¿Sin uñas solo? :lol :lolCita:
hombre, nos vamos a quedar sin uñas hasta que llegue...
Yo me lo voy a comprar TODO :juas
Versión para imprimir
¿Sin uñas solo? :lol :lolCita:
hombre, nos vamos a quedar sin uñas hasta que llegue...
Yo me lo voy a comprar TODO :juas
Yo mas jajajaaj
Es que hasta una edicion en alta definicion aunque no tenga reproductor, me da igual jajaja.
a ver si lo he entendido bien, las versiones que traera seran la original del 82, el director's cut del 92, y el nuevo Final cut? Seria estupendo. No me gusta la jugada de que saquen primero el director'scut con distintos extras, pero que demonios, por fin en dvd una de las peliculas mas esperadas de todos los tiempos. Sin duda una de mis favoritas. Me pillare sin dudarlo el paquete de los 3 o 4 dvds, espero que venga bien cargadito. Menos mal que Scott no es como Lucas y sigue arrastrando las versiones clasicas, yo estoy deseando ver la version del 82 tb en dvd.
Si no entendí mal la noticia que leí en Digital Bits, lo que vendrán serán 4 ediciones: la versión original USA, la internacional, el montaje del director del 92 y este nuevo Final Cut.
solo puedo añadir:
¡¡Ya era hora coño!!
slaudos
Ahí, ahí! Ese debe de ser el grito de guerra que más se há de estar leyendo alrededor del mundo cinéfilo de internet.Cita:
Iniciado por InFlamesColony
Yo espero que la versión Ultimate Cut se aproxime a la descrita por Worf; para mí, sería la versión perfecta. Pero tenéis razón, Ridli es inteligente, y si realmente se incluyen tooodos los 4 montajes esos, todo el mundo estará contento :palmas
Y creo que aquí, sí, nos chuzarán un re-doblaje de asépticas voces. Aunque al menos espero que mejoren esos TERRIBLES fallos de traducción que hicieron aquí en el 82. Yo solo pido que, si se redoble, quede para el Ultimate Cut, y el doblaje de toda la vida se mantenga en las otras tres versiones.
En teoría, para el Final Cut solo habría que redoblar la escena de Holden en el hospital. Si tuvieramos la suerte de que pudieran localizar a los dos actores de doblaje originales, el resultado podría ser excelente.
De todas formas, hasta donde yo se, en USA tambien tendrán que doblar esta escena ya que el audio original se perdió.
El actor que dobló a Holden (Jose Torrents) vive y está en activo.Cita:
Iniciado por Worf
¿Quien era el otro personaje?
¿No es otra inocentada?
El otro personaje es quien dobla a Ford, que se llama Jesús Ferrer y también está en activo (y que tan sólo dobló a Ford en este filme, en el Arca Perdida, y alguna otra más). Es uno que hace unos malos cojonudos (todavía tengo grabado en los tímpanos esa gloriosa frase del que-te-cagas-de-malo de Mortal Kombat diciendo: "tu alma es mía!" :lol )
Realmente el director's cut tampoco se llego a doblar nunca, asi que no se que ocurrira. Espero que se mantenga el original para la version del 82, y hagan un buen redoblaje para el final cut. Una pelicula como esta no deberia tener un doblaje chapuceroCita:
Iniciado por Atreus
Yo suscribo lo dicho...
Coño...
Lo que no se redoblo..que no hagan chapuzas con las voces y ni se les ocurra un redoblaje completo de la peli....VO subtitulada en Español..en aquellas secuencias.. digo yo...no queda mal....
Saludos :hola
Lo bueno es que Ridley es un tio que apoya el formato DVD al cien por cien y se suele involucrar y preoucpar porque el producto quede lo mas completo posible, vease gladiator. Una pena que muchos otros no sean asi, como Luc Besson que es anti-dvd. ¡En cualquier caso 4 versiones ya se me escapan de las manos! ¿Que tienen de distinto las versiones de USA y la internacional del 82?
Probablemente pueda usarse seamless branching para no tener que dedicar un disco a cada versión de la pelicula. Sería un poco ridículo poner cuatro discos cuando la diferencia de unas versiones a otras será de pocos minutos.
Joder, esto si que es una excelente noticia. Suena tan bien que hasta parece que sea una nueva coña. Pero esto de la mega edicion con los cuatro montajes y con un estreno previo en cine es ya la repoya en vinagre. Pero a ver si nos aclaramos en una cosa. ¿ Esa edicion que va a salir primero en septiembre del directors cut es la misma que ya se edito tiempo atras solo con la version original y sin version doblada?
Estamos hablando de Warner y conociendo su política de masterización y authoring para zona 2, hay un 99% de probabilidades de que suceda lo siguiente:
1.- apostarán sin duda por el redoblaje de las escenas nuevas o cambiadas o incluso de de toda la película llegado el caso antes que dejarlas en v.o. con subtítulos manteniendo el doblaje original para el resto de la película que permanezca invariable. En el peor de los casos, es posible que la dejen sin ningún tipo de doblaje.
2.- evitarán en lo posible utilizar seamless-branching y no dudarán en emplear los discos que haga falta.
Al tiempo.
:cafe
Como estos chicos de Warner cometan la tropelia de redoblar la pelicula es ya como para colgarles al amanecer, porque el doblaje original de la pelicula era francamente bueno. Yo no me imagino a Rutger Hauer diciendo su famoso monologo sin esa voz.
Por otra parte¿ cual es la version que se estrenara en los cines?
A ver, si se está hablando de reestreno en cines en el aniversario, pues van a tener que redoblar, porque llevará escenas nuevas, digo yo que aprovecharán para redoblar todo lo que puedan de las otras versiones y quitarse problemas...
Además, como dice Archibald, siendo Warner y conociendo sus "antecedentes" con Superman, el redoblaje cae seguro y aún más, incluso dudo que se molesten en mantener el doblaje viejo en la primera versión, ya que no lo hicieron con Superman y alguna otra...
Por si acaso, aclaro que en mi post anterior, en el tema del doblaje/redoblaje, me estoy refiriendo a cualquier versión de la película distinta a la del estreno del '82, puesto que de ésta Warner sí dispone de un doblaje íntegro y por tanto no necesita tocar nada.
Joder, pues si hacen esto, a la hoguera con Warner. Blade Runner sin su doblaje original me parece un sacrilegio y de los gordos. Seran cabritos.
Supongo que no me has leído:Cita:
Iniciado por doctor muerte
En el caso de superman, el DVD de Warner sólo llevaba el director's cut. En ese futuro pack de 14 discos, si llega aquí, es de suponer que la versión cinematográfica sí podrá contar con el doblaje original.Cita:
Iniciado por Archibald Alexander Leach
Como quiera que sea, Archie, me sigue pareciendo igual de sacrilegio el redoblar toda la pelicula sea el directors cut o cualquier otra de las nuevas versiones. Yo prefiero con creces el redoblar solo las nuevas escenas o ponerlas en version original subtitulada. Yo es que esa pelicula, al igual que superman, no la concibo sin el doblaje original.
Amén.Cita:
Iniciado por InFlamesColony
No me lo puedo creer al finnnnnnnnnnnnnnnnnn
no seas agorero :bigcry ..demosles tiempo....(aunque firmo lo que dices....)Cita:
Iniciado por Archibald Alexander Leach
Saludos :hola
PD: todavia me estoy cagando en el redoblaje de Superman.... :martillo