos, que me huelo un lio de nuevo, y hasta peor que la ultima vez.
En el fondo no entendeis la estrategia de Warner de torturarnos psicologicamente durante meses para averiguar que cutre portada nos tendremos que tragar, que ediciones nos compraremos para chafarnos y no meter el español en ellas, etc, etc.....y asi vender ellos....Creo que en el fondo estariamos aburridos si no tendriamos esta intriga diaria sobre que edicion terrorifica nos tocara. :lol
Pues yo preferiría menos intriga y más ilusión por la edición patria, pero oye que el suspense de ver con qué nos "sorprenden" esta vez también tiene su punto :sudor :cortina :ceja
Ya os digo yo lo que nos espera: subtítulos quemados en la imagen, audiocomentarios sin subtitular, sonido en DD 5.1 y unas cutre carátulas debajo de la funda de cartón...
Espero equivocarme, pero con Warner ya se sabe... :sudor
Edito, ya se había comentado ;)
Bueno han puesto los de Amazon una foto de como sera el packs de la Versión Extendida de El Hobbit: Un Viaje Inesperado
http://elanillounico.com/v5/wp-conte...ndida-UVI7.jpg
Y Warner Bros España sigue sin contestar sobre si subtitularán los audiocomentarios...
No pretendo ser pájaro de mal agüero, pero dudo mucho, muchísimo, que nos vayan a subtitular los audiocomentarios. Ojalá lo hiciesen, pero yo no contaría con ello.
Y no solo eso, sino que me huelo los mismos textos quemados y la pista en Castellano a un pobre Dolby Digital 640kbps :sudor
Warner bros Francia confirma que SUBTITULARÁN los audiocomentarios, por primera vez...en francés...
Fuente:
http://www.tolkiendrim.com/version-l...pour-les-fans/
Tendremos esa suerte en España?
¡Gran noticia! Ahora sí existe una posibilidad de que los subtitulen también aquí. Crucemos los dedos...
Pues lo de Francia al menos sienta un precedente a tener muy en cuenta. Si nos fallan los de Warner España, les podemos reprochar que no cundan con el ejemplo de sus vecinos galos.
Esperemos tener noticias positivas muy pronto :D
Hola, creo haber leído en algún lugar, no se si fue aquí en este foro no estoy muy seguro, que las filiares de las compañías eran las que podían exigir como querían que sea su edición local, repito no estoy muy seguro de que sea verdad (las series de warner en Alemania o Francia por ejemplo) pero creo que como esta el mercado por aquí pueda exigir mucho warner España, no se pero por lo menos con este titulo deberían de hacer un esfuerzo para que cada uno de nosotros que pensemos comprar esta edición no nos sintiésemos decepcionados.
En fin, al final nos venderán lo que ellos quieran.
Perdón por el rollazo que he soltado, Saludos.